Книга Азраила
Шрифт:
– Черт, эта штука и правда мощная. Она почти пульсирует от энергии.
Я вздрогнула.
Лиам неохотно сделал шаг назад, отодвигая Книгу еще дальше от меня, – словно боялся, что она может причинить мне боль.
– Извини. А теперь давай вернем Книгу в Гильдию. Мне нужно позвонить остальным и сообщить, что мы ее нашли. Кроме того, тебе нужен душ. От тебя ужасно пахнет.
– Эй! – возмущенно крикнула я. – Я уверена, что от тебя пахнет не лучше.
Он вышел из комнаты, и я последовала за ним.
– Сейчас меня это не волнует. Хотя от меня воняло и похуже. Долгие битвы с тварями, чьи внутренности приходилось отмывать по несколько дней… – сказал Лиам, одарив меня жестокой ухмылкой.
– Эй, тебе пора перестать улыбаться. Ты начинаешь меня пугать, – сказала я, искоса поглядывая на Лиама.
– Что я могу сказать? Я счастлив. Мы нашли Книгу Азраила. Теперь мы можем справиться с любой угрозой. Что может случиться?
Я с силой хлопнула его по плечу тыльной стороной ладони.
– За что? – спросил он, потирая плечо.
– Ты ненормальный? Разве можно такое говорить, пока мы отсюда не вышли! – прошипела я.
Лиам покачал головой, не переставая улыбаться.
– Зачем же так сильно?
Я улыбнулась, собираясь придумать очередной остроумный ответ, но рядом раздались чьи-то шаги. Мы одновременно вскинули головы – перед нами стояли Ава и Джеральдо.
– Вы ее нашли. Вот и все, не так ли? – спросила Ава, сделав шаг вперед.
Лиам слегка приподнял Книгу в воздух.
– Да, и, кажется, могила твоей матери была запечатана, так что только я мог ее открыть.
Джеральдо кивнул. Ава вздохнула, положила руки на бедра и улыбнулась.
– Ну, это объясняет, почему нам так долго не удавалось ее открыть. Пришлось сжечь несколько Небожителей, но что поделаешь?
До меня медленно доходил смысл ее слов.
– Что ты сказала?
Ава не пошевелилась и не ответила. Ее тело словно окаменело, на ее лице застыла неподвижная полуулыбка. Взгляд Джеральдо оставался прикованным к Книге, которую держал Лиам. Мы простояли так примерно полсекунды, прежде чем я поняла, что мы облажались. Чертовски облажались.
Лиам, должно быть, почувствовал перемену в воздухе раньше меня – его лицо заметно напряглось. Внезапно тело Авы дернулось в сторону, ее рука согнулась под неестественным углом, а шея с щелчком надломилась, обнажив кость. Перед нами разворачивалась сцена ее смерти.
Тело Джеральдо содрогнулось, его позвоночник деформировался, а лоскуты кожи сами собой отрывались от туловища, обнажая мышцы. На его теле проступили следы укусов и рваные раны – словно его растерзало дикое животное. Он вздрогнул, его глаза широко распахнулись и стали тускло-белыми. В тот момент я поняла, что все это время здесь пахло не отвратительной стоячей водой, а ими. Они были мертвы и гнили.
Я отступила назад и схватила Лиама за руку, пока он в ужасе смотрел на меня.
– Нам нужно идти. Сейчас же! – огрызнулась я.
– Что это такое?
– Смерть. И только один человек имеет над ней власть.
Головы Авы и Джеральдо откинулись назад, их сломанные челюсти широко распахнулись. Лишь одно существо обладало достаточной силой, чтобы выдать мертвого Небожителя за живого, и я знала, что уже слишком поздно. С диким ревом они призывали своего хозяина.
Этот вопль заставил меня заткнуть уши. Лиам вздрогнул, и я увидела короткую вспышку серебряного света – он полоснул своим клинком по шее Джеральдо. Его голова покатилась по земле, но тело оставалось в вертикальном положении.
Я потянула Лиама за руку.
– Это не сработает. Они уже мертвы, и тот, кто их контролирует, использовал их как марионеток.
Мои слова подтвердились, когда из обрубка горла Джеральдо снова вырвался ужасный вопль. Кажется, я впервые видела Лиама по-настоящему потрясенным.
Не обращая внимания на то, что осталось от Авы и Джеральдо, я развернулась, судорожно ища глазами другой выход. Я знала, что нас ожидает, и у нас не было ни малейшего шанса на победу. Я даже не была полностью здорова.
Трещины в камне, сквозь которые проникал свет, заполнились грязью и камнями – я пыталась выкопать проход. Ногти на моих руках сменились когтями, пока я в отчаянии искала еще одну секретную дверь. Нам нужно было уходить, и как можно быстрее.
– Дианна, остановись! – рявкнул Лиам, хватая меня за руки. – Другого пути наружу нет. Я говорил тебе это.
– Мы должны попытаться! – закричала я, отдергивая руки назад.
Его взгляд наполнился беспокойством – он увидел, что меня охватил настоящий ужас.
– Что будет, Дианна? Кто сюда придет?
Внезапно в комнате воцарилась тишина, Джеральдо и Ава перестали выть. Я услышала шаги тяжелых ботинок и тихое насвистывание. Лиам подошел ко мне, и я сглотнула, устремив взгляд на дверной проем. Энергия в комнате изменилась, и свист прекратился.
Тобиас вошел в мавзолей. Его руки были засунуты в карманы так, словно он вышел на вечернюю прогулку. На нем был темный приталенный пиджак и такие же брюки. Когда он вышел на свет, я поняла, что цвет его одежды был обусловлен кровью, насквозь пропитавшей ткань. Он остановился и вытащил руки из карманов. Сверкнув глазами, он слизнул остатки крови с когтей. Он убил и съел всех стражников, охранявших вход в храм. Я это чувствовала.
– Ну-ну-ну, неужели эта сучка может что-то сделать правильно.
– Тобиас, – сказала я, встав перед Лиамом.
Если я буду стоять под правильным углом, он не увидит Книгу в руке Лиама. Нам нужно уйти отсюда до появления Кадена. Вероятно, я бы смогла справиться с Тобиасом в одиночку, но если здесь окажется Каден, у нас не останется шансов.
– Самкиэль. Губитель мира. Разрушитель, – хмыкнул Тобиас, глядя на Лиама. – Существо со множеством имен.
Я чувствовала, как энергия Лиама пульсирует и накаляется – я знала, что в эту секунду его глаза светятся серебром. Последняя фраза Тобиаса, должно быть, задела его за живое. Неужели Тобиас знает что-то, чего не знаю я?
– А как называют тебя? – спросил Лиам, в его голосе слышался гнев.
– Неужели Дианна не сказала тебе, кто я? – спросил Тобиас, притворно прижав руку к груди. – Как странно, ведь ты ее… Как ты сказала?
Он поднял руку, и труп Авы выпрямился, ее голос повторил мои слова.
– Я его друг.
Фраза с бульканьем и хрипом сорвалась с холодных губ Авы. Тобиас опустил руку, и ее тело безвольно упало на пол.
– Она была хорошей марионеткой, – сказал Тобиас, наблюдая, как разлагается Ава. – Они оба. К сожалению, мне пришлось с ними распрощаться, поскольку вы решили прыгнуть в эту проклятую воду. От влажности мертвая плоть быстро портится, – сказал Тобиас, подходя к одному из гробов. Он провел рукой по пыли на крышке и растер ее между пальцами.