Классическая Астрология
Шрифт:
136
Автор подразумевает, что атрибуция знаков по элементам — всего лишь простое соответствие материальным свойствам элементов.
137
Этого заголовка в тексте нет. (Прим. Р.Хэнда)
138
Все нижеследующее написано Бонатти под сильным влиянием теории Аристотеля (модифицированной в астро-психической философии Птолемея) о том, что движение является причиной изменений и, следовательно, всего, что приходит и уходит.
139
esse.
140
Когда Солнце находится во Льве.
141
Тогда как Лев ассоциируется с избыточным теплом, Стрелец ассоциируется с его недостатком. Таким образом, по мнению Бонатти, умеренность полезна, важна для жизни, давая пропорциональность живому качеству, например, такому, как тепло. “Удаление от умеренности ” может указывать как на избыток, так и на недостаток: первый характеризует Льва, последний— Стрельца.
142
Предположительно в результате миграции и зимней спячки. (Прим. Р.Хэнда)
143
consideratio naturalis. Это философский термин, означающий либо соображения моральные, либо соответствующие естественному порядку вещей. Здесь используется именно в последнем значении. (Прим. Р.Хэнда)
144
esse.
145
В начале северо-восточного квадранта лежит Овен — огненный знак. Рак — водяной знак лежит в начале северо-западного квадранта. Юго-западный квадрант начинается с Весов, воздушного знака, а юго-восточный квадрант начинается с Козерога, знака Земли.
146
elementatum, ед. ч. слова elementata.
147
esse,
148
versantur.
149
Здесь мы снова видим те же самые принципы, что и в “присущих качествах” Луллия. (Прим. Р.Хэнда)
150
unde cum accidentia elementatorum non reperiantur, nec sint nisi quatuor. Здесь удалено двойное отрицание для того, чтобы как можно понятнее передать основную мысль.
151
Так что то, что Луллий называет “приобретенными качествами это то,что происходит со стихией в результате ее смешения с другими стихиями. (Прим. Р.Хэвда)
152
что первичные качества системы стоиков. В результате получается, что порядок стихий, опирающийся на стихии Аристотеля, порождает порядок стихий в знаках, который, по-видимому, противоречит принципам, изложенным в “О возникновении и уничтожении” Аристотеля. (Прим. Р.Хэнда)
153
agunt.
154
patiuntur. Как видно из представленного выше текста, Бонатти доводит до нас Аристотелево— стоическую теорию о том, что стихии состоят из активных и пассивных качеств. Здесь он использует эту теорию для объяснения того, как пассивные качества стихий, особенно пассивное качество Огня, то есть сухость, являются источником сохранения, или, используя его терминологию, длительности предметов. Таким образом, первичные качества огненного знака Овна, а именно тепло (активное) и сухость (пассивное), порождают и сохраняют предметы. Телец, второй знак— знак Земли,его роль в природе в том, чтобы сохранять то, что было создано Овном. Это достигается благодаря его качествам холода и сухости. Сухость является связующим звеном между Овном и Тельцом и, с точки зрения Бонатти, позволяет сохранить народившиеся предметы. Такая доктрина несет в себе следы учений сабиан Аррана и является реминисценцией алхимических доктрин Джабира аль-Хайяна. Источники Бонатти — работы Аэйдимона и Абу Ма'шара, который был видным сторонником Арранских учений.
155
Denomimtio. Бонатти использует этот термин в данной главе в значении “перечень, перечисление ”. В следующей главе он использует его в смысле наименования.
156
equatoris diei.
157
ortogonaliter.
158
Долгота дня начинает увеличиваться после зимнего солнцестояния, 0° Козерога, но пока Солнце не войдет в Овен, долгота дня не превышает долготу ночи.
159
Все предыдущие доводы полностью согласовывались с аргументацией тропического Зодиака. Этот довод оказывает предпочтение сидерическому Зодиаку. (Прим. Р.Хэнда)
160
Et dicitur quod Ptolemacus ivit versus meridiem tantum, quod fuit sub aequatore, et stetit ibi tantum, quod vidit omnia haec.
161
Вот еще один аргумент, опирающийся на тропическую модель Зодиака. (Прим. Р.Хэнда)
162
Игра слов — "Gemini"— созвездие Близнецов— Двойняшек и "geminare"— по-латыни означает удваивать.
163
Очевидно, Бонатти не ограничивает термин “дева” исключительно человеческими существами. (Прим. Р.Хэнда)
164
Он не называет специально знак именем Водолея или Водоноса.
165
esse.
166