Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нэко улыбнулась, когда схватилась за меч, и попыталась засунуть его в оби.

Хаято закатил глаза на ее поведение.

– Кто-нибудь, научите ее, как это делается, пока она не отрезала себе пальцы!

24

ТЕМНЫЙ СЕКРЕТ

День был полон попыток научиться шагать в ногу, стука оружия друг о друга и звона о защиту. Несмотря на помощь громкого голоса Юудая, старания Хаято превратить толпу в организованный военный батальон становились невыполнимым заданием.

Фермеры оказались не дисциплинированными, а их координация не делала из них хороших воинов. Они часто забывали, из какого они отряда. Больше количество командующих сбивало их с толку. Оружие в руках они держали неумело, а то и вообще не могли с ним обращаться. А одна только мысль о сражении заставляла их терять весь настрой.

Например, Копающий отряд перепутался с отрядом с Моста, и столкновение сторон могло стать фатальным. Трагедию удалось остановить только быстрым мышлением Йори. Однако приближался закат, и Хаято решил, что на сегодня хватит. Разбитые морально и уставшие, фермеры поплелись в свои дома. Настолько же бессильный, юный самурай вернулся в домик Соры за такой необходимой едой и отдыхом.

– Это был просто кошмар!
– выдохнула Миюки, когда они устроились у очага и ждали, что Нэко приготовит им рис.

– Это только первый день для них, - напомнил Йори с натянутым оптимизмом.

– Это был бардак, - сказал Сабуро, обхватив руками голову. Его отрядом управлять было сложнее всего, и его чуть не затоптали во время марша.

– Помните, Путь Воина непонятен фермерам.

– Ладно, им не дано этого природой!
– возмутился Сабуро.
– Но тот мальчишка Кунио держал копье вверх ногами!

Джек тоже был разочарован тренировкой. Он пытался приободрить себя, что у фермеров еще будет прогресс. Но если ничего не изменится, их армия будет просто толпой, объятой хаосом. Черная луна приближалась все быстрее, они не могли тратить время на индивидуальные тренировки.

– Как думаешь, что мы должны сделать, Хаято?
– спросил он, беспокоясь о том, что мальчик был непривычно тихим, как только вернулся.

Хаято не ответил, его брови были сдвинуты от раздумий.

Затем, оглядев всех вокруг, он сказал:

– Меня тревожит меч Нэко.

– Мы это уже обсуждали, - напряглась Миюки.

– Я не собираюсь менять решение, - ответил Хаято, покосившись на нее.
– Мне просто интересно, чей он.

– Не мой.

– И мой нодати на кровати, - сказал Юудай, указывая на огромный меч, лежащий поперек соломенного матраса.

– Я монах, у меня нет меча, - объяснил с улыбкой Йори.

Джек похлопал рукой по своим дайшо.

– Мои на месте, - сказал Сабуро, схватившись за свои сияющие нетронутые сражениями мечи.

– Вот именно!
– сказал Хаято.
– У всех нас оружие на местах, а у фермеров мечей нет, так откуда она взяла свой?

Все повернулись к Нэко, которая весело готовила ужин, ее загадочная катана стояла в углу.

– Я спрошу ее, - предложила Миюки. Она вернулась чуть позже.
– Нэко сказала, что нашла его.

– Но где она его нашла?
– осведомился Хаято.

– Она покажет нам после ужина.

Они получили обычный ужин - белый рис, овощи на пару. Закончив, все оделись и вышли за Нэко в ночной холод. Она вела их через площадь, к их удивлению, и остановилась перед магазином риса. Раздвинув массивные деревянные двери, Нэко подняла масляную лампу, что она принесла с собой. Дрожащий свет выхватил из тьмы глубокий сарай с заземленным полом. Тюки риса, завернутые в его листья, стояли по пять штук в высоту на грубых деревянных досках с каждой стороны.

– Похоже, тут много риса, - отметил Сабуро.

– Может, для тебя!
– фыркнула Миюки.
– Магазин наполовину пуст, а эти остатки должны кормить жителей деревни до весны!

Впустив их внутрь, Нэко направилась к большой горе сена у задней стены. Обойдя гору, они были в шоке обнаружить Кунио среди кучи оружия и брони. Пойманный врасплох, он покраснел. На его голове криво сидел шлем с рогами, слишком большой для него. На нем была окровавленная грудная пластина, а в руке он держал катану, побывавшую в боях, выглядел он так, словно играл в воина.

– Брось меч!
– приказал Хаято, в ужасе глядя на странную коллекцию оружия.

– У Нэко есть!
– взревел Кунио.
– Почему мне нельзя?

Хаято повернулся к Миюки.

– Вот этого я и боялся!

Он наклонился и поднял одно из копий. Как только он это сделал, он скинул часть сена, открывшего черный ход в деревянной планке. В щель они могли видеть наконечники копий, мечи и броню.

Хаято схватил Кунио и нетерпеливо встряхнул мальчика.

– Откуда все это?
– потребовал ответ он, но Кунио был слишком запуган, чтобы отвечать.

Тогэ появился из тьмы и ответил ему:

– От мертвого самурая.

25

РАЗНИЦА

– Все эти фермеры воры и убийцы!
– воскликнул Хаято, оттолкнув Кунио в сторону и уставившись на Тогэ с гневом.

Сабуро, Йори и Юудай обменялись взглядами с одинаковым отвращением.

– Этому должно быть друге объяснение, - сказал Джек, все еще пытаясь найти разумное обоснование темного секрета фермеров.

– Нет!
– рявкнул Хаято, поднимая шлем и размахивая им перед их лицами.
– Это награблено с убитого самурая. После битв такие фермеры, как он, пробираются на поле боя как стервятники, выискивая раненых и мертвых, и забирают у них все, что только можно!

Развернувшись на каблуках, Хаято устремился к двери.

– Куда ты?
– спросил Джек.

– Я ухожу, - сообщил он.

– Но что с Акумой?

Хаято холодно рассмеялся.

– Рисковать жизнью, чтобы меня потом также обокрали эти фермеры? Нет уж.

– Тогэ, это ведь не правда, - умоляюще сказал Джек, а Юудай пошел вслед за Хаято.

– Хаято прав, - ответил бесстрастно Тогэ.
– Мы обираем поля битв. Крадем у мертвых самураев. И не слышим мольбы умирающих воинов.

Джек был ошеломлен отсутствием раскаяния у фермера.

– Но мы делаем не больше, чем они делают нам!

Хаято замер и возмущенно взглянул на Тогэ.

– Самураи жизни свои бросают на то, чтобы защитить эти земли от захватчиков, тиранов и бандитов, это спасает и ваш рис. Это так вы платите за их услуги?

– Услуги?
– выдавил Тогэ, схватив копье и потрясая им со злостью.
– Когда самураи сражаются, разрушают и сжигают все, убивают наших женщин, ранят наших детей и рушат наши дома! Как фермеры, мы должны сражаться за выживание каждый день!
– Тогэ резко двинулся, пнув ногой гору брони.
– Ты винишь нас в том, что мы - воры и убийцы! Но кто сделал нас такими?

Поделиться с друзьями: