Князь Сибирский. Том 2
Шрифт:
Не знаю, как там заграницей, но здесь мир не сильно отличался от нашего. Да, что-то было мне в новинку, но к этому можно было легко привыкнуть. Чего-то не хватало, но это тоже дело наживное. Особо было сложно без сотовых телефонов и компьютеров, а также без огромной скорости смены информации, обеспечиваемой интернетом. Зато здесь было спокойней. Такая пасторальная жизнь, что мне всегда нравилась. Ну это если не считать, что сейчас я был слегка вне закона, изображая современного Робин Гуда.
А вот теперь еще и принцессу увел из знатного рода. И если Смирновых я лишил большого количества магов и небольшого количества кристаллов, то Мироновых я лишил, пусть и опальной, но наследницы. Олеся ехала со мной, а значит вряд ли решит вернуться в семью, хотя, если скажет, что хочет этого, я запрещать не стану. Это ее жизнь. Но что-то мне подсказывало, что девушка этого не сделает.
Час пролетел быстро — поезд вот-вот должен был тронуться. Пока расселись, пока проверили наши билеты и выдали постельное бельё. Сюда я ехал лежа на деревянном полу, а обратно в мягкой кровати на чистом белье, да еще с княжной под боком. Прямо такие царский апгрейд. Из грязи в князи.
Олеся раскладывала вещи по крохотным шкафчикам. Купе в СВ — это все же комфорт. Тут был даже душ в купе. Что сразу навело меня на ряд мыслей, которые, кажется, пришли в голову и Олесе. После того, как распаковала персональные ванные принадлежности, выданные вместе с бельем, и разложила их по полочкам в душе, вышла она оттуда слегка розовой и в приподнятом настроении.
Вот чего-чего, а секса в д у ше в движущемся поезде у меня не было. Что ж, стоило исправить несправедливость. Раз уж стал князем, так и получай по полной.
В нашем купе было два окна. Оба задернуты плотными занавесками. Отчего вокруг царил полумрак. Я подошел и отдернул одну из штор, желая впустить немного солнечного света. Отдернул и сразу же вернул наместо.
Олеся заметила мои манипуляции и подошла.
— Что там?
— Полиция, — шепотом произнес я.
Не знаю слышно ли что-то на улице, когда говорят в поезде, но обратное верно.
— Может это просто так? Совпало? — спросила девушка.
— Может, но рисковать не стоит.
— Мы отправляемся! — послышался крик проводника. — Всем провожающим покинуть вагон!
Я выдохнул. Может и вправду просто совпало.
Снаружи по платформе забухали сапоги. Я аккуратно выглянул и увидел целый отряд полицейских. Все они смотрели на наш состав. На пироне, я с ужасом заметил две знакомые фигуры. Одной из них был товарищ майор, второй же — наш наглый не по годам пацан. Мальчишка стоял в отдалении и словно кого-то высматривал в окнах вагонов нашего состава.
— Найдите начальника поезда! Задержите отправление! — отдавал приказы Иван. — Полицейская проверка.
Глава 12
Я даже не сомневался — искали нас. Но как смогли там быстро сориентироваться? Неужели мальчишка? На вид ему лет четырнадцать-пятнадцать, тощий, но впечатление производил хорошее.
Моё чутье подсказывало, что это не он, но вот они полицейские во главе с потерявшим память майором. И пацан, что стоит в стороне и не светится, с полицией не общается. Может, здесь все не так, как кажется?
Я снова приоткрыл шторку. Носильщик из отеля искал кого-то глазами.
— Я не могу задерживать отправление дольше! — раздалось в коридоре.
— Это полицейская проверка! — настаивал товарищ майор. — Ищем государственных преступников.
Ого! Серьезное заявление. Нас и сразу в госизмену. Кому-кому, а уж государству никогда не изменял. Может налоги поначалу недоплачивал, пока бизнес на ноги вставал, но потом все привел в порядок — не подкопаться. И совесть спокойна, и у налоговиков всегда на хорошем счету.
— Не могу! — категорично заявил кто-то. — И так на час задержались.
Голос принадлежал точно не нашему проводнику. Может, начальника поезда подтянули?
— Хорошо, — сдался полицейский. — Отправляйтесь, но мы останемся в поезде. Высадите нас в Софрино. Пока проверим вагоны. Вам же лучше, если никого не найдем.
Что говорили приглушенно я разобрать не смог. Но через несколько секунд загромыхали сапоги и застучали двери купе.
— Начинайте с этого вагона! — отдал распоряжение майор. — Один отряд в хвост поезда, второй в голову!
Олеся затравленно на меня посмотрела.
Черт! Умел бы я стирать память не лишая сознания, проблем бы не было. А так… Я встряхнул правую руку и ощутил покалывание в пальцах. Как бы не развивалась ситуация, я готов.
Поезд едва заметно качнуло, и он медленно покатился по рельсам.
Послышался шум открываемой двери соседнего купе.
Олеся шагнула ко входу и встала сбоку от дверей. Я остался около окна.
Видимо, спиной я отодвинул шторку и свет с улицы разогнал полумрак в купе. Я обернулся, глянул в окно. По перрону чуть в отдалении прыгал носильщик. Словно скакал от радости. Вот же гаденыш! Жук! Он нашел меня глазами и остановился. Узнал?
Шаги в вагоне зазвучали совсем рядом.
Пацан замахал мне руками, но быстро перестал. Оглянулся и поднял одну руку, словно успокаивая.
Ручка купе дрогнула и повернулась. Я приготовился.
Краем глаза видел, что мальчишка бежит за набирающим ход поездом. Катились мы пока медленно, и парень спокойно успевал двигаться параллельно нам.
Он делал мне знаки, но я старался смотреть на дверь, готовый к любому повороту.
Парнишка на улице остановился и поднял вверх большой палец. Все в порядке? Ты уверен? Насмехаешься гаденыш?
Дверь распахнулась, и полицейский обшарил купе невидящим взглядом.
Олеся дернулась, но я успел мотнуть головой. Девушка замерла.
Полицейский осматривал купе. Я стоял у окна прямо посередине, но он меня словно не замечал.
— Здесь пусто, господин, майор! — отчитался он и захлопнул дверь.
Я выглянул в окно. Перрон закончился и за окнами плыла отсыпанная щебенкой чуть заснеженная земля.
Прижавшись щекой к стеклу, я смог увидеть парнишку, стоящего на краю перрона и машущего нам рукой.