ЖАНРЫ

Князь Вольдемар Старинов. Дилогия
Шрифт:

— Мне надо обсудить кое-что с Осторном и с тобой по поводу кампании будущей… а ты мне чуть спину не сломал.

— Так ведь не сломал же, — хмыкнул герцог, но тут же задумался. — Его величество тоже надо пригласить — он давно интересовался твоими планами. Сейчас всё организую. А за Аливию не переживай, её проводят в отведённые комнаты рядом с твоими. Она же теперь твоя сестра официально, так что ей положено быть рядом с братом и опекуном.

Володя поморщился.

— Бедный дворец. Если её чем-то не занять, она тут всё разнесёт. Неугомонная особа.

— Ну в её возрасте все такие. Ладно, идём, я предупрежу короля, а ты Осторна.

Комната, где они собрались была не то что мала, но и простором не отличалась. Впрочем для такого вот совещания в самый раз. Король сел чуть в стороне, словно отстранённый наблюдатель, но его присутствие всё равно заставляло Осторна немного нервничать.

Володя развернул на столе карту, которую набросал от руки с выделенными на ней замками и крепостями.

— Осторн, ты ведь говорил, что был поставщиком армии его величества.

— Да, ваша светлость. Поставлял продовольствие и прочие припасы.

Князь выложил на стол списки.

— Как быстро сможешь достать всё это и сколько это будет стоить?

Осторн взял один лист, прочитал, покосился на знакомые уже ему арабские цифры.

— Вы всё рассчитали уже, милорд, только ведь это цены не совсем верные.

— Я приблизительно прикидывал расчёты. Так какое время и сколько будет стоить?

Купец снова углубился в чтении, что-то прикидывал, сверял со своими записями, которые тоже достал откуда-то из-за пояса.

— Тут у вас несколько листов.

— Верно, — кивнул Володя. — Наверху каждого листа написан город или замок. — Все эти припасы с каждого листа надо доставить в строго определённый город, крепость или замок. Ленор, я потому и просил вас прийти — мне нужно распоряжение, которое никто не смеет игнорировать о временном хранении закупленных припасов вот в этих замках и городах.

Герцог изучил список.

— Тут будет лучше получить прямой приказ его величества. Здесь в основном его вассалы.

Теперь уж Артон изучил список и кивнул.

— Сегодня же подготовлю приказы и разошлю. Как я понимаю, всё это обеспечат доставку люди уважаемого Осторна Транхейма.

— Верно… — Володя на миг замялся. — И вы обещали мне кредит на первое время. Эти запасы и их доставку на место надо будет оплатить.

— Сделаем, — махнул рукой герцог, изучая разбросанные листы. — Я только одно не пойму… ты для хранения выделил замки и города расположенные на нескольких дорогах в герцогство…

— Вот пусть Ульмар Тиндон и гадает откуда мы поведём наступление.

— А не слишком ли дорого для обмана? — поинтересовался король.

— А обмана и не будет. Эти припасы мне все понадобятся. Или вы думаете, что если я пойду по какой-то дороге, то и снабжение будет организовано по ней же? — Володя показал одну из дорог на карте. — Вот тут, например, слишком много бродов по пути. Конница пройдёт без проблем, но они эти броды превратят надолго в каши, поскольку в основном дно илистое. Если потом там пустить обозы — они застрянут. А вот на этой дороге не очень прочный мост через эту речку… не помню как она называется. Людей выдержит, а вот конницу придётся пускать небольшими партиями — переправа займёт время. А вот тут дорога идеальная, по ней и идут все караваны, но вот тут и тут стоят два замка, которые её держат и оба барона преданы Ульмару. Значит если идти здесь, то придётся сначала захватить замки, а там в каждом около сотни солдат гарнизона.

С каждым словом лица герцога и короля вытягивались от удивления всё больше и больше. Артон вообще слушал раскрыв рот, поглядывая то на князя, то на карту. А Володя продолжал говорить, словно не замечая общего остолбенения:

— Тут дорога идёт через лес, а значит легко попасть в засаду. Армия-то пройдёт, но вот обозы могут подвергнуться разграблению. Судя по имеющимся у меня данным в том лесу орудует шайка численностью до двухсот человек, значит придётся выделять охранение, отрывая его от не таких уж больших сил.

— Скажи… — прервал его герцог. — Ты вот это всё узнал когда?

— Когда? В основном ещё в Тортоне. Запряг Винкора — секретаря своего и Джерома — слугу. Они и выяснили всё о дорогах у купцов. Ещё здесь в столице заставил Винкора побегать, когда он прибыл. Часть информации получил от купцов непосредственно, вот Осторн слышал, как я спрашивал и просил узнать всё что можно. — Осторн торопливо кивнул. — Ну и ещё из разных источников.

Упоминать о том, что Джером и Крейн сейчас находятся в герцогстве Володя посчитал излишним. Как и о своём договоре с Рутерном, от которого и получил ту информацию, которой ему не хватало.

— Мда… — герцог изучил карту, записи. — Солидно. Весьма солидно.

— Ерунда всё это, — фыркнул Артон. — Всё что надо знать настоящему полководцу — где находится вражеская армия.

— Это тоже надо знать, — согласился Володя. — В числе прочего.

— И где находится армия мятежника? — ехидно поинтересовался король.

— Два дня назад собиралась в поход на графа Шентона, который не поддержал мятеж и отбил уже несколько атак верных вассалов мятежника. Если я правильно понял, то в поход они собираются выйти через три дня.

— Шентон… — задумчиво проговорил Артон. — Где-то я слышал уже это имя…

— Он сообщал вам, ваше величество, о готовящемся мятеже, — напомнил герцог. — Вы тогда изволили выразиться, что не его дело разбираться с мятежом…

Артон зло зыркнул в сторону герцога, но промолчал. Кажется это были не самые приятные его воспоминания и он не очень рад тому, что о них напомнили. Герцог же, похоже, сознательно рискнул вызвать королевский гнев, чтобы показать, что мелочей не бывает и что ко всему надо относиться серьёзно. Артон при всей своей вспыльчивости намёк понял правильно.

— Герцог Торнеды, мы будем следить за вашими действиями и оценим их эффективность. Приказ нашим вассалом будет разослан сегодня же. Уважаемый Осторн, можете готовить обозы с теми припасами, о которых говорил князь, мы оплатим их.

Осторн склонился в глубоком поклоне, а когда выпрямился короля уже не было. Ленор Алазорский покачал головой, но при купце от комментариев воздержался — сообщил о другом:

— Мои люди отправились навстречу вашим солдатам, милорд. Они проводят их туда, где им выделили место. Вы уверены, что не хотите разместить своих людей в городе?

Поделиться с друзьями: