Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
Шрифт:
Оказывается далее, что катары широко распространились не только в средневековой южной Франции, но и в других странах Западной Европы. В том числе, в Испании, Германии, Фландрии, Северной Франции, в Италии, Боснии [1376], с. 7. Причем катары, оказывается, «сами себя так никогда не называли» [1376], с. 7. То есть так их именовали другие. Катары — это их внешнее название. А себя они называли просто ХРИСТИАНАМИ и ДОБРЫМИ ХРИСТИАНАМИ [1376], с. 7. Историки сообщают, что на севере Франции катаров именовали Болгарами (Bulgares), в Италии и Боснии их называли Бугры (Bougres) [1376], с. 7. Таким образом, название катаров Болгарами хорошо известно историкам.
Другое название катаров — АЛЬБИГОЙЦЫ — происходит, как считается в скалигеровской истории, от слова АЛЬБА = белый [1020], с. 7. Оно тоже хорошо объясняется нашей реконструкцией. По-видимому, это — след названия БЕЛАЯ Орда = БЕЛАЯ Русь, БЕЛОруссия. Да и само слово АЛЬБА, читавшееся некоторыми средневековыми народами в обратном направлении, — с чем мы многократно сталкивались, — звучит как БЛ. То есть, опять-таки, БЕЛЫЙ или БАБИЛон, ВАВИЛон. Или — все те же БОЛ-гары или ВОЛ-гары, с реки ВОЛга. Имя АЛЬБА сохранилось до сегодняшнего дня в названии города ALBI. В средние века — один из центров катаров на юге Франции, недалеко от Тулузы [1028]. А слово ГЕЗЫ или ГОЙЦЫ, — вторая часть имени АЛЬБИГОЙЦЫ (Albi-GEOIS), — по-видимому, происходит от слова ГОТЫ, или ГУЗЫ, или КАЗЫ, то есть КАЗАКИ. Об отождествлении Готов и Гузов с Казаками см. книги «Новая хронология Руси» и «Империя». И тогда полное имя Альбигойцев становится понятным: Белые Готы или Белые Казаки, то есть войска Белой Орды. Да и в названии столицы Франции Парижа — PARIS — тоже звучит П+РУСИЯ, ПРУСИЯ, Б-РУССИЯ, БЕЛАЯ РУСЬ. Название французского города Бордо, то есть Б-ОРДО, тоже, возможно, указывало на Белую Орду. И, вероятно, не случайно, на западе Франции, как и на западе Белоруссии, находится город Брест.
На карте, составленной историками, рис. 1.12, показано распространение катаров-богомилов ПО ТЕРРИТОРИИ ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ. Так что они жили не только по всей Франции, но и в Испании, Германии, Англии, Греции, Турции, на Балканах. Столь широкое распространение болгар-катаров прекрасно объясняется нашей реконструкцией. Это — следы завоевания Западной Европы великими = «монголами» волгарями в XIV веке.
Рис. 1.12. Карта расселения катаров по Западной Европе. Ее название: «Распространение катаризма в X–XIV веках». Треугольниками разного цвета обозначены окситанские, итальянские епархии катаров, а также церкви богомилов. Стрелки указывают переселение окситанских катаров в Арагон-Каталонию и в Ломбардию. Черные кружки обозначают районы репрессий против катаров в Северной Европе якобы в XI–XIII веках. Заштрихованная область — это крупный центр в Шампани, вероятно, «Епархия Франция», созданная якобы в 1167 году. Взято из [1376], с. 26–27.
А теперь постараемся понять — откуда произошло слово КАТАРЫ? Сразу скажем, что у современных историков нет единого мнения на сей счет. Строятся разные догадки. Одна из их версий такова: слово Катар, якобы, происходит от греческого Katharos, что означало «чистый» [1376], с. 7. Другая версия, напротив, пытается вывести название катаров от слова КОТ, КОШКА, а именно от catus, cat — по-латински, или Katte, Ketzer, Katze, по-немецки [1376], с. 7. При этом ссылаются на авторитетное мнение «католического критика Alain de Lille» [1376], c. 7, жившего якобы в XII веке и утверждавшего, будто катары получили свое название потому, что целовали кота в заднюю часть [1376], с. 7. Серьезный, вдумчивый был ученый. Но, скорее всего, это отнюдь не двенадцатый век. А век семнадцатый или восемнадцатый. Когда победившие в Западной Европе «католические критики» развернули активную пропаганду и начали вдохновенно разъяснять своей пастве — как нужно «правильно понимать» недавнюю историю разгромленных катаров. Развернулось соревнование — кто придумает им более отвратительную характеристику. Это были, — авторитетно внушали народу, — очень плохие люди, отпетые еретики. Кота целовали. Причем в заднюю часть. В дьявола Люцифера верили. В общем, мерзкая ересь. Забудьте о ней побыстрее.
