Колыбельная Жар-птицы. 1 часть
Шрифт:
— Ты преувеличиваешь, — заметила девушка.
— Это ты не замечаешь его реакций, на твои взгляды, что ты бросаешь в мою сторону, — стоял на своём принц.
— Ситвиан!
— Я же просил тебя звать меня Сит? — напомнил возлюбленной принц.
— Ты хоть представляешь, сколько я к себе внимания привлеку, если буду так к тебе обращаться? — возразила девушка с медовыми волосами.
— Тогда называй меня так, когда мы одни, — парировал принц.
— Ладно, путь так, тогда и ты называй мен Мари, — сдалась девушка.
— Ни разу не слышал, чтобы к тебе так обращались, — сказал Ситвиан.
— Потому что мама была последней, кто так ко мне обращалась, — слегка грустно ответила она.
— Прости я...
— Не бери в голову. Прошлое на то и прошлое, чтобы оставаться позади, пока мы парим в будущее, — спокойно проговорила девушка.
— Ты намекаешь, что воспоминания помогают двигаться дальше? — уточнил принц.
— Воспоминания как крылья помогают взлететь и не дают упасть в бездну, — ответила девушка.
— Но иногда они тянут нас ко дну.
— Это зависит от того на чем мы концентрируемся.
— Ну, на чем ты будешь концентрировать в этом воспоминании, — сказа парень и заключил в объятия девушку, притянув её к себе.
— Ну я думаю на этом, — ответила девушка и уверено поцеловала возлюбленного в губы.
— Знаешь, думаю, я тоже на этом сконцентрируюсь, — ответил Ситвиан, отстранившись. А после этого сам поцеловал Марисеф.
Этот пикник они явно запомнят надолго, ведь слегка припухшие губы пылали желанием продолжить ещё довольно долго. Их останавливало только то что они были в саду где в любой момент может появиться кто угодно. Обычно они могли говорить часами, но сегодня даже тишина была комфортной и даже приятной. Им хотелось насладиться обществом друг друга, что они не могли оторваться и провели вместе остаток дня. Они договорились, что если кто-то из них соскучится, то вечером перенесётся к другому магически. Для этого они попросили у короля парный артефакт, чтобы можно было более точно корректировать пространственную магию.
Король достал из сокровищницы парные подвески с кристаллом манны и подарил с сыну и будущей невестке. Утром следующего дня король и принц лично провожали герцога Шранельда и его дочь. Пути от дворца и в герцогство было около часа в экипаже, но учитывая то, что стоило им выехать за территорию замка, как начался дождь, то путь затянется. В принципе они могли воспользоваться магией, но для переноса двух человек и их багажа требует довольно больших затрат манны. Чаще всего для таких случаев используют стационарный портал телепорт. Их сеть установлена по всему королевству, а для удобства и скорости сообщения между дворянами у каждого знатного рода есть такой телепорт. Они обычно имеют определённую нумерацию, согласно которой достаточно указать номер телепорта в конечной точке путешествия. Но этот вид связи обоюдный, а значит нужно подтвердить запрос. Для этого маг должен укать номер того телепорта, который налаживает связь.
На деле всё нет так сложно, как может показаться, просто нужно заранее подготовиться и маги должны активировать и синхронизировать два нужных портала. Обычно на это нужно около суток, так что герцог решил воспользоваться обычным транспортом, тем более что путь недалекий. Он с радостью проведёт этих несколько часов со своей дочерью. Антори в последнее время всё чаще корил себя в том, что не мог участвовать в её воспитании и жалел, что не смог уберечь возлюбленную. Возможно, глядя на взрослую дочь, мужчина осознал быстротечность времени и в силу возраста стал острее реагировать на упущенные возможности, а может причина была в чем-то другом.
— Пап? О чем таком важном ты думаешь в последнее время, что будто не здесь? — выдернула герцога из раздумий Марисеф.
— Не беспокойся, просто ты уже взрослая и совсем скоро ты выйдешь замуж — слегка грустно ответил Антори.
— Это естественно. Но это не значит, что я исчезну из твоей жизни, — спокойно ответила девушка.
— Знаю, но от этого не менее грустно, — ответил герцог.
— Пап? Ну ты чего мы ведь можем чуть ли каждый день ужинать все вместе, или я могу приезжать в герцогство, — успокаивала мужчину Марисеф. Они никогда даже представить себе такого не могла. Девушка думала, что после смерти матери она проживёт одна ещё не один год. Она даже не надеялась, что найдет любящего её отца. А теперь у неё есть семья и даже возлюбленный. Казалось, что всё замечательно складывается, но Марисеф чувствовала беспокойство. Она знала, что не может всё быть так хорошо.
Глава 19
Возвращение герцога в поместье было сопровождено накопившимися хлопотами в герцогстве. Поскольку его не было в имениях почти месяц, то первые два дня герцог разбирал документы и решал бумажные вопросы. На самом деле он бы не справился так быстро, если бы не Марисеф, которая помогала ему сортировать документы. Так же она взяла на себя обязанности, которые должна была выполнять герцогиня и давала распоряжения слугам поместья. В такие моменты Антори был безмерно благодарен своей возлюбленной за то, что она смогла дать такие обширные знания их дочери и ей удалось воспитать из её не только доброй и отзывчивой, к тому же очень смышлёной и смелой.
— Благодарю, за помощь золотко. Дальше я точно справлюсь сам. А те нужно подготовиться к приезду гостей, — вздыхая, сказал Антори за завтраком.
— Это кто-то из родственников? — уточнила девушка.
— Да, но можешь не перебарщивать с гостеприимством. К нам завтра заедет твой двоюродный брат, — спокойно ответил герцог.
— Хорошо, что гостьей будет не твоя мать, — призналась Марисеф.
— Она не осмелится приехать без моего согласия, — отмахнулся герцог Шранельд.
— Почему ты так уверен? — удивилась девушка словам отца.
— После одно конфликта мы не виделись. Это было почти пяти лет назад, — попытался внести ясность в рассказ герцог.
— Но тебе не кажется, что сейчас есть довольно веская причина. И я говорю не о появлении «потерянной» внучки, — Марисеф задумалась и сформулировав мысль добавила. — Учитывая её честолюбивость и последние события, она вполне может проявить к этому интерес.
— Это так ты говоришь, о том что она может приехать без предупреждения. А потом с порога устроить скандал из-за того, что я внёс тебя в семейный реестр? — посмеиваясь, уточнил герцог. — Её бы явно понравилась твоя формулировка.
— Мне это не заботит, — отмахнулась Марисеф.
— Ты не зла на неё?
— За что? Она такая, какая есть. Я не вижу смысла злиться. Она меня совершенно не беспокоит, — вздохнула девушка. — Как я и моя мама были ей безразличны все эти годы так и мне безразлична эта женщина.
— Будешь её игнорировать? — задумчиво спросил у неё отец.
— Нет. Я ведь этим могу испортить твою репутацию. И свою, в том числе, а это может повлечь проблемы. Я просто буду следовать этикету, — спокойно ответила Марисеф.
— Ты удивительная.
— Ты хотел сказать «удивляющая»?
— Не отрицаю, что это слово так же подходит тебе, — признал герцог и подал сигнал слугам принести десерт.
После трапезы отец с дочерью занялись своими обязанностями. Марисеф решила принять гостя как можно более достойно. Она узнала у дворецкого предпочтения племянника герцога и подготовила всё для его длительного визита. Прислуга известила девушку, что этот гость часто их посещает и задерживается минимум на неделю. Исходя из этого была необходимость подготовиться на этот случай и даже учесть, что он может задержаться на дольше.