Книга о любви. Счастливое партнерство глазами буддийского ламы
Шрифт:
Вредные привычки и болезни исчезают, и наше тело становится инструментом для того, чтобы дарить существам любовь, защиту и все, в чем они нуждаются. Покоясь в ярком свете столько времени, сколько хотим, мы слышим внутреннюю вибрацию слога ОМ .
Теперь из горла Будды перед нами излучается мощный красный свет – в наш рот и горло. Этот прозрачный свет растворяет все трудности в нашей речи. Мы избавляемся от неприятных, причиняющих страдание привычек, и наша речь становится сочувствием и мудростью – сознательным средством помощи другим. Неотделимо от красного света мы слышим глубокую вибрацию слога А .
Теперь из сердечного центра Будды – из середины его груди – излучается мощный синий свет. Он наполняет центр нашей грудной клетки. Исчезают все помехи в уме. Мешающие чувства и жесткие идеи растворяются, и наш ум становится первозданной радостью. Это неразделимость блаженства и пространства. Пока излучается синий свет, вибрирует слог ХУНГ .
Некоторое время мы принимаем три света одновременно, а затем, сколько хотим, можем повторять мантру КАРМАПА ЧЕННО . Она означает: «Сила всех Будд, работай через нас!»
Наконец, Будда перед нами постепенно растворяется в радужном свете. Он обещает появляться всегда, когда будет нам нужен, и исчезает, возвращаясь в пространство.
Теперь возникает мир, чистый и совершенный. Каждый атом вибрирует от радости и скрепляется любовью. Все свежее и новое, полное неограниченных возможностей. Все существа обладают природой Будды, знают они об этом или нет.
В завершение мы желаем, чтобы все хорошее, что сейчас появилось, стало безграничным и вело всех существ к высшему счастью – познанию природы ума.
Выражение благодарности
Воплощенную необусловленную любовь, которая была его неизменным состоянием, я встретил в лице моего Учителя Шестнадцатого Гьялвы Кармапы. Она выражается в готовности неутомимо работать для блага всех. Каждый, кто находился вблизи Кармапы и открывался ему, оказывался в объятиях океана сочувствия. Не создавая никакой дистанции, не желая ничего доказывать своими действиями, он благословлял существ. Мудрой речью он раскрывал для них истинный смысл, а его всеобъемлющий, любящий ум наполнял совершенством каждое мгновение. Это происходило непрерывно, без усилий, с безграничной внимательностью ко всем. Любовь Кармапы совершенно не зависела от внешних обстоятельств. Он не проводил различий между животными и людьми, друзьями и незнакомцами. Он был одинаково добр ко всем, включая и младенцев, и больных, и умирающих. Его любовь светила существам, как солнце, без различий и ожиданий, с неизменной силой. Он находил время для каждого, а когда ночью все расходились по домам, у него продолжал гореть свет. Он был неиссякаемым потоком неразделяющей любви, сметавшим любые человеческие концепции.
Его пример до сих пор со мной, он доказывает мне, что любовь, ставшая неличностной, и есть цель поисков счастья.
Эта книга не появилась бы без женщин моей жизни. Я не перестаю вдохновляться их красотой, мудростью, интуицией и радостью. Наиболее значительные примеры – это моя любящая, веселая мама и, конечно же, Ханна – Женщина из женщин.
Я хотел бы поблагодарить всех, кто сделал возможным появление этой книги. Это Майке и Пит, Миха и Михи, Сибилла и Бернхард, Клаудиа и Джош, Манфред, Мэк, Макси и Герхард, Аксель и Софи, Регина, Сабина, Беттина, семья Вольф и Хаберзаттер, Оскар, Хеннинг, Габи, Войтек, Бернд и, конечно, мои Кати и Гергё. Большое спасибо за чудесную поддержку буддийским центрам Амдена, Будапешта, Граца, Гамбурга и Вупперталя.
Пусть женщины живут в свободном мире, наслаждаются защитой мужчин, и пусть они все вместе смогут идти путем любви!Цветная вклейка
Любящие Глаза
(тиб. Ченрезиг, санскр. Авалокитешвара)
Рис. 1
Белая Освободительница
(тиб. Долкар, санскр. Сита Тара)
Рис. 2Будда Богатства
(тиб. Дзамбала Серпо, санскр. Пита Джамбхала)
Рис. 3Желтая Освободительница
(тиб. Долма Сермо, санскр. Васундхара)
Рис. 4Высшая Радость
(тиб. Кхорло Демчог, санскр. Чакрасамвара)
Рис. 5Красная Мудрость
(тиб. Дордже Памо, санскр. Ваджраварахи)
Рис. 6Черный Плащ
(тиб. Бернагчен, санскр. Махакала)
Рис. 7Махакала Черный Плащ (тиб. Бернагчен) в союзе с Сиятельной Богиней (тиб. Палден Лхамо, санскр. Шри Дэви)
Рис. 8Тысячерукая форма Любящих Глаз – Крийя-Тантра
(тиб. Чагтонг Чентён Ченрезиг, санскр. Сахасрабхуджа-Авалокитешвара)
Рис. 9Будда Безграничной Жизни – Чарья-Тантра
(тиб. Цепаме, санскр. Амитаюс)
Рис. 10Алмазный Ум – Йога-Тантра
(тиб. Дордже Семпа, санскр. Ваджрасаттва)
Рис. 11Высшая Радость и Красная Мудрость в союзе – Маха-Анутара-Йога-Тантра
Рис. 12(См. таб. «Пять Будда-семейств»)
Рис. 13Алмазный Ум (тиб. Дорже Семпа, санскр. Ваджрасваттва) в союзе со Спутницей Всех Будд (тиб. Наро Кха Чё Ма, санскр. Сарва-Будда-Дакини)
Рис. 14Кармапа с колокольчиком и дордже в скрещенных у сердца руках –
(женское) и блаженства (мужское)символами пространства
Рис. 15Будда Шакьямуни
Рис. 16Глоссарий
Алмаз: см. Дордже .
Алмазный путь (тиб. Дордже тхегпа , санскр. Ваджраяна ): часть Великого пути (Махаяны). С помощью глубоких и быстрых методов, применяемых на основе Просветленного настроя, цель – совершенное Просветление – превращается в путь. Алмазный путь можно практиковать только с готовностью видеть все чистым в своей основе (см. также Чистое видение ). Синонимы Алмазного пути – Тантраяна и Мантраяна.