Конец кошмара
Шрифт:
Девочка немного удивилась, когда заметила меня, а затем сразу улыбнулась своей привычной уверенной улыбкой:
— Ямато! Привет.
— Привет.
— Ты к брату?
— Ну да, но вообще к вам обоим; просто захотелось навестить.
Нанако кивнула и подвинулась в сторону, мол, проходи.
— Кто там? — раздался приглушённый и очень серьёзный голос Мацуя.
— Сюрприз, — прыснула Нанако и бросила на меня задумчивый взгляд.
После этого я разулся и вместе с Нанако направился в зальную комнату. Последняя немного переменилась. На месте старого телевизора находился другой, в полтора раза больше, но тоже пузатый.
Если так подумать, все коммерческие телевизоры, которые я видел в этом мире были как будто из девяностых, в то время как военные использовали намного более современные и даже футуристичные технологии. То же самое можно было сказать и про другие вещи… Хм… А что если именно в этом заключался ответ на мой давнишний вопрос? Очевидно, что жители этого мира запросто могли сделать даже мобильные телефоны — просто данная технология находилась под правительственным запретом.
Интересная теория.
Мацуя лежал не в зале, но посреди смежной с ним спальной комнаты. Парень с ног и до самой шеи был закутан в оделяло. Заметив меня, он вскинул свои толстые брови и уже собирался приподняться, однако Нанако бросила на него строгий взгляд, сложила руки и сказала:
— Больным нельзя напрягаться.
— Но…
— Нет. Не хватало ещё, чтобы ты заразил Ямато.
Мацуя помялся и всё же опустил голову на подушку.
Меж тем Нанако предложила мне присесть за стол (низкий), а затем наклонилась и прошептала:
— С ним всё в порядке.
— Правда? — ответил я аналогичным шёпотом.
— Ум. Простудился, но таких толстолобых простуда сразу отпускает. Температура прошла ещё вчера. Просто… — в глазах Нанако появился хитрый блеск. — Когда у меня простуда, он всегда кутает меня в десять одеял и даже окно не открывает. Пришло время расплаты.
Затем она отодвинулась и с невинной улыбкой проговорила:
— Хочешь куриного супа, Ямато? У нас его ещё много. Как раз погрею новую тарелку для моего нерадивого брата.
Я услышал шорох и посмотрел на Мацуя, который при слове «куриный суп» заметно побледнел; затем покосился в сторону раковины, в которой башенкой громоздилось больше полдюжины тарелок…
— Почему бы и нет? — сказал я, улыбаясь сиятельной улыбкой…
…
Как ни крути, у Нанако было большое сердце. В один момент она всё же позволила своему брату присоединиться к нашей беседе за столом. Говорили про самое разное. Про учёбу, школьные кружки (Нанако настоятельно советовала брату заняться спортом, чтобы не пропадала врождённая выносливость; Мацуя рассеянно отнекивался, не желая называть реальную причину отказа, которая, верно, заключалась в том, что ему не хотелось тратить драгоценное время, которое он мог использовать, ухаживая за своей сестрой) и так далее.
Спрашивали и про меня. Вернее, Ямато; отвечать на такие вопросы было проблематично. Я мог бы заглянуть в её воспоминания, но копаться в голове семнадцатилетней (кстати, с днём рождения, исполнилось всего неделю назад) девочки было немного неловко.
Поэтому отвечал я наобум, а то и вовсе рассказывал про самого себя. Со временем Мацуя стал бросать на меня удивлённые, а затем подозрительные взгляды. Неужели догадался? Пока я размышлял, говорить ему или нет, Нанако неожиданно спросила:
— Так ты… другая Ямато?
80. свет 3
Я посмотрел на девочку с некоторым удивлением:
— Верно… Тебе Мацуя рассказал про меня?
— Нет, он умеет держать язык за зубами, — заявила Нанако и бросила недовольный взгляд на своего брата. — Я сама догадалась, а потом спросила тебя… В смысле, Ямато. Тебя ведь зовут Надесико, так?
— Вроде того. А вы, значит, встречались с Ямато пока меня не было?
— Она заходит время от времени. Мы подруги.
Вообще я сразу заметила, что она вела себя немного не так, как во время нашей первой встречи… В смысле, не как ты, — припоминая рассказывала Нанако. — Сперва я думала, что у неё расстройство личности, но затем она всё мне рассказа, а Кен подтвердил.
— Хм. Могу себе представить этот разговор.
Вообще удивительно, что Ямато больше никому не проболталась… или проболталась? Впрочем, пусть. После победы над Вестником хранить этот секрет больше не имеет особого смысла. Главное, чтобы Куросаки мог подстраховать её от психушки.
— Это ведь ты меня спасла, когда появился НИС? — неожиданно спросила Нанако. — Я помню, что мне тогда приснился… сон. Я уж думала, что стану одной из них, а затем проснулась посреди бункера.
— Ну да. Кстати, было сложно. Поэтому надеюсь на компенсацию.
— Компенсацию?
— Ещё одну тарелку супа, пожалуйста.
— Можно, — улыбнулась Нанако, после чего мрачно посмотрела на Мацуя:
— Ты ведь тоже хочешь добавки, так, братик?..
После этого мы проговорили ещё тридцать минут, — Нанако было интересно узнать, что именно представляет собой жизнь порождения другого измерения, и она, кажется, нашла забавным, когда узнала, что последняя не сильно отличается от её собственной, — а после вышли на прогулку.
Мацуя оставили дома. Он давно уже выздоровел, но Нанако всё равно настаивала, что ему ещё рано было выходить на улицу. Возможно таким образом она хотела расквитаться за его собственную гиперопеку, а может действительно за него беспокоилась, ничем не отличаясь в этом плане от своего брата.
Когда Мацуя попробовал перечить, Нанако использовала железный аргумент:
— Сиди тут, нам с Надесико предстоит женский разговор.
Парень заткнула. За дверь он провожал нас, точно нервная, но послушная собачка своего хозяина.
— Точно не холодно? — спросила я Нанако, когда выкатил её коляску на тротуар.
— Нет.
— Неправо, налево?
— Хм… налево.
Я кивнул и покатил коляску в указанном направлении. По дороге между нами снова завязалась беседа на разнообразные темы, которую, однако, постоянно прерывали приветствия прохожих:
— Нанако? Как поживаешь?
— Отлично!
— Добрый день, Нанако!
— И вам!
— Кто это с тобой? Родственница?
— Не совсем.
— Неужто Мацуя нашёл себе девушку?