Конёк-горбунок (худ. Е. Самокиш-Судковская)
Шрифт:
37
Два-пять – старинная форма числа десять.
38
Крaсно платье – цветное, красивое.
39
Конюшенный завод, приказ; конюшенна – служба, ведавшая царскими конюшнями, охотой.
40
Опояска – длинный кусок материи, им подпоясывались поверх тулупа, армяка; в опояску зашивали деньги, чтобы не потерять.
41
Постучaли ендовoй – выпили, ендовa – большой широкий медный или глиняный сосуд-чаша с носиком-рыльцем; служил для разлива вина.
42
Сусeдко – домовой, будто бы покровительствовал дому, в особенности коням.
43
Учинился – сделался.
44
Коyрко – лошадь рыжей масти (каурой); в народных сказках вещий конь-помощник.
45
Чёрный зверь – в Сибири – медведь.
46
Миряне – крестьяне, жившие всем миром.
47
Спaльник – придворный чин в допетровской России.
48
Сыта – настоянный на меду взвар.
49
Притча – здесь: непонятное дело, странность.
50
Конюший – начальник конюшенного приказа.
51
Чернокнижник – знающий толк в «чёрных» книгах, колдун.
52
Католицкой крест – четырёхконечный, без перекладин.
53
Пост – дни, недели в году, когда Церковь запрещала есть мясную пищу.
54
Сусeк – отгороженное место, где хранилось зерно.
55
Рaжий – здоровый, сильный.
56
Прозумeнты, позумeнты – золотая или серебряная тесьма, нашивалась на одежду.
57
Глазeй – подсматривающий.
58
Белоярово пшено – кукуруза, в сказках – конский корм.
59
Зазориться, зориться – рассветать.
60
Еруслaн – герой сказок, богатырь.
61
Талoвый – ивовый.
62
Дворяна – придворные.
63
Вдругoрядь – ещё раз, в другой раз.
64
Рядовoй – слуга.
65
Чeлядь – слуги.
66
Ажно – разве.
67
Шабaлки – шабаш; «Нет пера, да и шабалки» – нет пера, да и конец.
68
Запирaться, перeться – спорить, упорно отказываться.
69
Рядиться – договариваться (от слова «ряда» – договор, соглашение).
70
Правёж – битьё батогами, палками.
71
Решётка – клетка.
72
Зазориться, зориться – рассветать.
73
Тоё – ту.
74
Переимaть – переловить.
75
Надсeлися – надорвалися от крика.
76
Почивaльня – спальня.
77
Решёточные – тюремные сторожа.
78
Стремяннoй – придворный; в его обязанности входило быть при царских выездах, находиться у стремени, ухаживать за верховой лошадью господина.
79
Севoдни – сегодня.
80
Нeмские страны – иноземные, от слова «немец» – так называли иностранцев с Запада.
81
Сирeчь – то есть, иначе говоря.
82
Ширинка – полотенце, широкое полотнище.
83
Варeнье – литьё; прибор заморского варенья – литая металлическая посуда чужеземного производства.
84
Сохватaй – схвати.
85
Дирa – дыра.
86
Балясы – пустые речи, болтовня, россказни.
87
Пoслее – после.
88
Досeле, досeлева – до настоящего времени.
89
Мeшкотно – медленно, непроворно.
90
Винa – здесь: причина.
91
Сухoтка – непомерная, болезненная худоба.
92
Спичка, спица – тонкая заострённая жердь; деревянный гвоздь в избе для вешанья полотенца; вязальная игла, лучинка.
93
Налoй, аналoй, аналoгий – церковный четырёхугольный столик с покатым верхом; во время венчания жениха и невесту обводили вокруг него.
94