Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга Вечной Премудрости
Шрифт:

Suzze muter, erwirdige fraw, rayne maid Maria, ich pitt dich mit andacht,

gedenkch an das sehen, das du test under dem chreucz, da dein saliger sun unser herr Jhesus Christus vor deinen augen an dem chreucz hieng,

und gedenkch, was du dir da gedachtest,

wedenkch auch dein angst, dein not, deinen iamer und trubsal, das du alles laidest,

da dein unschuldig’ aingeporner sun Jhesus Christus geopphert ward got dem vat’(er) [34r] allen sundern zu trost.

Wedenkch auch, das er all sein martter wolt leiden fur den sunder, der ich laider ainer pin.

Er verdienat mir mit seinem tod, das ich sein pruder sol sein.

Davon genedige junchfraw versmech mich nicht und lazz mich auch deinen sun sein.

O aynige hoffnung aller ellenden,

Ich fleuch zu deinen genaden und enphilch dir all mein not, und erwele dich hewt mir zu ain’ muter und zu ainer versunerinn. Genedige mut’(er), nicht versmech mich durch des willen, der durch meinen willen nakchat und plozz

und verwuntter an dein chreucz hieng unser herr Jhesus Christus, der zu loben von zu eren ist an end. Amen.

[88r] Von unser frawen ein gepett:

Hor, liebe fraw mich, das ich in christemleichem gelauben tot lig,

herr, ich dankch dir, das ich in der ordnung der heyligen chonschaft sterben sol,

herr, ich veriech dir,

das ich darinn nye gelebt hab, als ich von recht solt, das ist mir laid und rewt mich,

das ich die czaichen der rew mit ernschaffter puezz nicht volpringen mag;

herr, ich han willen mich zu pessern, ob du mir fristung geist meiner

tag;

herr, ich waizz wol, das ich nicht behalten [88v] mag werden newr allain mit deinem tod, herr, deinen tod fecz ich fur mich und dein vorchtsams gericht.

Herr, ich opher deinen tod deinem hymelischem vater fur mein ver-schulttes leben,

herr, in dein wunden senkch ich mich, hinder deinen unschuldigen tod verpirg ich mich in dein augscleichs gericht,

herr, all deine wort und werch fecz ich fur alle meine pose wort und werch,

das du in dem wolgevallen aller der wirdigen dinst, die dir von allen deinen liebhaben leipleich werden erpoten in hymel

und auf erden, ubercraft mein’ sawmung lazzhait, die ich han an dei-nem dinst

und mach dir, herr, alles mein leben genem und wolgevallen.

Herr, ich [89r] geding auf dein parmung, der mer ist dann aller weld schuld,

herr, ich pin der schacher mit der spaten rew gedenkch mein herr in deinem reich. Amen.

[89r] Ein gut gepett:

Herr, Jhesu Christe, an dem leczten tag deins lebens, da du hiengst an dem chreucz, hast du siben wort gesprochn,

das wir die selben aller heyligisten wort in unser’ gedechtnuss albeg be-hielten,

herr, ich pitt dich durch die chraft der solben siben wort, das du mir ubersehest, was ich mit sunden begangen hab mit dein siben tot sunden,

das ist von der hochvart,

von d’geyttichait, von d’uncheusch

und von dem czorn [894,

von dem neid,

von der frazzhait,

und von d’chrachait an gotes dinst.

Herr, als du gesprochen hast: vater vergib den die mich chreuczen,

schaff, das ich allen den ubersech durch dein’ lieb willen, die mir ubel tund;

und als du dem hangenden schacher an dem chreucz hast gesprochen: hewt wirt du pey mir sein in dem paradeys.

Also solt du mich haissen leben, das du in der weil meins todes spre-chest: hewt wirst du pey mir sein in dem hymel;

und als du hangend’ an dem chreucz zu dein’ mut’ (muter) hast gespro-chen:

weib, nym war dein sun;

darczuhast, du gesprochen zu deinem junger [90r] Iohann: nym war dein muter,

schaff, das dein lieb und dein ware mynne mich dein’ mut’(er) zu ge-

sell;

und als du hast gesprochen: hely, hely, lamazabathani, das bedewt: mein got, mein got, warumb hast du mich verlassen? haizz mich in meinem trubsal und angst alczeit sprechen: vater erparm dich uber mich.

Laitt mich mein chunig mein got der mich mit seinen augen plut hat erlost,

und als du hast gesprochen: mich durst;

das bedewt, das hayl der heyligen sele, die in der vorhell dein’ czuchunft waren warttend.

Schaff, das mich alczeit nach dir durst und lieb hab dich prunne des [90v] lebentigen wassers und dich prunn des ewigen liechtes der genomen ist mit gancz’ begird des herczen;

und als du hast gesprochen:

vater, ich enphilch dir meinen gaist in dein hend.

Schaff, das ich an meinem tod freyleich und volchomenleich mug ge-sprechen: vater, ich enphilch meinen gaist in dein hend.

Nym mich, herr, zu dir,

wann du hast mir das czil meins lebens auf geseczt,

und als du gesprochen hast an dem chreucz:

consumatum est,

das bedewt, das die arbait

und der smerczen,

die du enphangen hast, durch uns arm’ sunder willen, ieczunt nu volpracht ist.

Schaff, das ich in dem awzgang mein’ sele von dem leichnam verdien zu horen [91r]

und dein aller fuzztte stym: chom her, mein frewd, mein lieb, was ich hab geschikcht, das dein gepresten ieczunt sol geendet werden; chum her und steig mit mir auf in den hymel,

das du mich mit den heyligen engeln werdest haissen ezzen schymphen und wonen

durch nuczleich aller der welt. Amen.

III

Ms. a IV 29 der Stiftsbibliothek, St. Peter Stift, Salzburg

Точное происхождение манускрипта неизвестно.

«Сто созерцаний»

[146v] Hii sunt centum gradus exhoralogio sapientie.

I. ija ewige weisheit, mein herz ermanet dich, als du nach dem letz-ten abentessen auf dem perge von angsten deines zarten herczen wurd hinflissen von dem blutigen sweys,

Поделиться с друзьями: