Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка»
Шрифт:
Он взбрыкнул, пытаясь сбросить меня, пока завершал свою трансформацию. Его волк был намного больше моего. Он оттолкнул меня. Я поскользнулась в грязи в трёх метрах от него и сделала круг. Сегодня один из нас умрёт, и это должна была быть не я.
По поляне скользнула тень. Рэнди поднял глаза, и я нырнула на него, разодрав его бок. Он укусил меня за плечо, и его задняя лапа вывернулась из-под него. Он свалился кучей, царапаясь, пытаясь подняться. Тень снова пролетела через поляну. Если бы что-то ещё собиралось убить меня, придётся встать в очередь.
Я набросилась на Рэнди и крепко сжала челюсти на его шее. Он вывернулся из моей хватки, рыча и делая выпад. Уклоняясь от его щёлкающих челюстей, я выдержала его взгляд, заставляя его подчиниться моей воле. Он поднял лапу, запнулся, а потом опустил её. Я придвинулась ближе, борясь с его силой, доминируя над ним.
Когда он опустил покорно голову перед доминантом, я сделала выпад и вонзила клыки в его шею, удерживая его на месте. Я вонзила когти в его грудь и вскрыла его грудную клетку.
Что-то огромное приземлилось на поляну. Земля содрогнулась под тяжестью, но я не обратила на это внимания. Я не отпускала Рэнди, пока он не истёк кровью, пока его сердце не остановилось.
Когда я услышала его последний неглубокий вздох, я отпустила его тело и повернулась лицом к новой угрозе. Массивная тёмная фигура вырисовывалась на фоне неба. Крылья поднялись, загораживая весь свет, а затем снова опустились. Мои волосы встали дыбом.
Ярко-красные глаза остановились на мне, а огромные, острые как бритва когти вонзились в землю. Дракон. Я должна была испугаться, но не смогла найти в себе этого. Я в изумлении уставилась, как он навис надо мной. Я увидела вспышку чего-то блестящего рядом с головой дракона прямо перед тем, как появился Оуэн.
Он соскользнул со спины дракона и стал осторожно приближаться. Крыло взметнулось и обернулось вокруг Оуэна, защищая его от меня. Взгляд Оуэна стал мечтательным, отсутствующим.
— Это она! Джордж, отпусти. Со мной ничего не случится, — Оуэн ударил по крылу, и дракон отпустил его. — Ты в порядке? — он направился ко мне. — Он причинил тебе боль? — он взглянул на изуродованное тело Рэнди. — Ты это сделала? — прошептал он.
Мне не нужны были клыки и когти с Оуэном. И вот так я встала перед ним. Он ахнул. Я перевоплотилась со скоростью мысли. Я посмотрела на себя. Голая, окровавленная, вся в грязи и клочьях шерсти Рэнди. Злые красные рубцы опоясывали мои запястья.
Я чуть не рассмеялась, увидев ужас на лице Оуэна.
— У тебя есть рубашка, которую я могу одолжить?
Он начал стягивать, а потом остановился.
— Подожди. Мне нравится эта рубашка, — Он повернулся к дракону. — Может Сэм позаимствовать твою?
Я бы поклялась, что дракон закатил глаза.
— Это просто обычная белая футболка. У тебя их дюжина.
Дракон поднял и опустил голову.
— Спасибо!
Оуэн опустил рюкзак, порылся в нём и вернулся со свёрнутой белой футболкой. Он махнул рукой, и с меня исчезли грязь и мех. Он бросил мне футболку. Она отлично сидела, но была слишком короткой. Я дёрнула её вниз, пытаясь прикрыть свои женские прелести. Он засмеялся, вот ублюдок.
— Поверь мне, нам с Джорджем всё равно.
— Да, но мне не всё равно, — пророкотал глубокий, знакомый голос.
Мы с Оуэном подскочили. Клайв неподвижно стоял на поляне, ярость и боль отразились на его лице. Его взгляд скользнул по мне, задержавшись на моих запястьях и крови, проступающей сквозь футболку. Дейв прошёл между деревьями, оглядел всех нас и направился прямо к хижине. Клайв, с другой стороны, подошёл к тому, что осталось от Рэнди, изучил его, а затем уставился на меня, в его глазах светилась гордость.
— Молодец.
ГЛАВА 33
Маленькая лачуга ужасов
— Демон, — сказал Дейв.
Мы все повернулись к нему. Он стоял в дверях лачуги.
— Ты знаешь, который из них? — спросила я.
Он покачал головой. Он вошёл внутрь, и его кожа потеряла свой коричневый блеск и стала естественной тёмно-красной.
— Здесь произошло несколько смертей. Её очистили, но есть следы крови от... пяти до семи.
Мы с Клайвом последовали за ним, но остановились у открытой двери, чтобы понаблюдать за Дейвом, при этом держась подальше от него. Лачуга выглядела старой и грязной. В ней не было ничего особенного. В углу стояли шаткий стол и стулья. В другом углу лежал голый, испачканный матрас. Изучая обстановку, я задалась вопросом, сидели ли те, кто ждал своей очереди, в том углу, наблюдая.
Мой желудок взбунтовался. Я попятилась назад, забежала за угол к ближайшему дереву и меня вырвало. У меня в желудке не было ничего, кроме желчи и слюны, но он не мог перестать корчиться в конвульсиях. Такую вечеринку он планировал? Большие, жадные глаза, впитывающие всё это, злобно уставившиеся на покрытую шрамами, голую волчицу, ожидающую своей участи. Глаза, жаждущие сделать её менее человечной, сделать её вещью, которую можно использовать и выбросить.
Рука легла мне на затылок, одновременно успокаивая желудок. Выпрямившись, я обнаружила Клайва, он держал носовой платок в руке. Он вытер слёзы, а я и не подозревала, что заплакала. Он прижал меня к себе, и я уткнула голову в изгиб его шеи, а слёзы продолжали течь, пропитывая воротник его рубашки. Я убила своего насильника. Я помешала ему и его друзьям когда-либо ещё привести другого человека в эту лачугу и сделать его никем, одноразовыми. Мы — никто из нас — не одноразовые.
Клайв обнял меня так крепко, что стало больно.
— Ой.
Его хватка ослабла.
— У меня непреодолимая потребность убить твоих похитителей, которые хотели... которые забрали бы тебя у меня навсегда. Но я не могу, ты уже об этом позаботилась.
Шмыгая носом, я сказала:
— Я в некотором роде крутая.
— Дейв был очень впечатлён обезглавливанием.
— Чертовски верно. Он должен помнить об этом в следующий раз, когда подумает дерзить мне.
Я почувствовала, как у Клайва задрожала грудь, и поняла, что с нами всё будет в порядке. Количество моих убийств выросло с нуля до... давайте уже считать, от нескольких до многочисленных за последние двенадцать часов, но я всё ещё была собой. И они сами напросились.
— В твоих мечтах, Милая.
Дейв завернул за угол, увидел нас и остановился. Вместо того чтобы подойти ближе, он прислонился к стене хижины.
— Я не узнаю запах демона. Я, конечно, не знаю их всех, но я знаю высокопоставленных, — он указал на переднюю часть лачуги. — По мне так, это не демоническое дерьмо. Я голосую за колдуна, вызывающего одного из демонов более низкого уровня для обмена кровью и силой.
Он посмотрел на Клайва.
— И там был вампир.
Тело Клайва напряглось. Я знала, что он хотел осмотреть хижину, но и хотел остаться со мной. Я сделала выбор за него, высвободилась из его объятий, взяла его за руку и пошла в хижину.
Когда мы подошли к двери, он пробормотал:
— Ты можешь подождать здесь.
— Нет, я не могу, — сказала я и вошла.
Я глубоко задышала, и мой мозг начал классифицировать запахи. Долгое время, когда эта однокомнатная лачуга не использовалась, она служила гнездом для различных животных. Я почувствовала запах опоссума и барсука, крысы и енота. Многие поочередно занимали своё место в этой хижине до того, как люди вернули её себе. Рэнди? Да, его запах витал по всей комнате.
Я подошла ближе к матрасу, но постаралась не смотреть на него, и снова вдохнула. Кровь. Секс. Мой нос не мог разобрать амбре крови на отдельные запахи, как это мог сделать Дейв.