Книга гор и морей
Шрифт:
В пятистах ли к востоку от горы Луу стоит гора Циу (1). На горе нет растительности, нет нефрита, зато много камня Боши (2). Гора эта стоит у моря, вдали на востоке можно увидеть сопки. Это место, где солнце уходит на отдых, и его лучи то вспыхивают, то гаснут.
(1) Гора Циу: архипелаг Чжоушань в современной провинции Чжэцзян.
(2) Камень Боши: разновидность камня, используемого для изготовления шахмат.
Описанные выше горы составляют вторую группу южных гор, в которую входят семнадцать гор – от горы Гуйшань до горы Циу. Общая протяжённость этой группы гор – семь тысяч двести ли. Божество этой местности имеет тело дракона и голову птицы. Ниже приводится обряд жертвоприношений этому божеству: предметы для жертвоприношения закапывают в землю вместе с нефритовым кольцом, а в качестве жертвенного риса используют клейкий рис.
Глава 3 Третья книга южных гор
Гора Тянъюй, гора Даого, гора Данъсюэ
Первая гора в третьей группе южных гор – это гора Тяньюй (1). У подножия горы много воды, а на саму гору очень трудно взобраться.
(1) Гора Тянъюй: сегодня это гора Фулу на территории городского уезда Сыхуэй, в городском округе Чжаоцин в провинции Гуандун.
В пятистах ли к востоку от горы Тяньюй стоит гора Даого. На горе много золота и нефрита, у подножия горы обитает много носорогов и слонов. Там живёт птица Цюйжу, внешне она похожа на Юйцзяо (1), у неё белая голова, три ноги и человеческое лицо. Когда она кричит, то выкрикивает своё имя. Там берёт своё начало река Иньшуй (2), которая на юге впадает в море. В водах этой реки водится рыба Хуцзяо, у неё тело рыбы и хвост змеи, её крик похож на крик утки-мандаринки. Тот, кто съест эту рыбу, никогда не будет страдать кожными нарывами, а также излечится от геморроя.
(1) Юйцзяо: разновидность водоплавающей птицы, напоминает дикую утку, но немного меньше в размере, относится к семейству гагаровых.
(2) Река Иньшуй: основываясь на исследованиях историка Тань Цисяна, река Инъшуй может быть рекой Биньцзян – притоком реки Бэйцзян в речной системе Жемчужной реки.
В пятистах ли к востоку от горы Даого стоит гора Даньсюэ. На горе много золота и нефрита. Там берёт своё начало река Даньшуй (1), которая на юге впадает в Бохай (2). Там живёт птица феникс, внешне она похожа на курицу, у неё разноцветное оперение. Узор на её голове складывается в иероглиф «добродетель», а узор на крыльях – в «справедливость», узор на спинке говорит о «вежливости», на груди – о «человечности», а на брюшке – о «вере». Эти птицы радостно пьют, едят, поют и танцуют. Где эта птица появляется, там воцаряются мир и покой.
(1) Река Даньшуй: возможно, современное название данной реки – река Люси, что протекает в окрестностях города Гуанчжоу, провинция Гуандун, и является притоком реки Бэйцзян в системе Жемчужной реки.
(2) Бохай: относится к морю с извилистой береговой линией, а не к современному Бохайскому заливу.
Гора Фашуан, гора Маошанъ, гора Фэйшань, гора Янга, гора Гуаньсян
В пятистах ли к востоку от горы Даньсюэ стоит гора Фашуан. На горе нет ни деревьев, ни травы, зато много водных потоков. На горе живёт очень много белых обезьян. Там берёт своё начало река Фаньшуй (1), которая на юге впадает в Бохай.
(1) Река Фаньшуй: река Цэнцзян, протекающая в окрестностях города Гуанчжоу в современной провинции Гуандун.
расширение кругозора
Белая обезьяна проверяет навыки фехтования
Ли Бай в одном из своих произведений написал: «Молодые люди учатся фехтованию и насмехаются над Бай Юаньгуном». Упомянутый здесь Бай Юаньгун – это мифический мастер фехтования. В древности люди считали, что животные белого цвета обладают особым интеллектом. В «Книге гор и морей» говорится о белых обезьянах, белых змеях, белых волках и тиграх, белых носорогах, белых фазанах и других животных, – все они обладают чудесными способностями и несут счастливые предзнаменования.
Обезьяны – близкие родственники людей, и люди, разумеется, издревле уважали умственные способности белых обезьян. В «Анналах царств У и Юэ», составленных во времена правления династии Восточная Хань, описывается история девушки-фехтовальщицы Юэ Нюй и мастера фехтования Бай Юаньгуна.
После того, как Уван Фучай (прим, переводчика: последний правитель царства У) нанёс поражение Гоу Цзяню (прим, переводчика: правитель царства Юэ), последний только и жил мыслью о мести. Фань Ли, чиновник при дворе Гоу Цзяня, порекомендовал ему одну искусную в фехтовании девушку, которую в народе называли Юэ Нюй, – в надежде, что правитель пригласит её стать главным тренером по фехтованию в царстве Юэ.
Юэ Нюй жила в Южном лесу. Когда она пошла на север, чтобы предстать перед правителем Гоу Цзянем, то встретила старика, который представился ей как «Юань Гун». Старик сказал: «Я слышал, что ты – превосходная фехтовальщица, я надеюсь померяться с тобой силами».
Юэ Нюй ответила ему: «Я сделаю всё возможное, чтобы почтить старшее поколение».
Не успела она договорить, как старик вытащил бамбуковую палку и нанёс ею удар. Юэ Нюй тут же подняла лежащую на земле ветку дерева, сделала три шага вокруг своего противника и моментально отразила его удар.
Хотя в «Анналах царств У и Юэ» эта встреча описана не слишком подробно, история о поразительном мастерстве фехтования старика и девушки была заложена в основу сюжетов многих романов о боевых искусствах.
Когда Юэ Нюй парировала удар, старик запрыгнул на верхушку дерева, превратился в белую обезьяну и «спрятался там». После этого Юэ Нюй встретилась с Гоу Цзяном, и они обсуждали способы фехтования – это обсуждение можно считать самой ранней теорией боя.
Эта история легла в основу знаменитого романа писателя Цзин Юна – «Меч юэской девы». В романе главную героиню зовут А Цин, её наставник – дедушка Бай (или Белая обезьяна) – три раза подряд пытался заколоть мечом Фань Ли, но все три раза был остановлен А Цин, которая испытывала чувства к Фань Ли. Она даже сломала дедушке Бай обе руки. В романе А Цин тайно влюблена в Фань Ли, а он, в свою очередь, влюблён в красавицу Си Ши из далёкого царства У В гневе от неразделённых чувств А Цин замышляет убить Си Ши. Когда А Цин наконец встречает Си Ши, она так поражена красотой последней, что отказывается её убивать и исчезает в неизвестном направлении.
В четырёхстах ли к востоку от горы Фашуан стоит гора Маошань. На южной стороне горы располагается ущелье Юйи, в нём обитает много диковинных птиц, и из этого ущелья дует тёплый южный ветер.
В четырёхстах ли к востоку от горы Маошань стоит гора Фэйшань. На горе много золота и нефрита, но нет воды. У подножия горы множество ядовитых змей.
В четырёхстах ли к востоку от горы Фэйшань стоит гора Янга. На горе нет никакой растительности, зато много водных потоков.
В пятистах ли к востоку от горы Янга стоит гора Гуаньсян. Гора покрыта пышными зарослями деревьев, но на самой земле совершенно нет травы. Там обитает множество диковинных птиц, но нет следов ни одного дикого зверя.