Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тристан плавно повел рукой в воздухе, изображая дирижера невидимого оркестра.

— В свете того, что ты спишь с ее братцем, естественно. Мы все так неожиданно сблизились, что скрывать правду невежливо. — Он встал и оправил полы пиджака, больше похожего на старомодный сюртук. — Если я не поеду домой прямо сейчас, то не успею привести себя в порядок и опоздаю на работу. Пожалуйста, позвони завтра и сообщи, как себя чувствуешь.

Терри кивнула.

— Ты привезешь мистера Родмана сама — или мне озаботиться этим вопросом?

— Мистер Родман сам в состоянии себя привезти, — сухо заметила детектив Нур.

— Вот и славно. Жду в гости.

Глава двадцать третья. Грег

16 июля 2009 года, ранний вечер

Треверберг

Офицер-инструктор по стрельбе, высокий мужчина с копной седых волос, которому давно перевалило за сорок, взял мишень и поднес ее к глазам.

— Ни одного попадания меньше «девятки», — констатировал он. — Напомни-ка, где ты служил до этого? Ах да. Вагнер говорил. ФБР.

— Да, сэр, — подтвердил Грег.

Жестяной шкафчик для хранения фетровых наушников и прозрачных пластиковых очков в помещении полицейского тира давно не открывали, и он уже пару минут возился с замком.

— А где именно?

— Отдел по борьбе с наркотиками, сэр.

— Брайан, — поправил офицер. — Если еще раз скажешь мне «сэр», я больше никогда не поставлю подпись на твоем разрешении на ношение оружия.

— Конечно, Брайан.

Ключ наконец удалось повернуть, и Грег, сняв маленький замок с петель, открыл шкафчик. Внутри обнаружился мелкий канцелярский хлам: кнопки, скрепки, листы для заметок и тюбик с высохшим клеем.

— Так-то лучше. — Инструктор присел у стола, достал печать и подписал нужный бланк. — Готово, мистер Грегори Дж. Хант, бывший специальный агент ФБР. Чем именно ты занимался в отделе по борьбе с наркотиками? Держу пари, работал под прикрытием?

— Я был аналитиком.

Брайан достал пухлую папку с древним скоросшивателем и положил бланк в прозрачный полиэтиленовый конверт.

И что, все аналитики в ФБР стреляют так, будто по ночам переодеваются в костюм Супермена и летят спасать мир?

— Я стреляю с детства. Меня учил отец. Он любил охотиться и часто брал меня с собой.

— Редко видишь охотников, которые стреляют из боевой стойки. Но дело твое, парень. Что бы там ни было у тебя в прошлом, желаю удачи на службе. Хотя шеф твой, конечно, еще тот псих.

— Да, личность своеобразная, — кивнул Грег.

Офицер хохотнул, просматривая страницы журнала в плотной кожаной обложке.

— Своеобразная — это ты хорошо придумал.

Один из телефонов на столе противно задребезжал, и Брайан ответил на звонок.

— Инструктор Кросс слушает. Да, доктор Карлин. Минутку. — Он прикрыл микрофон рукой. — Это тебя, ковбой.

Грег взял у офицера трубку.

— Здравствуйте, доктор Карлин, — поприветствовал он руководителя отдела психологической экспертизы.

— И вам не хворать, мистер Хант, — с чрезмерной, как могло показаться, энергичностью отозвался Марк. — Надеюсь, не отвлек?

— Все в порядке. Я только что продлил разрешение на ношение оружия и свободен до завтра.

— У меня есть информация, которая может пригодиться в расследовании детектива Нур. Буду рад, если вы уделите мне четверть часа. В качестве компенсации приготовлю вам травяной чай.

***

Стол Марка Карлина, который Грег запомнил девственно чистым, если не считать пары-тройки необходимых для работы предметов, был завален папками разных размеров и цветов. Руководитель отдела психологической экспертизы раскладывал по прозрачным чашкам смесь сухих трав и цветов.

— Познакомились с Брайаном? — обратился он к посетителю.

— Да. Он очень ответственно относится к своей работе. Дал мне наушники, но заметил, что ткань порвалась в нескольких местах. Спустился на склад для того, чтобы их заменить.

Марк залил смесь кипятком из электрического чайника.

— Брайан молодец. С тех пор, как он сменил на должности прошлого офицера-инструктора, там все тикает как часы. Иногда мне кажется, что у него внутри таковые тоже имеются. Он бывший военный, а у них все строго по режиму. Приходит в ярость, если кто-то приходит в тир с уже просроченным разрешением.

— Постараюсь его не злить, — пообещал Грег.

— Сделайте одолжение. Где ваша начальница?

— Детективу Нур нездоровится. Завтра она вернется.

Доктор Карлин опустился в свое кресло.

— Боннар, конечно же, рвет и мечет, — поцокал языком он.

— Это точно, — вздохнул мистер Хант. — Время идет, а мы не подобрались к этому маньяку ни на миллиметр. Убивать он перестал, но… кто знает, вдруг он ждет полнолуния. Или новолуния. Или чего там еще ждут маньяки.

Марк принялся раскладывать папки по стопкам. В некоторые обложки он вглядывался особенно внимательно.

— Прошу прощения за беспорядок, мистер… я могу называть вас по имени?

— Разумеется, доктор Карлин.

— Славно. — Грег отметил, что ответного предложения не последовало, но решил не заострять на этом внимание. — После нашей беседы я долго размышлял об этом маньяке из Ночного квартала. Не мог отделаться от мысли, что его почерк мне кого-то напоминает. Вся эта история с масками… И понял, кого, хотя это было непросто. Где же эта папка? Еще десять минут назад я ее… ах да.

Мистер Хант взял тонкую папку из темно-зеленого картона и прочитал надпись на обложке, сделанную черным фломастером: «Художник». «Марк Карлин, факультет психологии и криминологии, второй курс, университет имени Уильяма Тревера», — значилось ниже.

— Это черновик одной из моих научных работ, — пояснил хозяин кабинета. — По толщине папки можно понять, что я ее не закончил, потому что сведений об этом джентльмене было крайне мало. В полиции его называли Татуировщиком, но я решил, что «Художник» будет ближе к истине. Вы поймете, когда взглянете на материалы.

Грег перевернул несколько страниц, заботливо переложенных воздушной матовой калькой. Большая часть текста была отпечатана на машинке, кое-где встречались листы, покрытые мелким аккуратным почерком. Далее следовали картонные вставки с прикрепленными к ним снимками. Фотограф запечатлел части тел, украшенные татуировками, и альбомные листы с рисунками, в точности их повторяющими.

Поделиться с друзьями: