Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда-нибудь мы будем вместе
Шрифт:

Весь мир замер в ожидании предсказанного землетрясения и цунами. Опустевшие прибрежные города и поселки, еще две недели назад кипящие жизнью, навевали мысли о постапокалипсисе. Декабрьские дожди выливали свои ежедневные нормы осадков, ветер гонял по дорогам мусор, усугубляя картину разрухи.

Правительство страны, возглавляемое генералом Сухарто, приняло решение о предупредительной эвакуации населения из десяти километровой прибрежной зоны вглубь островов Флорес и Бали, исходя из предполагаемой высоты волны — двадцать шесть метров и силы землетрясения — шесть и восемь баллов по шкале Рихтера.

Десятки научных экспедиций со всего мира получили уникальную возможность отследить все этапы предстоящего землетрясения. Ученые разместили по общему плану сейсмодатчики в акватории островов и по всему побережью. В наиболее перспективных для наблюдения местах — на естественных возвышенностях, которые наверняка не захлестнет цунами, посадили съемочные группы.

На удалении тридцати километров от побережья курсировали гидрографические судна.

Военные и немногочисленные полицейские патрулировали опустевшие населенные пункты, отлавливая редких мародеров и стойких скептиков, не верящих в предупреждение и игнорирующих указ президента об эвакуации.

Одиннадцатого декабря, к вечеру, военнослужащие и полиция, осуществляющие патрулирование, погрузились по машинам и направились вглубь островов. Прибрежные населенные пункты полностью обезлюдели.

Президент Сухарто, единый в трех лицах, он же начальник штаба и главнокомандующий вооруженными силами Индонезии, гипнотизировал молчащие телефонные аппараты. Связисты получили распоряжение никого не соединять, кроме министра обороны и безопасности Мурано, убывшего на остров Флорес, чтобы лично организовать эвакуацию населения и доложить о последствиях землетрясения и начальника академии, курирующего и координирующего работу многочисленных научных групп со всего мира.

Время приближалось к обеду, никаких звонков не поступало и Сухарто начал волноваться, неужели книга предсказаний неизвестного автора, доставленная начальником разведки в сентябре оказалась мыльным пузырем. Аналитики министерства безопасности постранично изучили произведение и выдали практически стопроцентную вероятность предсказанного землетрясения.

Больше всего Сухарто боялся оказаться в неудобном положении дремучего человека верящего во всякую чушь, что нанесло бы серьезный урон престижу человека возглавляющего страну вот уже четверть века.

С другой стороны не отреагировать и пустить процесс на самотек Сухарто тоже не мог, а вдруг, правда? Практически десять лет назад землетрясение на Яве и Суматре стерло с лица земли двести девяносто пять городов и селений, погибло тридцать шесть тысяч человек и во избежание подобного, Сухарто принял решение подстраховаться. С другой стороны, несмотря на то, что оппозиции в стране практически нет, президент понимал, что друзья-соратники не преминут пнуть престарелого льва за ошибку. Как там у Киплинга: "Акелла промахнулся, Акелла промахнулся!"

В четырнадцать часов двенадцатого декабря, стрелки самописцев дернулись, засекая первые толчки, зафиксировав несколько эпицентров: на островах Флорес и Бали и в пятидесяти километрах на север от побережья островов.

Резко зазвонил телефон. Сухарто незамедлительно поднял трубку и ощутимо расслабился.

— Господин президент, началось, серия толчков на островах, силой до семи баллов по шкале Рихтера, — возбужденно кричал в трубку начальник академии, — в пятидесяти километрах на север зафиксирован подводный толчок, гидрологи выдали предупреждение о цунами!

— Слава Аллаху, прости меня всемилостивый, — облегченно вздохнул Сухарто, — осталось понять, что я получил в итоге?

Мощный вертикальный толчок снизу оторвал жилой пятиэтажный дом от фундамента и завалил на устоявший такой же соседний. С виду коробки домов не пострадали, но что творится внутри с перекрытиями и лестничными маршами неизвестно. Исторические здания и сооружения обрушились как карточные домики. Новые постройки восьмидесятых годов, построенные по японской технологии, наполовину выдержали удар стихии и теперь футуристически, укоризненно возвышались на фоне размолоченных в пыль соседних строений.

Через пять минут после землетрясения, вода с тихим шипением отступила от берега островов Флорес и Бали вглубь океана, оголив сто-двести метров дна, как будто приглашая поживиться оставленными на мокрой поверхности раковинами и кораллами.

Через минуту первая волна цунами плавно, как будто ласкаясь, нежно накатилась на берег, смазывая поверхность земли в преддверии прихода своей подруги, поспешающей следом. И та не заставила себя ждать, сотни тысяч тонн воды обрушились тысячекилометровой волной, достигающей, в отдельных местах, высоты двадцати шести метров, снося на своем пути все, что еще осталось целым после землетрясения.

Отдельные языки цунами, в низинах, прорвались вглубь островов на два-три километра, вырывая с корнем пальмы, снося и фанерные постройки бедноты и фешенебельные отели, перелопачивая тысячи тонн образовавшегося мусора. Дойдя до упора, масса перемешанной с водой грязи и мусора начала плавно, нехотя отступать, оставляя после себя непознаваемые кучи хлама на месте бывших селений и прибрежных городков.

Пророчество-воспоминание сбылось, весь мир убедился, потом содрогнулся, осязаемо почувствовав неумолимость рока и своей беспомощности предотвратить предстоящее — лишь попытаться минимизировать потери.

Взоры миллионов людей обратились в сторону Соединенных Штатов, посольства США во всех странах захлебнулись в потоке вопросов, нот протеста и требований раскрытия источника информации. Что скажет Джордж Буш, кто такой Кейси, откуда у него столь неоднозначная информация? Что ждет мир дальше, как можно повлиять на еще не произошедшие события и насколько можно доверять воспоминаниям американского спецназовца, перенесенного во времени?

***

25 декабря 1992 года.

Как они мне вынесли мозг на трехсторонней встрече, кто бы знал. Давление принимающей стороны, подкрепленное якобы непреклонной позицией США, зашкаливало и превышало все возможные предположения.

После получения предварительного согласия Российской стороны на трехстороннюю встречу в Берлине, в Москву слетелись посланники и представители госсекретаря США, министерства иностранных дел Германии, всевозможных фондов.

Полтора месяца мы утрясали позиции сторон, выслушивали обещание манны небесной в ответ на уступки по вопросу вывода войск из Германии и Прибалтики, возобновления поставок нефти и газа, леса и прочего сырья. Нам обещали неограниченные кредиты и частичное списание долгов, в ответ на признание Россией правопреемственности обязательств СССР. Мы требовали реальной помощи в виде передачи или продажи лицензий и технологий, поставке и запуске современного оборудования. Россия предложила строительство газопроводов по дну Балтийского и Черного морей, создание совместных предприятий по производству автомобилей, оборудования для нефте и газодобычи, переработке древесины, кивая на принятый закон по запрету экспорта лесного сырья, обещала освобождение этих предприятий от налогов на двадцать пять лет. Отдельной темой поднимались вопросы транзита углеводородов через Украину, ее ядерное разоружение, территориальные и экономические претензии России к Украине и взаимобратно.

Поделиться с друзьями: