Колыбельная Жар-птицы. 1 часть
Шрифт:
День Марисеф провела в хлопотах, нужно было подготовить не только гостевые комнаты, но и согласовать меню на это время с поваром и учесть эти траты в бюджете. Ранее Этим занимался дворецкий главная горничная, но теперь эти полномочия по праву перешли девушке. Она до визита дворца, проходила обучение по домоуправлению, но применить свои навыки и получить полномочия смогла только после того как вошла в дом отца как полноправная дочь и наследница.
Хоть традиция и не запрещала ей стать кронпринцессой и быть наследницей герцога, но Марисеф настаивала на том, что не сможет должным образом выполнять обязанности этих двух титулов. Она слышала от дворецкого, что герцог ранее планировал передать титул племяннику. Девушка всецело поддерживала этот вариант стечения обстоятельств. И при любой возможности об этом говорила, но её отец, настаивал на её кандидатуре. Он аргументировал это тем, что по традиции главой рода становится только тот, кто унаследовал «священный взор». И проблема заключалась в том, что он передаётся только по прямой линии от родителя к ребёнку, правда чаще передаётся по мужской линии. Исходя их этого, один из детей Марисеф унаследует этот навык и станет наследником рода Шранельд в независимости от обстоятельств.
Девушка пока не заостряла на этом внимание, ведь её отец достаточно молод для герцога. Да и перед тем как утверждать, что племянник герцога достоин стать главой рода, с ним нужно сначала хотя бы познакомиться. За этими мыслями и приготовлениями к визиту брата она совсем забыла обо всём, кроме распланированного дня. Она не собиралась строить из себя хозяйку дома, хоть по сути она ею и было, но и необходимый минимум гостеприимства должен быть выдержан, чтобы не испортить отношение с родственником. Хотя надеяться, на то что они могут быть хоть нейтральными тоже не приходилось.
— Дорогая не волнуйся, вы поладите, — успокаивал свою дочь герцог.
— А вот я в этом не уверена. В конце концов, я заняла его место наследницы и украла жениха его родной сестры, — ответил Марисеф.
— Родная, не утрируй, — сейчас всё уведешь сама.
— Хотела бы я ошибаться, — признала девушка.
Прислуга уже известила герцога с дочерью о прибытии гостя. Они спустились в холл и ждали у главного входа. Как только открылась дверь, как дворецкий представил гостя. Тот вошел и первым делом был заключен объятия герцога. Мужчина явно был рад увидеть племянника, и это было взаимным.
— Приветствую, вас. Дядюшка, как вы? Выглядите отдохнувшим, — прокомментировал Ронтер, окинув герцога взглядом, светло-карих глаз. При дневном освещении они показались Марисеф почти янтарными
— Это всё благодаря сокровищу, которое я смог отыскать. А ты возмужал и вырос! Ещё немного и перерастешь, — гордо заявил герцог Шранельд. — Позволь представить, МарисефШранельд. Моя дочь и самое большое сокровище в моей жизни.
— Да благословит вас богиня, — манерно поприветствовала она гостя. — Па-ап, не мог бы ты, меня не смущать? Да и по факту ты меня не искал, а я сама к тебе пришла.
— Я просто сказал правду родная, — одарил он улыбкой свою дочь. — Это мой племянник, РонтерваШранельд.
— Да обратит Индрис свой взор на вашу судьбу, — не без удивления ответил Ронтер. Парня удивило то насколько у этих твоих теплые отношения. Он подсчитал, что учитывая процедуры с внесением девушки в семейный реестр и проверки её происхождения, скорее всего они знакомы несколько месяцев. И за такой короткий срок герцога озаряет улыбка и не грустная, как обычно, а счастливая. И мало того, мужчина выглядит отдохнувшим, что может говорить о заботе со стороны ново-обретенной дочери.
— Вы устали с дороги? Хотите отдохнуть? Или возможно вы голодны? — учтиво поинтересовалась Марисеф.
— Надеюсь, вы поладите, — сказал мужчина. — Ронтер, ты к нам на долго?
— Пока думаю на неделю, а там видно будет, — вздохнул парень. Он поправил свою темную как смоль шевелюру и статно выровнялся, отдав плащ прислуге. В этот момент Марисеф дрогнула, ведь её двоюродный брат был точной копией герцога в молодости. Он выглядел почти так же, как то фото что осталось в кулоне её матери.
— Наверное, устал от работы? — предположил герцог.
— Я не настолько утомлен, чтобы не помочь вам, — улыбчиво ответил Ронтер.
— В этом нет нужды с появлением Марисеф, я забыл о переработках и усталости, — довольно ответил Антори.
— Она явно весьма талантлива, — признал парень, но у него закрались подозрения на этот счет.
— Вы мне льстите, отец, — сказала девушка.
— Думаю, гость утомился в пути. Так что дайте ему прийти в себя, вы ещё успеете пообщаться, — сказала девушка.
— Вы правы, но ничто не помешает мне провести время со своим дядей, — ответил на это Рантер. — Я не голоден, но не отказался от чая.
— Я распоряжусь, — вежливо сказала девушка и удалилась. — Вам в кабинет принести, или в одну из гостиных.
— Думаю лучше в гостиную родная и на себя чай рассчитай, хочу чтобы у вас была возможность пообщаться, — воодушевлённо ответил герцог.
— Хорошо, тогда я скоро к вам присоединюсь, — сказала девушка и оставила их.
Пока Марисеф хлопотала о чае и сладостях, герцог с племянником м расположились в уютной гостиной с выходом на террасу. Была в меру солнечная погода и лучше места для чаепития, чем открытая терраса не найти.
— Так как твоё первое впечатление о ней? — не стерпел и спросил герцог. — Правда, она великолепна?
— Вы несомненно правы, но я считаю это подозрительным, — честно ответил парень. — Если она росла как простолюдинка, как говорится в слухах, то не слишком ли идеальны её манеры?
— Этому есть объяснение. Её растила мать, которая была дворянкой, хоть и из провинции. К тому же её названой бабушкой стала гувернантка, закончившая на отлично училище леди. Она тоже приложила к воспитанию девочки немало сил.
— И вы ей поверили? — удивился парень.
— Сказала мне это не она, а письма от её матери, — спокойно ответил мужчина. — К сожалению, лично она сказать об этом не могла, ведь её забрала богиня.
— Сожалею, — искренне сказал Ронтер.
— Не беспокойся, у меня осталось одно утешение.
— Простите, что прерываю, но чай подадут через несколько минут, — вежливо известила Марисеф, когда вышла не террасу.
— Ничего, дорогая, садись рядом, — проговорил герцог и указал на кресло, которое для неё подготовили заранее.
— Не хочу мешать вашему разговору. Честно призналась девушка. — Вы ведь давно не виделись.
— Ты не можешь мне мешать, — честно ответил герцог.
— Вам бы подумать о госте, отец. Не уверена, но его может смущать моё общество, — более формально ответила девушка.
— Что, вы. Настолько милая и элегантная леди не может заставить меня почувствовать неловкость, — мягко улыбнувшись, ответил Ронтер. Он не изменил своё мнение, о Марисеф и решил к ней присмотреться, и для этого было замечательным средством дружелюбие. — Тем более мы родственники.