Колыбель времени
Шрифт:
— Поможешь мне облачиться в охотничий костюм? — обратилась к Лакши вампирша, а потом посмотрела на Шер. — Сколько еще вампирш находится в гареме?
— Еще две, завтра прибудут три, они будут нас сменять, чтобы всё это не выглядело подозрительно, — спокойно ответила Шер.
— Ясно. Темный Эрик хорошо подготовился, — холодно сказала Эверилд.
— Он вас любит, а вы этого не замечаете! — немного обиженно сказала Феруна. Эверилд ничего не ответила.
Переодевшись в охотничий костюм, она почувствовала себя в своей тарелке. Всё-таки мужскую одежду вампирша любила больше, хоть сам костюм вполне был женственным.
— Я готова, когда мы выдвигаемся? — спросила она Шер.
— Не знаю, он пошлет за вами, — пожала плечами та и уставилась в окно.
— Я думаю, вам надо сначала поесть, — подала голос одна из рабынь.
— Кстати, как вас зовут? — Эверилд только сейчас вспомнила, что даже не знает имен своих неожиданных учениц.
— Я Галия, — сказала темненькая с ирисом на щеке.
— А меня зовут Гульнара, — представилась светленькая рабыня.
— Хорошо. Тогда принесите мне плотный обед, — попросила она, и девчонки выскользнули из комнаты, через полчаса ей принесли суп, и Эверилд съела его, не чувствуя вкуса.
В двери постучали.
— Госпожа, вас ждет султан. Я вас провожу, — сказал девичий голос.
Эверилд вышла из комнаты, и вся личная охрана последовала за ней. Мимо проходящие рабыни бросали многозначительные взгляды. «Гарем и так хорошо охранялся янычарами, да еще стражу выделили внутри гарема. Кто она такая — принцесса? Нет, всего лишь жалкая пиратка, а столько почестей. Чем она его так зацепила, что он не доверяет собственным женам?» — всё это говорили их взгляды. Кто-то прошептал за спиной:
— Может, они султана охраняют от нее…
Эверилд подумала про себя: «Хоть одна умная мысль».
Они вышли из гарема, оказалось, что султан уже ждет во внутреннем дворе, вместе со свитой, под он уздцы держал белую лошадь. Эверилд приблизилась, поклонилась, приветствуя повелителя, ее лицо прикрывала вуаль. Мужчины бы многое отдали, чтобы узнать, кто под ней скрывается. Вампирша приняла дар от султана.
— Это кобыла, зовут ее Яра. Думаю, вы найдете общий язык, — ласково проговорил султан.
Все вскочили в сёдла.
— Что, готова? Не боишься? — спросил султан.
— Чего мне бояться? — с недоумением ответила вопросом на вопрос Эверилд.
— Умеешь стрелять из лука?
— Умею, и не только из него.
Султан сделал определенный жест, и кто-то из янычар поднес ей кожаный футляр. Эверилд открыла подарок и ахнула — внутри лежал кинжал из дамасской стали, рукоятка оружия была украшена драгоценными камнями в виде цветов. Он легко ложился ей в руку, вампирша даже прослезилась.
— Благодарю, мой повелитель, это самый великолепный подарок! — глаза ее засияли. Д
ругой янычар подал лук и колчан со стрелами. Эверилд убрала колчан за спину.
Они и вся свита тронулись в путь. Султан был спокоен, словно никто не стоял у границ Османской империи. Эверилд не сразу заметила принца Эрика, а когда увидела, осторожно махнула рукой, но приблизиться не решилась, продолжая ехать рядом с султаном.
Часть 2. Расцвет Османской империи. Глава 13. В тропическом лесу
Эверилд смотрела на Темного Эрика, гадая, что он затеял. Ее сердце екнуло, когда она увидела, как кто-то маленький завозился в его седле. Крошечные ручки поднялись вверх, потягиваясь. Принц Эрик придержал мелкого в седле и что-то шепнул. Нервы Эверилд не выдержали, и она отделилась от султана и направила свою лошадь к Темному Эрику. Она подъехала ближе, и правда, ей не показалось — в седле принца сидел ее сын.
— Мама! — завопил мелкий, вампирша улыбнулась ему.
— Хочешь ко мне в седло перебраться? — спросила она.
— Да! Хочу! — он просяще посмотрел на принца Эрика, но этого не потребовалось, они остановили лошадей. Эверилд приняла ребенка к себе в седло.
— Что здесь происходит? — властно спросил султан, холодно посмотрев на парочку.
— Ничего, мой повелитель, я просто забрала у темного визиря своего сына, — Эверилд опустила взгляд.
— Это правда, мой повелитель, — подтвердил тот, изобразив легкий поклон.
— Хорошо, Ахмед…
Вдруг голос подал мелкий:
— Мама, это кто? Тот султан? — он весь вытянулся, пытаясь детальнее разглядеть повелителя.
— Да, мой мальчик, это султан.
— Темный Эрик красивее, — заметил мелкий и прижался к матери.
— Ну спасибо, удружил! — рассмеялся султан, смех у него был чистый, как звон монеты. — Что мне надо сделать, чтобы вам понравиться, юный принц? — обратился Мехмед к ребенку.
— Уважать маму, — высунулся мелкий, с опаской поглядывая на взрослых.
Они засмеялись.
— Кана, у тебя воистину забавный ребенок. Я хочу такого же сына. Ты же мне его родишь? — ласково спросил он.
— Если Аллаху будет угодно, мой повелитель, я вам рожу хоть десять сыновей, — пообещала Эверилд.
— Хорошо, Кана, негоже, чтобы ребенок рос отдельно от матери. Так что с сегодняшнего дня он будет жить с тобой в моём дворце, — решил султан. Потом бросил суровый взгляд на Ахмеда. — Вы меня поняли? Больше он не у вас. Ребенок должен расти с матерью, и тогда женщина будет счастлива и спокойна.
— Да, мой повелитель, — согласился Ахмед, скрипя зубами. Он уже жалел, что подарил Эверилд султану, надо было ее оставить себе и сделать своей женой. В груди Темного Эрика клокотала ярость.
— Раз мы всё решили, то поехали! — приказал султан и пустил своего коня рысью, Эверилд поравнялась с ним.
— Спасибо, мой повелитель, я перед вами в неоплатном долгу, — сказала она.
На душе сразу стало легко и спокойно, не надо было больше тревожиться о своем ребенке. На трон он не претендует, так что гаремным мегерам ее сын не нужен. Хотя они могут насолить через него лишь для того, чтобы увидеть, как страдает Эверилд. Еще неизвестно что хуже. Она отогнала мрачные мысли.
— Роди мне такого же крепкого сына, и мы будем в расчете, — улыбнулся султан.