Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клуб счастливых жен
Шрифт:

По вкусу маленьких белых картофелин можно было заключить, что Хайла добавила к ним добрую ложку сливочного масла. Но потом выяснилось, что они просто такими уродились, потому что были выращены по органической технологии без химических удобрений.

А кумара (так маори называют сладкую картошку) в США имела бы ошеломляющий успех. Ее не надо было сдабривать ни шалфеем, ни маслом, ни медом, ни сахаром, настолько свежими и аппетитными были сами плоды.

Мы просидели почти до полуночи, болтая, но тут дети опять разыгрались. Они буйствовали в соседней комнате, и необходимо было уделить им внимание. Пора расходиться.

– Надо их укладывать. Они уже спать хотят, – сказала Мейделин, на руках которой извивался Делен. Он перевозбудился, и унять его было трудно.

Хайла проводила нас до машины, а Джеймс отвез меня в гостиницу.

Я отлично провела вечер, и закончился он чудесно, впрочем, как всегда – разговором с Китом.

Рассказав мужу о том, как хорошо было у Эндерсонов, я робко заметила:

– Дорогой, мне кажется, что я хочу из Новой Зеландии поехать домой.

Мне казалось, его огорчит то, что мой пыл поубавился. Кит привык, что я иду к своей цели с непоколебимой решимостью. Наверное, он сейчас подбодрит меня и поможет найти силы, чтобы продолжать намеченную поездку. Я выдержала уже шесть недель, осталась еще одна.

Но вместо этого мой благоверный произнес:

– Да, приезжай домой поскорей.

Это сбило меня с толку.

– Милый, я рассчитывала, что ты будешь тверд и напомнишь мне о необходимости завершить намеченное.

– Согласен, но на самом деле мне хочется, чтобы ты вернулась.

Больше ему было нечего сказать. В этой части турне мне оставалось посетить всего лишь еще одну страну. Но желание ехать туда напрочь отсутствовало. Закончив разговор с Китом, я позвонила в авиакомпанию и спросила, можно ли перебронировать билет, чтобы из Окленда отправиться прямо в Лос-Анджелес.

– Конечно, можно, – ответила оператор, к моему вящему восторгу.

И у меня тут же начался прилив энергии, которая покинула меня, когда я разбирала чемодан в одиннадцатый раз.

Я положила трубку и в два часа ночи отправила сообщение Киту: «Любимый, скоро приеду. Очень соскучилась по тебе».

Он тут же ответил: «Ура! Я тебя люблю! Готов повторять это тысячу раз».

Наконец-то домой. Но сначала нужно как можно больше узнать о семье и браке в этой стране, ставшей последней остановкой на нынешнем маршруте. Теперь я была уверена, что извлеку максимум пользы из пребывания в Новой Зеландии. Волна энтузиазма, которую я только что ощутила, гарантировала мне успех во всех начинаниях.

Осталось взять интервью у трех счастливых пар, пережить один вечер со старыми друзьями и один прием-хуму, а потом можно начинать обратный отсчет времени до встречи с самым дорогим мне человеком.

Глава 24

Любовь или влюбленность?

Окленд, Новая Зеландия

– Здравствуйте, меня зовут Санита.

Красивая индианка с темной кожей, длинными волнистыми черными волосами с проседью и спокойной улыбкой протянула мне руку. Обычно я довольствуюсь рукопожатием, но тут я была настроена сентиментально (может, из-за ожидания возвращения на родину) и тепло обняла ее.

С ее мужем Абрахамом я поздоровалась более сдержанно:

– Добрый день, я Фон, – и подала руку.

Мне не терпелось расспросить о тайнах семейного счастья индийскую пару, живущую в соответствии с традициями своей страны (под традиционной семьей я имею в виду не европеизированную и не сильно подвергшуюся влиянию западной цивилизации). Я так прямо им и заявила:

– Ужасно интересно будет побеседовать с вами!

Абрахам держался холоднее, чем его жена. Он не знал, чего ожидать. Санита казалась более открытой, но тоже вначале немного нервничала. Могу себе представить почему: в Индии не принято распространяться о браке и отношениях полов. Супруги представить себе не могли, на какие вопросы придется отвечать. Мне надо было как-то успокоить их.

Я поставила цифровой диктофон в центр стола, когда мы рассаживались вокруг него. Джеймс и Хайла готовили ужин. Точнее, Хайла готовила, а Джеймс вился вокруг нас, стараясь не упустить возможности поучаствовать в разговоре.

– А где Марк и Барбара? – спросил он у жены, заметив, что время трапезы уже подошло, но еще не все гости в сборе.

– Они уже едут.

Джеймс и Абрахам поуютнее уселись на стульях, а Санита и Хайла начали носить одно за другим ароматные блюда из кухни в бывший гараж, теперь превращенный в некое подобие закрытой террасы. Здесь обычно устраивались застолья для друзей и родственников.

Гости все прибывали, дом наполнялся голосами, и это было здорово!

В меню сегодня снова была кумара – сочная сладкая картошка, которую я уже пробовала чуть раньше, жареная курица, запеченная рыба, молодая белая картошка, а также тушеные овощи – брокколи, морковь и цветная капуста. Блюда подавали по одному. Это напоминало некий гурманский парад.

Мне очень нравится традиция благодарить Бога перед едой. Прежде всего это позволяет не забывать о Нем среди суеты дня. Также я люблю это делать вместе с другими участниками трапезы. У меня возникает ощущение единомыслия и прочной связи с ними. В этот момент все мы верим, что жизнь дана нам как дар. В тот вечер молитва объединила нас всех и настроила на прекрасную волну перед тем, как мы углубились в свои частные застольные разговоры.

* * *

История Абрахама и Саниты меня поразила. Ну, во-первых, они даже не разговаривали друг с другом до свадьбы. Впрочем, это обычное дело для индийской культуры, где брак по соглашению родителей в порядке вещей.

Я не сомневалась, что в данном случае открою для себя много нового, прежде всего потому, что я почти ничего не знаю об этой традиции. Интересно, какие тайны любви постигли супруги, чьи отношения разворачивались совсем не так, как предполагает западный стереотип, согласно которому сначала молодые встречаются, потом начинаются ухаживания, затем идет помолвка и только после этого заключается брак.

Мало того что я представления не имела, как действует сговор. По мере того как я слушала своих собеседников, еще и выяснилось, что я отношусь к нему с некоторым предубеждением. Как и большинство европейцев и американцев, с которыми мне доводилось общаться, меня пугает и отталкивает сама мысль о том, что я не могу сама распоряжаться своим сердцем.

Так же много предрассудков было у меня по поводу того, что восточной женщине уготована только одна роль – роль домохозяйки. Я думала, что ей на роду написано всю жизнь сидеть дома с детьми, готовить и убирать. Но, оказывается, многие индийские женщины ходят на работу. Санита прояснила этот момент в самом начале разговора. Она, как и многие другие индианки, должна была вернуться в офис через два месяца после рождения детей. (Тем, кто работает в государственных структурах, положен шестимесячный декретный отпуск, а все остальные, как правило, остаются дома от шести до двенадцати недель после родов.)

В Индии в последние годы активно развиваются такие отрасли экономики, как телекоммуникации и IT, поэтому множество женщин задействовано в этих сферах, если, конечно, они получили соответствующую подготовку (кастовая система по-прежнему не дает некоторым группам населения возможности подняться до уровня среднего класса и занять достойное положение в обществе).

Как утверждает Санита, сейчас многие женщины работают IT-менеджерами. Также она рассказала, что после рождения старшего сына ей пришлось, несмотря на декретный отпуск, рано утром появляться на работе и «отмечаться» там. Невозможность быть дома с младенцем – весьма распространенная проблема, на которую мне жаловалось множество женщин из разных стран.

Поделиться с друзьями: