Клятва дракона, или Непокорная невеста
Шрифт:
— Симпатичные братья? Сколько им лет? — смущенно хихикнув, Миррэ засыпала Ану вопросами.
— Какая разница, тебе все равно рано еще о парнях думать! — Анатрана легонько щелкнула ее по носу.
Как ни странно, Миррэ моей кровной подруге тоже нравилась.
— Кстати! Маму-то я отвлекла, а вот тетя Феда… Она расскажет, если я отлучусь. — Сестра, сморщив хорошенький носик, с разочарованием смотрела на спешащую к нам эшшери Кляйн. — Не думала я, что она за нами увяжется. Она же толстая, в трауре, и вообще! — расстраивалась сестренка. — Ну какой ей мяч?
Эшшери Кляйн остановилась, перекинувшись с Калле парой слов, а затем, пыхтя, продолжила путь. В своем безразмерном черном платье, она напомнила мне речную баржу, груженную углем, которую мы видели на Струне.
Похоже, в планах Миррэ обнаружилась серьезная брешь.
— Нужно ее отвлечь, — сказала Анатрана.
Моя кровная подруга соскучилась по авантюрам, и ее глаза загорелись в предвкушении шалости. Драконы беседовали чуть поодаль, и Ана направилась прямиком к Ёрни. Бесцеремонно обняла дракона за шею, притягивая к себе, приподнялась на цыпочки и зашептала ему что-то на ухо. Железный коротко посмотрел на нас. Затем на Ану. Покачал головой.
Эшшери Кляйн, отдуваясь, остановилась напротив нас и спросила:
— Ну? Во что играем?
Рядом с ней вдруг образовался железный дракон.
— Эшшери, позволите мне играть в вашей команде?
— Ахахаха! Охохо! Принц… — смущенно захихикала та, польщенная таким внезапным вниманием.
Остальные драконы уставились на побратима с недоумением.
— Чего смотрите? Уж мы с тетей Фе… Феод…
— Зови меня тетя Феда, мальчуган, — кокетливо предложила эшшери Кляйн.
— Мы вам с тетей Федой зад надерем!
Ёрни приобнял толстуху за плечи и подмигнул побратимам.
Ярти, если и не сообразил, к чему весь этот цирк, все одно начал подыгрывать:
— Ну это мы еще посмотрим! Элина, ты со мной?
— Конечно! — охотно отозвалась наша целительница, не забыв подарить нам с Миррэ укоризненный взгляд.
— Ренгольд, составишь мне компанию?
Ана ухватила серебряного за руку и бесцеремонно потянула на поляну. Обалдевший дракон бросил взгляд через плечо на меня, и я коротко кивнула.
— Конечно. Покажем им, как надо играть в… — Рен вопросительно уставился на Ёрни.
— Играем в «Яйцо дракона» до трех очков, — спохватился тот.
— В «Яйцо дракона»? — с недоумением переспросил серебряный.
— Ты уверен, что… — начал было Ярти.
— Ну да! Что, не играли, ни разу? — делано удивился Ёрни. — Тогда объясняю правила. Тетя Феда, вот это ворота. Стойте тут и ни в коем случае не позволяйте забросить сюда мяч. — Ёрни принялся расставлять игроков на поле.
— Это что еще за игра такая? — спросила Миррэ.
— Без понятия, — честно ответила я.
Признаться, мне казалось, что и остальные драконы впервые об этом слышат. Не удивлюсь, если железный придумал ее только что.
Ворота организовали на вершинах равностороннего треугольника. Вратарями поставили эшшери Кляйн, Ану и Элину, а драконы бегали между ними, стараясь забить мяч противнику и не позволяя забить его себе. Разразилась жаркая борьба, наблюдая за которой, вратари и думать забыли о своей функции, изо всех сил болея каждый за своего защитника.
А зрелище было то еще! Ведь мужчины не стеснялись, красуясь удалью и выпендриваясь друг перед другом. Не чурались применять силовые приемы, а Ёрни даже скинул рубашку и поигрывал внушительными мускулами. Ну сущие мальчишки!
При этом железный не забывал время от времени покрикивать: «Молодец, тетя Феда! Так держать!», или: «Так их! Мы ведем уже два-ноль! Как нет?!»
Признаться, мы с Миррэ тоже забыли напрочь, зачем все это устроено, и засмотрелись, пока Ана, улучив момент, не махнула нам, чтобы мы поспешили.
— Идем! — напомнила я. — Миррэ? Миррэ!
Сестра даже покраснела, когда я окликнула ее во второй раз. Кажется, драконы ее впечатлили.
Пожалуй, стоит серьезно с ней побеседовать об отношениях мужчины и женщины и всяком таком, а то вдруг Калле забыла, что у нее дочка- подросток.
Мы управились за полчаса. Прибежали на конюшню, где для ютаров выделили отдельный загон. Я взяла самого спокойного — того, что подобрала для Ярти и Элины. Быстро оседлав его, прокатила Миррэ по леваде.
— Тали, ты самая лучшая! Я тебя люблю! Я так счастлива, что ты приехала! — радовалась сестренка, обнимая меня.
И я улыбалась, чувствуя, что еще немного и расплачусь.
— Тали, а можно, мне теперь одной разок проехать. Я смогу!
Вот тут я напряглась. А что, если Миррэ упадет? Тогда мачеха узнает про наши проделки. За себя я не переживала, но Миррэ точно будет наказана. А еще мачеха может запретить нам общаться. В том, что Калле так и сделает, я даже не сомневалась, а сестре будет плохо.
Принимать такое решение оказалось большой ответственностью. Наверное, если бы я была преподавателем, просто сказала бы нет, но Миррэ смотрела такими глазами…
— Ла-а-дно, — ворчливо протянула я. — Только очень осторожно. Помнишь, что надо делать?
— Помню!
Сестра яростно закивала, но я на всякий случай потребовала:
— Проговаривай все вслух.
— Нужно подойти к ютару слева. Убедиться, что он спокоен. Проверить подпругу и уздечку. И почесать вот здесь в особой точке, чтобы расположить животное к себе, — сестренка повторила все, что я ей рассказывала, и улыбнулась, ожидая моего одобрения.
Я немного расслабилась. Рассказывая Миррэ о ютарах перед поездкой, я невольно старалась учесть тот момент, что ей когда-нибудь придется справляться с ящером без магии, а ведь это не каждому дракону легко дается. Но у сестры получилось прекрасно. Спокойный ютар доверился ей и не собирался вредить. Это я чувствовала, потому и разрешила сесть в седло без меня. Миррэ самостоятельно сделала победный круг по леваде и гордая собой вернулась ко мне.
— Тали, я справилась?
— Справилась! Ты молодец, сестренка! — Я притянула ее к себе и обняла. В этот момент я радовалась так, словно моя первая ученица сдала на отлично экзамен. Наверное, в каком-то смысле так оно и было. — А теперь бежим назад, пока нас не застукали!