ЖАНРЫ

Книга-ботокс. Истории, которые омолаживают лучше косметических процедур
Шрифт:

Едва я немного успокоила свой живот десертом панна-котта [12] , как подал голос мой банковский счет: «Ты даже не представляешь, сколько стоит долгосрочная инъекция ботокса! И тебе придется постоянно бегать к косметологу! И самая дорогая в городе парикмахерская тебе как раз подойдет! А сколько на самом деле стоит личный тренер Майке? Все это слишком дорого. Ты не можешь позволить себе стать матерью-одиночкой для этого парня, если он вообще сможет заплатить за свою еду. Возможно, тебе, так или иначе, придется его содержать. Оглядись-ка вокруг: повсюду папики со своими девочками – у них должно быть на счете достаточно денег, чтобы скрыть седые волосы! С чего бы это, ради всего святого, молодой мужчина станет вдруг интересоваться пожилой женщиной?»

12

Панна-котта – северо-итальянский десерт из сливок, сахара и ванили. – Примеч. ред.

Как только я заставила свой банковский счет замолчать, попросив счет и просто предложив парню расплатиться, как во мне тут же проснулась наставница: «А что будет через пять лет? Или через десять? Или через двадцать? Тогда ты станешь не просто старше, а прямо-таки древней. Сосчитай-ка разницу в возрасте. Когда тебе будет семьдесят, ему – 55. Тогда он точно больше не захочет сидеть здесь со старой кошелкой, а решит стать папиком, чтобы рядом была молодая красивая женщина».

Вечер был ужасен. Я совершенно не слушала, о чем говорит Макс, поскольку настолько была занята тем, что успокаивала свой живот, банковский счет и наставницу. Но вот, наконец, этот вечер подошел к концу, и Макс повел меня к машине.

Я уже была далека от того, чтобы быть хищницей. Я просто хотела домой – одна! Одиноко лежать в постели в своей старой футболке.

«Это был прекрасный вечер», – сказал Макс.

«Да, был».

«Правда? А мне ты показалась несколько отстраненной».

«Вовсе нет. Извини. Это не твоя вина. Мне нужно домой». Дома я планировала срочно снова призвать добрую фею Феминею, так как что-то пошло не так. Быть может, ее волшебная пыльца была не такой заряженной, когда она превращала меня?

«Ну ладно, спокойной ночи», – пробормотала я и уже собралась садиться в машину, когда Макс просто схватил меня, прижал к двери автомобиля и подарил мне лучший за последние двадцать лет поцелуй.

Да уж.

Тут больше нечего добавить. Только то, что быть хищницей иногда очень здорово. Понятно, что кугуару не всегда нужно охотиться. А от своего живота, банковского счета и наставницы после этого поцелуя я больше ничего не слышала.

Кстати: если добрая фея Феминея в ближайшем будущем не найдет для вас свободного времени, в Интернете можно найти несколько сайтов для хищниц, которые за небольшую плату – примерно два миллиона евро в месяц – знакомят пожилых женщин с молодыми мужчинами.

Так что, девки, э-ге-гей! Вперед, вперед на веселую охоту!

Зильке: кладбище забавных слов

Как часто с теплотой в сердце мы вспоминаем о моде нашего детства и молодости. У нас в ушах еще звучит музыка, которую раньше мы постоянно слушали. Мы до сих пор чувствуем запах любимых блюд, которые готовили нам наши мамы. При этом большинство из нас забыли, как мы раньше говорили. Язык нашей молодости не повзрослел вместе с нами, а «взял и скопытился», как мы бы тогда сказали.

В поисках умерших слов на Фейсбуке я наткнулась на группу «Почти забытые немецкие слова». Вместе с сотней других пользователей я вспоминала всевозможные слова и выражения из молодости. Наше общение было забавным и сентиментальным. Мы вдруг словно перенеслись на тридцать лет назад в машине времени. Не буду утаивать от вас список этих слов. Мне очень интересно, насколько старыми вы себя почувствуете после его прочтения.

Слова из молодости:

Superduper – супер-пупер

Beatschuppen – молодежное увеселительное заведение с музыкой и танцами (диско-клуб, танцульки)

Affengeil – клево

Die Tussen abchecken – заценить цыпочек (оценивать девчонок)

Das fetzt – здорово, потрясающе (устойчивое выражение)

Dufte – шикардос (шикарно)

Schickse – шикса, дрянь (ругательство). Происходит от «шиксэ» (от ивритского «шэкэц» – «мерзость, гад» или «нечистое насекомое») – слова на идиш, означающие нееврейку или недостаточно ортодоксальную еврейку, например, по нормам поведения

Schnalle – шлюха (груб. – по отношению к девушке)

Okidoki – окидоки

Abrocken – отрываться (зажигать)

Boah … wie die Sau – вау … как свинья (Ого! Вот это да! Блин!)

Haddu M"ohrchen? – Есть морковка? (Из серии шуток про зайчика, популярных в 70-е годы в ГДР. По сюжету, зайчик приходит к врачу, в аптеку, магазин или другие подобные заведения и задает стандартный вопрос: есть морковка? Первое появление шутки про зайчика отмечено в 1976 году на конкурсе политической песни в ГДР.)

’nen H"anger haben – висит на полшестого (не иметь эрекции)

Fluppe – сига, хабарик (разг., сигарета)

Uhu – филин, старпер (по отношению к пожилому человеку под сто лет)

Oberaffentittengeil – суперклево

Keule (о подруге) – клюшка (товарка)

Rolli – легкий свитер с загибающимся воротом (водолазка)

Der Depp vom Dienst – дежурный идиот (полезный дурак). В современном интернет-сленге выражение получило сокращение DvD

Jute statt Plastik – джут вместо пластика. Кампания против пластика, развернувшаяся в Германии в 1979 году

Volle Pulle – полная бутылка (вовсю, на полную катушку)

Wuchtbrumme – клевая герла

Kosmonautenm"utze – шапочка космонавта (обтягивающая голову шапочка)

Nickipulli – пуловер (толстовка)

Easy peasy – проще простого (англ.)

Ich geh kaputt (vor Freude) – сдохну (от радости)

H"arte zehn – твердая десятка

Voll wie eine Strandhaubitze – полон, как береговая гаубица (пьян в стельку)

Spitze – остро (круто, здорово)

Stark – сильно

Abh"angen (сегодня: chillen) – зависать (расслабляться)

Null Problemo – ноль проблем

Petting – петтинг (интимные ласки)

Gammler – хиппи; также тунеядец, бездельник, дармоед

Hot Pants – общая лексика: женские короткие облегающие шорты; сленг: желание, похоть, секс-бомба

Astrein – лишенный сучьев (чистый, отличный)

Das ist ja ’ne Schau! – Вот это зрелище!

Matratze (f"ur leichtes M"adchen) – матрас, подстилка (о девушке легкого поведения)

Voll der Feez – полон шуток, вздора

Barras – армейка (армия, военная служба)

Klar machen – объяснять, давать понять (довольно нейтральное выражение)

Null Bock – пофигист (апатичный, равнодушный, безразличный)

Schulterpolster – подплечник

Vorne-kurz-hinten-lang (Haarschnitt), или Vokuhila – стрижка маллет (спереди коротко, сзади длинно)

Knorke – отличный, превосходный

Koffern – скакать, перемещаться (разг.); блевать, стошнить (груб.); давать отпор, сопротивляться (разг.)

Sause (f"ur Feier/Fest) – кутеж, попойка, пирушка (для обозначения праздника, торжества)

Ant"ornen/Abt"ornen – возбуждать (вызывать сексуальное желание) / загрузить (расстроить, испортить настроение)

Steil (toll/klasse) – крутой (клевый, классный)

Softie – тряпка (слабохарактерный человек)

Keimfrei (langweilig) – чист как стеклышко (стерильный, бесплодный)

Alles roger? – Все ништяк? (Все в порядке?)

Jesuslatschen – дословно: шлепанцы Иисуса (сандалии с ремешками, босоножки – напоминают обувь, в которой ходил Иисус)

Oschi – большая, толстая вещь

Bumsen – колотить (напр., в дверь); бухнуться, грохнуться, падать с грохотом

Abschleppen (verf"uhren) – клеить (соблазнять)

Tote Hose – гиблое дело, скукотища (тоска смертная, тоска зеленая)

Eumel – 1. Козел (противный тип); придурок; чудак, чувак. 2. Штуковина, фиговина

Waldlauf – бег по пересеченной лесной местности (кросс)

Bonzen – важная персона (шишка)

Galaktisch – галактический

Barbaba – борода

Giftnudel – злючка, язва (ехидный человек, желчный человек)

Superkalifragilistikexpialigetisch – суперкалифраджилистикэкспиалидошес [13]

13

Песня из фильма «Мэри Поппинс» 1964 года, смысл этого слова в фильме объясняется как «слово, которое говорят, когда не знают, что сказать». – Примеч. пер.

Выражения из молодости:

Einen an der Waffel haben – не все дома, ум за разум зашел; одного винтика не хватает (уст. выр.)

Ich glaub, mich streift ein Bus! – Кажется, меня сбивает автобус! Разрази меня гром! (Выражения удивления)

Macht Kaputt, was euch Kaputt Macht! – Что тебя убивает, то убивает!

Ich lach mich schlapp! – Я задыхаюсь от смеха! (Я лопну со смеху!)

Ich glaub, mein Schwein pfeift! – Кажется, у меня свинья присвистнула! (Ни фига себе!)

Ja, bring dich mal ein, erzahl mal uber deine Gefuhle! – Не гони! Не надо лохматить бабушку! Ну да, наговори тут, расскажи-ка о своих чувствах!

Wer zweimal mit derselben pennt, gehort schon zum Establishment. – Кто дважды спит с одним и тем же, уже относится к истеблишменту. (Это устаревшее выражение восходит к периоду сексуальной революции и движению хиппи в 60-х годах XX века. Его можно объяснить следующим образом: человек, у которого есть постоянный половой партнер, уже не соответствует идеалам свободной любви того времени и становится обывателем.)

Eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad. – Женщина без мужчины как рыба без велосипеда. (Мужчина нужен женщине как рыбе зонтик.)

Dann mach ich mir ’nen Schlitz ins Kleid und find das wunderbar! – Тогда я сделаю себе разрез на платье и буду думать, что это великолепно! (Это выражение из песни-нонсенса, прозвучавшей в одном из первых комедийных немецких телесериалов семидесятых годов «Климбим», текст для этой песни, в свою очередь, был взят из шлягера 1961 года в исполнении Эвелин Кюннеке [14] .)

14

Немецкая актриса и певица. – Примеч. ред.

И вот еще шутка из того времени:

«Мама, мама, я не хочу в Америку!»

«Молчи, дитя, и плыви дальше!»

Зильке: биологика [15] : я хочу быть госпожой Павлин

Ах, если бы я была индианкой! Я бы молила богов позволить мне в следующей жизни стать самкой павлина. Именно так: самкой павлина. Потому что у павлинов, как и у многих других птиц, он должен выглядеть пышно и броско, тогда как она может быть совершенно невзрачной и ровным счетом ничего не делать для поддержания собственной красоты. Никаких тебе кремов, ни парикмахерской, ни многочасового выбирания шмоток, ни нервирующей гимнастики, ни дорогой косметики, ни ногтевой студии, ни ботокса и никакой депрессии при взгляде на морщины в зеркале. Ничего такого. Женщина может быть простой курочкой, вокруг которой вьются самцы – самцы, среди которых идет постоянное состязание за право быть самым красивым, даже ценой потери подвижности. При возникновении опасности самец павлина может мгновенно сбросить свое роскошное оперение, что позволит птице спастись бегством. Но в обычных условиях оно ограничивает свободу передвижения самца подобно зашнурованному корсету, прежде являвшемуся частью женского гардероба, или сегодняшним высоким каблукам, практическое назначение которых стремится к нулю и которые носят исключительно для красоты.

15

Биологика – направление в германской новой медицине, разработанное Роберто Барнаи как научная дисциплина, признана Венгерской академией наук. – Примеч. ред.

Такое павлинье общество – это, так сказать, воплощенный идеал феминисток: о самках/женщинах не судят по внешнему виду, да и сами они не уделяют своей внешности много внимания. Она просто ищет партнера, который ей больше всего понравится, – и для этого самцы идут на огромные жертвы, которые так знакомы нам, человеческим женщинам. И чем старше мы становимся, тем больше становятся эти жертвы. Если раньше мне было достаточно просто заскочить в парикмахерскую, чтобы подровнять кончики, то сегодня мне приходится платить втрое больше и торчать в салоне в пять раз дольше, потому что окрашивание волос стало необходимостью. А серая самочка павлина просто сидит и греется на солнышке.

Почему эволюция так вопиюще несправедлива? Неужели нельзя было сделать так, чтобы павлины и люди были устроены с точностью до наоборот? Может, кто-нибудь спросит у Бога, не поздно ли еще успеть изменить ситуацию? В Интернете же столько файлообменников, неужели там нельзя ничего подыскать?

«Это не так-то просто! – неожиданно шепчет мне во сне индийская богиня. – Ты же человек, а не павлин!»

И что же теперь делать, скажите на милость? Это что, очередная буддийская загадка типа «услышать хлопок одной ладонью»? Конечно, я человек, а не павлин. А может, она просто хотела намекнуть, что мое желание вполне может осуществиться в следующей жизни?

Дурацкая загадка никак не выходит у меня из головы. Как правило, женщина старше 39 лет либо пускает проблемы на самотек, либо решает их (но никогда не носится с одной проблемой дольше недели), я начинаю заниматься изучением биологического вальса, пока в конце концов не обнаруживаю удивительную информацию в работе Йозефа Х. Райххольфа «Истоки красоты».

Задавались ли вы когда-нибудь вопросом, почему в нашей культуре существуют определенные критерии красоты? В моде могут быть полнота или стройность, кудрявые или прямые волосы, светлая или темная кожа. При этом другие особенности внешности, практически во все времена и во всех странах считавшиеся красивыми, остаются актуальными и сегодня: шелковистая кожа, блестящие ногти и волосы, упругая грудь и подтянутый зад, большие глаза, слабый волосяной покров у женщин, красные губы и длинные ноги. Именно в этих местах мы, женщины, постоянно улучшаем себя. Мы наносим макияж, до блеска промываем волосы, покрываем свои ногти лаком, носим бюстгальтеры, делаем гимнастику для ягодиц, красим глаза, чтобы они казались больше, сбриваем волосы под мышками, наносим губную помаду и носим обувь на высоких каблуках, чтобы зрительно удлинить ноги.

Поделиться с друзьями: