Коготь тигра
Шрифт:
Первый залп из десяти противоракет AGM-158 Joint Air to Surface Standoff, по две из каждой XB-1 Excalibur, запущенных одновременно, воспользовались помехами и подменой электронной системы проникновения данных бомбардировщиков SPEAR и поразили сердце китайской береговой радиолокационной сети в шестидесяти милях к юго-востоку от города Гуанчжоу, уничтожив крупные радары дальнего действия, стационарные радары противовоздушной обороны и огневые точки ракет класса «земля-воздух», расположенные вдоль побережья.
Все еще через десять минут после пересечения побережья группа бомбардировщиков XB-1 развернулась веером вдоль шестидесятимильного фронта, в ряд, направляясь со скоростью шестьсот миль в час. Они по очереди включали свои радары AESA для обновления тактической ситуации и поиска истребителей или другого воздушного движения. Они спустились на четыреста футов над водой, достаточно высоко, чтобы избежать большинства препятствий, таких как корабли, но достаточно низко, чтобы избежать радаров дальнего действия.
Патрик и Брэд находились в центре линии атаки, направленной непосредственно на военно-морскую базу Народно-освободительной армии в Чжуншане. Брэд поймал себя на том, что хватается за защитный экран в верхней части приборной панели при каждом ударе турбулентности или при вспышке света. Его никогда раньше не укачивало в воздухе, но он также никогда не летал со скоростью, близкой к скорости звука, всего в четырехстах футах над водой — если они выживут после этого, подумал он, мне предстоит многое убрать. «Ты в порядке, Брэд?» Спросил Патрик.
«Я думаю, да», - слабо сказал Брэд. На его МФД появилось предупреждение об угрозе. «СА-Н-12, двенадцать часов, тридцать миль».
«Прикоснись к предупреждающему окошку», - сказал Патрик. На MFD открылось окно меньшего размера со схемой «Экскалибура», показывающей оставшееся оружие. «Теперь коснитесь значка «ВРЕД» и коснитесь еще раз для подтверждения. Это должно дать вам запрос на согласие».
«Да».
Патрик потянулся к левой приборной панели, открыл красную защитную крышку и щелкнул переключателем. «Согласие пилота включено».
Брэд проделал то же самое со своей правой приборной панелью. «Обмен согласием».
«Нажми на кнопку «ЗАДЕЙСТВОВАТЬ», затем следи за своими глазами». Брэд ударил по экрану, и секундой позже произошла ужасающая вспышка света, когда ракета HARM сорвалась со стартовой направляющей и умчалась в темное небо. Патрик оглянулся и увидел, что Брэд трет глаза. «Я предупреждал тебя. Этот ракетный двигатель довольно большой. Через минуту с твоими глазами все будет в порядке». Секундой позже, как только его зрение прояснилось, предупреждение «SA-N-12» исчезло. «Хороший выстрел».
«Это совсем как видеоигра», - сказал Брэд. Прозвучало еще одно предупреждение. Запуск ракеты! SA-11, час дня!»
«Раскрути приманку», - сказал Патрик. Брэд коснулся компьютерной программной клавиши на экране, которая задействовала буксируемую приманку ALE-50 из канистры в хвосте. Патрик выглянул в правое ветровое стекло. «Видишь этот яркий свет, который выглядит как действительно яркая звезда? Это SA-11.»
«Ты видишь, как это надвигается на нас?» Воскликнул Брэд.
«Мы не уверены, нацелен ли он на нас — это может быть один из других экскалибуров», - сказал Патрик. «Посмотри на это пятно на ветровом стекле. Если он не поменяет позицию, то направляется к нам».
«Я не вижу, чтобы он двигался… он исчез!»
«Мотор сгорел. Теперь это надвигается на нас. Дайте мне очередь по AESA». Брэд активировал радар нервным касанием экрана. «Теперь оставь мякину», - спокойно сказал он, и когда Брэд нажал на сенсорный экран, Патрик бросил бомбардировщик в крутой правый поворот. Брэд думал, что его голова вот-вот оторвется от шеи! «Проверь треккеры и КОПЬЕ!»
Брэду пришлось переориентировать свой взгляд на надлежащий MFD. «Взломщики путей активны!» — сказал он наконец. «КОПЬЕ в действии!»
«Правильная мякина, сейчас!» Брэд поколебался, но в конце концов нажал программную клавишу, едва успев до того, как Патрик начал очередной жесткий перерыв. «Я думаю, он промахнулся».
«Он промахнулся мимо нас, но поймал приманку», - сказал Брэд. «ЭЛЬ-50 закончился. Должен ли я отправить другой?»
«Лучше придержи это для нашего выхода», - сказал Патрик. «Похоже, у нас сухие ноги».
«А?»
«Назад по суше», - сказал Патрик. «Еще один писк AESA». Брэд активировал радар, пока они не получили хорошее четкое изображение с радара, которое было почти фотографического качества, затем переключил его в режим ожидания. «Ну, что ж, похоже, в час у нас будет наш первый корабль. Похоже, что большой. Ты можешь разобраться в «Снайпере»?»
Брэд активировал модуль наведения снайпера и увеличил цель. «Это грандиозно, это точно. Не могу сказать, носитель это или что.»
«Обозначьте это, и давайте посмотрим, как оно плавает с ДЖАССМОМ внутри», - сказал Патрик. Брэд коснулся изображения на своем экране, выбрал AGM-158 и подтвердил выбор. Открылись средние бомболюки. «Снаряд прочь!»
Когда они подлетели ближе, стало очевидно, что целью был не военный корабль, а контейнеровоз. «У тебя есть несколько секунд», - сказал Патрик. «Сканируй влево и вправо и посмотри, есть ли цели получше.
Брэд провел пальцем по изображению снайпера слева, которое отслеживало камеру в том же направлении. «Там!» — крикнул он. «Это определенно похоже на авианосец!»
«Обозначь это», - сказал Патрик. «Он спросит, хотите ли вы еще один запуск или измените обозначение ракеты в воздухе. Выберите «ПОВТОРНОЕ описание». Хорошо… как раз вовремя. Переключитесь на систему самонаведения ракеты.» Брэд так и сделал, и ему довелось наблюдать, как JASSM врезается прямо в отверстие авиационного ангара с левой стороны авианосца. «Я не знаю, был ли это китайский или российский авианосец, — сказал Патрик, — но вы попали в точку.» Вдалеке взорвался огромный огненный шар, и на снимке, сделанном снайпером, казалось, что авианосец почти полностью накренился вправо, как игрушечная лодка, попавшая под кран в ванне, когда прогремели новые взрывы.
«Хороший выстрел, Брэд», - сообщила Сондра по радио. Ее Экскалибур находился в десяти милях к югу. «Сейчас мы выпускаем на авиабазе Фушань. Дайте нам пару секунд перед запуском.»
«Понял», - ответил Патрик. Он увидел краткую индикацию активации радара AESA Sondra, затем предупреждения о том, что в воздухе находятся два JASSM. Он подождал несколько секунд, затем сказал: «Можно выпустить о Фушане, Брэд».
«Понял». Брэд коснулся зеленого треугольника вокруг авиабазы Фушань, выбрал и подтвердил два JASSM и позволил им взлететь. В тот же момент Брэд увидел мигающую рамку вокруг одного из других Экскалибуров. «Что это значит, папа?» — спросил он.