ЖАНРЫ

Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах]
Шрифт:

Здесь прямо сказано о захвате города и о вывозе из него большой военной добычи. Перечислены: сам царь города, 329 господ-витязей, золото, серебро, камни, утварь из железа и меди, рабы и рабыни, свинец, белое золото.

ДОБЫЧА ИЗ ЗЕМЛИ ЦАХИ, то есть из ЧЕХИИ.

Эта страна захвачена фараоном и из нее вывезены рабы, рабыни, кобылы, серебряные блюда, мед, вино, медь, свинец, разные камни, плоды, зерно. Кстати, «там воины (фараона — Авт.) УПИЛИСЬ и умастили себя елеем» [99], с. 313. Очень реалистичное описание.

Фараон вновь усмирял город Кадеш, то есть Константинополь, а оттуда пошел на город Цамар = Семира. То есть, вероятно, в РОМЕЮ-РУМЫНИЮ, поскольку сказано, что он пришел к городу АРТУТ = Арад. A мы уже указали город АРАД именно в Румынии. Впрочем, название города АРАД явно происходит от имени ОРДЫ и появилось здесь, видимо, еще раньше — во время предыдущего русского завоевания XIV века.

Затем говорится о 490 пленных, уведенных «из города Ан-ан-рут, который лежит на БЕРЕГУ ОЗЕРА НЕС-РО-АН» [99], с. 490. Напомним, что РОАН — это РОНА, то есть просто РЕКА. И здесь идет, следовательно, речь об «ОЗЕРЕ-РЕКЕ НЕС». Не так уж трудно найти в Европе, на границе Германии и Польши, недалеко от Чехии — реку под названием НЫСА ЛУЖИЦКА или НЕЙСЕ, впадающую в Одер. См. современную карту.

Эта РЕКА ЛУЖИЦКАЯ НЕС, видимо, и упомянута в «древне»-египетской надписи. Якобы из XV века до н. э. А слово ЛУЖИЦКАЯ, после перевода с иероглифов, превратилось в ОЗЕРО. Ничего удивительного — ведь и ЛУЖА, и ОЗЕРО — это водоемы. Озеро, например, по-английски, называется — LAKE, от славянского ЛУЖА.

И так далее. Мы прервем цитирование обширных списков дани фараону Тутмесу.

Потому что уже давно все стало ясно, и, в общем-то, больше ничего принципиально нового там нет. А что касается более мелких подробностей, то их очень много. Но их разбор должен составить предмет уже более специального исследования.

Как мы увидели, «древне»-египетская история сообщает нам все новые и новые интереснейшие факты не только о жизни средневекового Египта, но в большей степени, о жизни Руси, Европы и Азии.

6. Египетский Обелиск, Колонна Змея, Готская Колонна

Рыцарская статуя императора Юстиниана в Стамбуле

Название Москвы

Вернемся к египетскому обелиску Тутмеса III. о котором мы рассказали выше. Его и сегодня можно увидеть в Стамбуле, недалеко от храма Св. Софии, на площади, где якобы находился знаменитый Ипподром, рис. 8.3, рис. 8.7. Это — одна из главных достопримечательностей Стамбула. Любопытно, что огромный обелиск из розового гранита «поставили на мраморный пьедестал с изваяниями, изображавшими жизнь и подвиги ФЕОДОСИЯ» 1240], с. 163–164. Высота колонны, по Джелал Эссаду, около 30 метров. Ширина обелиска у основания — два метра [240], с. 163–164. Пьедестал обелиска Тутмеса-Феодосия показан на рис. 8.8 и рис. 8.9.

Рис. 8.7. Другая сторона обелиска Тутмеса в Стамбуле. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1995 году.

Рис. 8.8. Фрагменты барельефов на основании обелиска Тутмеса в Стамбуле. Взято из [1464], с. 48.

Рис. 8.9. Барельефы постамента обелиска Тутмеса-Феодосия в Стамбуле. Взято из [240], вклейка между стр. 112–113.

