Кольцо судьбы. Том 2
Шрифт:
– А Брэндан не залезет тебе в голову?
– Нет, я больше его туда не пущу, - отмахнулся Итан. Поднимаясь с пола, он и меня поднял за собой.
– Брэндан был инициатором встречи, и ему удалось просто подловить меня. Теперь же я знаю, с чем имею дело. Поставлю блок, и он не пролезет.
– Разве он тогда не почувствует что-то неладное?
– Сделаю наложение.
– Что?
– непонятливо скривилась я.
– Ну, поверх блока проложу липовые мысли и воспоминания.
Я изумлённо наморщила лоб: надо же... я ещё очень многих телепатических фокусов не знаю...
– Собаки!
– брякнул Руссо мне в спину.
– Твою...!
– я подскочила на месте, услышав издевательский смех Уилла. Инертно обернулась: держа руки в карманах болоньевых штанов, он пялился на меня так, что я сразу же поняла - он специально рявкнул мне в спину, чтобы напугать! Козёл!
– Ты где шлялся?!
– наехала я на него.
Уилл лукаво усмехнулся и, морща лоб, парировал:
– Могу поспорить, ты рада, что я не притащился минутой раньше...
Я пережевала свой язык:
– Ты знал.
– Да, Томми предупредил меня. Посоветовал задержаться на две минуты. Не больше, - хохотнул издевательски Руссо.
Я тяжело вздохнула, качая головой. Задолбал уже!
– Знаешь, я могу рассказать ему о твоих минимальных рекордах...
– протянула я.
– Только попробуй - прибью, - прыснул Уилл, на самом деле, вовсе не собираясь причинять мне вреда.
– Что за хрень?
– вмешался Брандт.
– Ты с кем разговариваешь?
Я косо глянула на Итана, потом на Уилла. Поняла, что Брандт Руссо не видит, скорее всего, его видят только тогда, когда он того захочет, ну и я его вижу по причине, о которой он мне уже говорил. Я решила не сразу раскрывать карты. Откашлявшись, поправила волосы и с совершенно невозмутимым видом произнесла:
– Ну, эм... со своим пятым тараканом.
Руссо хохотнул с закрытым ртом, заржав вовнутрь себя, а Брандт... ошеломлённо моргнул:
– С кем?
– Понимаешь, в моей голове живёт девять тараканов, - пояснила я.
– В смысле, это не те тараканы, которые на кухне обитают, мои - ещё и разговаривают, порой даже, танцуют. У них нет имён, я их просто пронумеровала. Так вот, сейчас со мной заговорил таракан номер пять.
Итан завис, пялясь на меня с изогнутыми бровями. А я непоколебимо пожала плечами, продолжая расчесывать волосы пальцами.
– Это странно, обычно он при людях молчит, - пробубнила я.
– Они все на людях молчат, притворяются мёртвыми, чтобы не позорить меня...
– затихнув, я поочерёдно поглядела на мужчин. Уилл тихо ржал, в то время как Итан долго не решался уточнить:
– Ты серьёзно?
– Конечно, серьёзно. Ты что, не знал, что у меня в голове тараканы живут?
– Ну, я... предполагал, что там кто-то обитает, конечно, - закивал Брандт. Уилл понимающе засмеялся.
– Кто-то неадекватный и со своим мнением, которое периодически тебе навязывает. Но не думал, что всё настолько запущенно...
– Ну и, эм... как ты? Готов мириться с этим?
– поинтересовалась я. Итан криво на меня посмотрел, пожав плечами.
– Пока не знаю. Значит, ты абсолютно серьёзно?
– Да, серьёзно, - отозвалась я, в следующий момент, обратившись к Уиллу: - почему он тебя не видит?
Уилл успел лишь заикнуться, Итан всполошился раньше.
– Я ещё и должен видеть твоего таракана?! Судя по тому, куда ты смотришь - он с человеческий рост. Я не хочу с ним встречаться...
– категорично замотал он головой. Но мне также показалось, что он лишь играет шок и возмущение. Я пригляделась к нему:
– Ты что, догадываешься, в чём тут дело?
– Да, полагаю, ты разговариваешь с привидением, которое тут слонялось по дому и швырялось мебелью.
Мы с Уиллом хмуро переглянулись.
– Он слишком умный, - проворчал Руссо.
– И меня это бесит!
– Так ты ему покажешься?
– уточнила я.
– Нет, сами разбирайтесь. Попробуй теперь - докажи ему, что я существую!
– засмеялся Руссо.
– Как давно за тобой это привидение слоняется?
– вмешался Брандт.
– Он только сегодня появился, и это вышло случайно. Я вызывала дух Анны, а пришёл её жнец.
– Жнец?
– лоб Брандта наморщился, - вот, почему он так быстро вернулся из изгнания...
– Тебя изгнали?
– посмотрела я на Уилла. Тот кисло закивал.
– Да, твой благоверный, который меня бесит всё больше! догадался, что в доме привидение и приказал Джозефу изгнать меня. Я успел уронить на него стеллаж, прежде чем исчезнуть. Джозеф был последний, кого нужно было обезвредить...
– Ясно, - резюмировала я.
– Так что? Ты так и не покажешься?
– Нет, теперь уж точно!
– На принцип пошёл, - фыркнула я Брандту.
– Это...
– изогнув брови, Итан предположил, - твой муж?
– Да, блин!
– разразился Руссо.
– Как он это делает?!
Закусив губу, я озадаченно перекатила глазами. Всё это время царила недолгая пауза. Глянув на Итана, я его оповестила:
– Ты его бесишь.
– Логично, - отозвался Брандт.
– Я даже удивлён, что он не прибил меня диваном при первой же возможности...
– Да нет, ты его бесишь не потому, что ты со мной, а потому что ты слишком умный.
– Оу. Ну и хер с ним! Пошли, он всё равно нам не помощник!
– выдал Брандт, быстро прошагав к двери и пройдя сквозь Уилла. Руссо это явно не понравилось, наверно, привидения что-то чувствуют, когда через них человек проходит. Уилл будто бы на секунду задохнулся, а потом - на выдохе, брякнул:
– Козёл!
Успев скрыться от меня за косяком, Итан вернулся и встал напротив Уилла, прищурившись к приведению. Тот немного помолчал, глядя на Брандта, затем сплюнул, на что Брандт беззвучно заржал. Итан уже упоминал о знакомстве и совместной работе с Уиллом, сейчас же я наблюдала подтверждение этому. Мужчины так себя вели, будто у них даже были какие-то общие дружественные фишечки.
– Привет, таракан, - поздоровался Брандт. Руссо недовольно сморщился, скрывая тот факт, что относится к Итану намного лучше, чем могло бы показаться.
– Что, даже после смерти имеешь спрос?
– К сожалению, - раскинул Руссо руками.
– Или к счастью.
– Но не к всеобщему, - издевнулся Итан. Уилл в ответ беззвучно посмеялся, стараясь скрыть этот факт.
– Так, - вмешалась я, откашлявшись.
– Вы работали вместе?
– Да, я ведь говорил, - напомнил Итан.
– И что за работа была?
– я поглядывала на Уилла с подозрением, он странно себя вёл. Будто бы не хотел напоминать о том, как некогда помогал тому, с кем теперь его жена спит.