Комедии
Шрифт:
С е р г е й. Раз вам так неприятно, оставлю. Прощайте, Евгения…
Ж е н я. Петровна.
С е р г е й. Зря вы, Петровна, зря. (Уходит.)
Захар Денисыч выбегает из-за шкафа.
З а х а р Д е н и с ы ч. Ну что ты наделала? За что обидела хорошего человека?
Ж е н я. Это вы, вы во всем виноваты. (Убегает.)
З а х а р Д е н и с ы ч. Здравствуйте. Я же и виноват.
Входят Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а и Л ю с я.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Что случилось, Захарушка? Сперва Сергей Иваныч, потом Женя… Выскочила, как ошпаренная. Уж не ты ли, голубчик, здесь руку приложил? Признавайся, в чем дело?
З а х а р Д е н и с ы ч. Все ваша проклятая тонкость чувств. Делайте теперь что хотите — буду на диване лежать, классиков перечитывать. (Махнув рукой, скрывается за дверь.)
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Видела?
Л ю с я (пожав плечами). Ну и что ж?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. А у тебя, считаешь, получится?
Л ю с я. Вы только скорей его пришлите сюда. (Произносит с чувством.)
«Когда под жаворонка трель Наедине тебе взгрустнется, Знай, хоть за тридевять земель, А сердце друга отзовется».Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Молодец, Люсенька. (В сторону ушедшего Захара Денисыча.) Увидим, Захар Денисыч, что человеку нужней: сушилка, доски сушить, или тонкие чувства… (Уходит.)
Л ю с я (одна). Наконец-то у меня настоящая роль. Первая роль в моей жизни. И не на сцене, а именно в жизни. (Вытаскивает из кармана докладную Захара Денисыча, на которой записывала стихи, читает про себя.)
«Для счастья душу береги… Оно придет. Его — не смерить. Не сомневайся. Не беги. Ведь быть счастливым — значит верить…За дверью слышны шаги.
Наверное, он…
Дверь отворяется. Появляется К л а в д и й.
А… Милый братец!
К л а в д и й. Оставьте эти глупые шутки. (Оглядывается.) Сергея Иваныча не было?
Л ю с я. А на что он вам понадобился?
К л а в д и й. Нужен. (Пауза.) Люся!
Л ю с я. Что?
К л а в д и й. Я хочу раз и навсегда поставить перед вами один вопрос… Уверен, что вы ответите отрицательно.
Л ю с я. Зачем же тогда?
К л а в д и й. Дело в том, что я люблю…
Л ю с я. Ну… Ну…
К л а в д и й. Люблю смотреть правде прямо в глаза.
Л ю с я. Ну и смотрите. Кто вам мешает?
Пауза.
К л а в д и й. Что же вы мне не отвечаете, Люся?
Л ю с я. На что?
К л а в д и й. На мой вопрос.
Л ю с я. Да ведь вопроса не было.
К л а в д и й. Неужели вам и так не ясно?
Л ю с я. Что ясно? Какая вы все-таки простокваша, Клавдий Захарыч.
К л а в д и й. Я — простокваша? Спасибо за науку, Людмила Сергеевна. Но вы еще услышите обо мне. (Уходит в свою комнату, с силой захлопывая дверь.)
Люся задумалась. Появляется Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Идет. Идет.
Л ю с я (очнувшись). Кто идет?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Сергей Иваныч… Начинай.
Л ю с я. Нет-нет. Не хочу. Не буду.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Да что ты, что ты?
Л ю с я. Нет, нет, Ефросинья Михайловна. Я передумала. У меня ничего не выйдет.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Да я тебе помогу. (Прячется за дверь.) Смотри на меня — все будет хорошо.
Входит С е р г е й.
С е р г е й (оглядывается). А где Женя? (Спохватившись.) То есть Евгения Петровна…
Л ю с я. Очевидно, пошла гулять.
Сергей садится, опустив голову. Ефросинья Михайловна делает знаки Люсе, мимически изображая, что она должна пригласить Сергея на прогулку. Люся отрицательно мотает головой.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а (не выдержав, тонким голосом). Не мямли, не мямли…
С е р г е й (оглянувшись). У вас что, кошки?
Л ю с я. Нет, мышки. (Решившись.) Сергей Иваныч! Пойдемте гулять.
С е р г е й (равнодушно). Гулять — так гулять. Все равно до завтра делать нечего.
Идут к выходу. Ефросинья Михайловна знаками показывает, чтобы Люся захватила гитару. Та берет ее. Они с Сергеем выходят.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а (смотрит в окно). Что за парочка… Остался бы уж совсем. Чего лучше.
Появляется К л а в д и й.
К л а в д и й. А где Сергей Иваныч?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Гулять ушел на Березовую горку…
К л а в д и й. С Люсей?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Да, с Люсей.
К л а в д и й. Я так и знал. (Бросается к выходу.)
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а (удерживая его). Куда ты, Клавдюша?
К л а в д и й. Хочу покончить с этим раз и навсегда.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. С чем, Клавденька?
К л а в д и й. Я рассчитаюсь с ней ее же оружием.