Наша мысль о происхождении слова КАТАРЫ проста. Она подсказывается нашей реконструкцией. Обратим внимание, что латинские буквы г и Y писались и пишутся достаточно похоже, особенно в скорописи, от руки. В средние века их могли путать, бессознательно или намеренно. Но в таком случае название CATHAR сразу отождествляется со словом CATHAY.
А слово CATHAY или КИТАЙ нам уже хорошо известно, см. книгу «Империя». Это — одно из названий средневековой СКИФИИ, или КИФИИ, или КИТИИ. Причем форма CATHAY есть на многих средневековых картах и во многих документах. Например, карта якобы 1635 года из Атласа Блау [1036], с. 198–199. Мы привели ее в книге «Империя», гл. 6:5.
То обстоятельство, что буквы r и Y действительно переходили друг в друга, видно из следующего примера. Сегодня во французском языке есть слово PAYS, что означает «страна», «край». А в латинском языке есть слово PARS, означающее то же самое: «часть страны», «край». Слова PARS и PAYS, очевидно, являются вариантами одного и того же слова. Они получились переходом Y в r, или наоборот.
Таким образом, возникает мысль, что КАТАРЫ — это выходцы из СКИФИИ, то есть СКИФЫ. Что хорошо объясняется нашей реконструкцией, поскольку «монгольское» скифское завоевание вышло из Скифии, то есть из Руси-Орды. Завоеватели, пришедшие в Западную Европу, осевшие тут и, естественно, составившие высшую местную знать, сохранили свое название СКИФЫ, то есть CATHAY. Затем, с течением времени, в местном написании букву Y спутали с буквой г. Так из СКИФОВ получились КАТАРЫ. Либо уже в XVII–XVIII веках, при написании «реформаторской» истории, СКИФАМ лукаво подменили одну букву, превратив — на бумаге, то есть в редактируемых летописях, — хорошо известных СКИФОВ в загадочных «еретиков» КАТАРОВ. Которые «целовали кота в зад». В результате надолго скрыли, заштукатурили связь западно-европейских потомков великих = «монгольских» завоевателей со скифами XIV–XV веков. Поэтому мы позволим себе после слова КАТАРЫ добавлять их настоящее имя — СКИФЫ, то есть КИТАИ.
На связь катаров = скифов с Русь-Ордой указывают и другие географические названия, сохранившиеся до сегодняшнего дня на карте Франции. Например, одна из катарских областей называется КАРКАСЕ (CARCASSES), рис. 1.11. Город Каркассон (Carcassonne) в этой области был одним из самых известных центров катаров = скифов. Здесь до сих пор стоит мощный катарский замок, рис. 1.13. Каркассон — военный центр всего региона. Причем название КАРКАСС считается составным, поскольку окрестная область называлась также КАСС (CAUSSE) [1403], с. 9. То есть название КАРКАСС получилось слиянием двух слов: КАР и КАСС, то есть CAR + CAUSSE. Но тогда мы сразу узнаём хорошо знакомое нам название Царские Казаки, поскольку КАР (CAR) или ЦАР означало Царский, а КАСС — это Казаки, см. книгу «Империя». Напомним, что латинская буква С читалась и как Ц и как К. Вспомните: Цезарь — Кесарь.
Рис. 1.13. Катарский замок в городе Каркассон. Взято из [1020], с. 98–99.
В связи с этим нельзя не обратить внимание и на известный город в Испании, то есть в соседней с Францией стране. Это — САРАГОССА. Ведь Каркасе и Сарагосса — практически одно и то же название, поскольку латинское С читалось и как К и как С. Но в названии Сарагосса еще откровеннее звучат Царские Казаки, то есть ЦАР-КАССЫ. Тем более, если вспомнить, что по-испански Сарагосса пишется как ZARAGOZA, то есть ZARA + GOZA = ЦАР-ские ГУЗЫ = ЦАРские КАЗАКИ. Между прочим, титул ЦАРСКИЙ в этом названии признается и скалигеровской историей. Считается, что испанское название Сарагосса первоначально выглядело как Caesar Augusta. Но CAESAR — то же самое слово, что и ЦАРЬ.
Другой пример. На карте Франции, рис. 1.11, мы видим в катарской = скифской стране название КАБАРДА (CABARDE'S). Но КАБАРДА существует и в России — на Северном Кавказе. В XVI веке кабардинцы считались исконными подданными рязанских князей, затем ушедшими из рязанских владений [183], т. 2, с. 28. Сегодня считается, что под Кабардой в русских документах всегда имелась в виду небольшая кавказская горная область. Но герб Кабарды, в числе тридцати крупнейших областей Империи, входил в большой Российский герб в XVI и даже еще в XVII веке, рис. 1.14. Полное изображение русской государственной печати XVII века см. «Тайна русской истории», гл. 2:20.2. Герб Кабарды помещен здесь в нижней части большого герба, между гербами ЮГОРСКИМ — венгерским? — и ИВЕРСКИМ — Испанским, рис. 1.14. Не означала ли Кабарда на русском имперском гербе — Францию или южную Францию? Ведь этот герб, как мы показали в книге «Тайна русской истории», гл. 2:20, стоял на большом Российском гербе в одном ряду с гербами Германии, Австрии, Испании, Англии. Причем — между гербами Венгрии и Испании, что в точности отвечает географическому положению Франции.
Рис. 1.14. Фрагмент государственной печати Российской империи XVII века с гербом Кабарды. Взято из [162], с. XI.
На той же карте Франции, рис. 1.11, есть еще несколько интересных названий, которые становятся теперь понятными именно по-славянски. Это Razes = Русь, ср. также со средневековым названием Расция для Руси. Затем Lauragais = la + ОВРАГ. Здесь la — артикль. Это узкая долина, вдоль которой потом прокопали Canal du Midi — Южный Канал между рекой Гаронна от Тулузы и Средиземным морем. Долину и называли Оврагом. Или вот название Pais d’Olmes = Страна Холмов. Это предгорье Пиренеев.
Во время «монгольского» завоевания XIV–XV веков часть казаков могла прийти во Францию, в том числе и с территории Кавказа. Напомним, что название КАВКАЗ произошло, вероятно, от слова КАЗАКИ, кауказус. Может быть, завоевав западно-европейские земли, казаки-КАБАРДИНЦЫ и оставили в средневековой Франции свой след в виде названия КАБАРДА = Cabard'es.
Далее, считается, что катары = скифы густо населяли южнофранцузскую область Лангедок (Languedoc) [1376], с. 4. Исторические сведения о происхождении названия ЛАНГЕДОК очень интересны. Оказывается, Ланге-д’ок (langue d’Oc) означает просто «язык Ок» [1020], с. 3, 13; [1376], с. 2. Но ведь слово АК очень хорошо известно в тюркских языках, например, турецком, казахском, киргизском. Где оно означает БЕЛЫЙ и пишется как АК. В таком случае, ЛАНГЕДОК = «язык ОК» или АК, — это БЕЛЫЙ язык или язык БЕЛЫХ. Что согласуется с наименованием катаров АЛЬБИ-гойцами, то есть — БЕЛЫМИ готами или БЕЛЫМИ казаками, БЕЛАЯ Орда. Напомним, что Альба = Белый. Тюркские слова, вроде АК = белый, в языках Западной Европы не должны нас удивлять. Напротив, их отсутствие было бы странным. Дело в том, что «монгольские», в том числе и БЕЛО-Ордынские, завоеватели говорили не только на славянских, но и на тюркских языках. И мы действительно видим, что оба произношения слова БЕЛЫЙ прочно закрепились во Франции — и как АЛЬБА, и как ОК = ак.