Напомним, что Феодосий I — известный ромейский император якобы из IV века н. э. На пьедестале обелиска Тутмеса вырезана, по-гречески и по-латыни, следующая надпись: «Феодосий I, с помощью префекта претории Прокла, ВОЗДВИГ ЭТУ ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНУЮ КОЛОННУ, лежавшую на земле» [240], с. 164.

Конечно, скалигеровская история пытается как-то «объяснить» совмещение в одном памятнике двух великих имен: египетского Тутмеса III и ромейского Феодосия I, якобы разделенных тысячелетиями. Нам предлагается считать, будто «этот обелиск был воздвигнут египетским царем Тутмесом III в Дейре эль Бахри в 15 веке до н. э. Примерно через две тысячи лет император Феодосий I ПЕРЕВЕЗ монолит в Стамбул в 390 году н. э.» [1464], с. 48.

Но тут неожиданно выясняется, что среди историков нет согласия даже в вопросе — кто поставил обелиск в Константинополе. «На самом деле, — говорит Детье, — колонна была поставлена в 400 году, в царствование Аркадия» [240], с. 164. Считается что «на северном барельефе (постамента — Авт.) изображены в Кафизме АРКАДИЙ И ЕГО СУПРУГА ЕВДОКИЯ» [240], с. 165. Но ведь Аркадий, согласно той же скалигеровской истории, правил ПОСЛЕ Феодосия I!

Что же получается? Сначала Феодосий I поставил монумент со своими изображениями. А пришедший затем ему на смену император Аркадий приказал выбить на монументе Феодосия свои изображения? И при этом уничтожил какие-то надписи времен Феодосия? Все это выглядит странно и целиком лежит на совести скалигеровских хронологов.

Внимательный осмотр пьедестала обелиска Тутмеса обнаруживает, что надписи на нем ЯВНО ПЕРЕДЕЛАНЫ. Мы утверждаем, что, по крайней мере, в одном месте сделана откровенная фальсификация — вписали новое имя ПРОКЛА на место какого-то другого сбитого тут имени. Мы приводим на рис. 8.10 надпись на фундаменте обелиска. Четко видно, как именно сделали подлог, рис. 8.11. Какое-то слово стесали, в результате чего в плите возникло заметное прямоугольное углубление. Затем здесь высекли новое имя PROCLO. Далее идет буква S, ранее следовавшая за стертым именем. Кто-то с молотком и зубилом старался улучшить не устраивавшую его историю.

Рис. 8.10. Надпись на фундаменте обелиска Тутмеса в Стамбуле. Внизу явно видны следы подлога — какое-то имя сбили и вместо него вписали новое PROCLO. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 1995 году.

Рис. 8.11. Фрагмент надписи на пьедестале обелиска Тутмеса. Цензоры-редакторы стесали здесь какое-то слово. Получилось углубление, куда затем вписали новое имя PROCLO. Фотография 1995 года.

Далее, надпись на постаменте говорит лишь о том, что перед подъемом на пьедестал ОБЕЛИСК ЛЕЖАЛ НА ЗЕМЛЕ и был потом поставлен вертикально, а не о том, что его везли из далекого Египта. Таким образом, надпись вполне естественна. Сначала обелиск изготовили (возможно, без бетона). Затем нужно было поставить его вертикально. Что и сделали. «Скульптуры нижней части пьедестала изображают подготовительные работы для постановки обелиска» [240], с. 165. Либо же, что более вероятно, его отлили из бетона прямо на месте, то есть вертикально, а «теорию подъема» придумали потом.

Итак, по нашему мнению, этот выдающийся памятник в действительности создан в XV–XVI веках, в эпоху Великой Империи, и сразу в том виде, в каком мы его видим сегодня. На обелиске текст выбит (а скорее, выдавлен в еще мягком бетоне) иероглифами — священным языком, использовавшимся для торжественных случаев. На пьедестале добавили латинские и греческие надписи, понятные большинству населения Империи. Впрочем, латинский и греческий тексты могли дописать уже позже. Это тем более правдоподобно, что, как мы показали, некоторые фрагменты надписей фальсифицировали.

Поделиться с друзьями: