Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мужчина затряс головой из стороны в сторону. Он не понял. Дверь морга распахнулась, и офицер наставил на меня огромный чертов пистолет. Своим крепким телосложением, черными глазами и темными вьющимися волосами, он мне кого-то напоминал.

Офицер ругался на греческом, размахивая пистолетом, но я не понимала, что он говорил.

Я подняла вверх свои руки, но не слишком высоко. Мое платье было чертовски коротким и стало еще короче, как только высохло. И с каждым моим движением песок впивался мне в кожу, царапая ее.
– Я не понимаю.

Полицейский быстро перешел на английский – слава Богу - и приказал мне медленно повернуться.

Я сделала то, что он просил, но….Блин! Мне нужно оставаться здесь. Мак будет звонить. И я, конечно же, не хочу сновать вокруг, где могу наткнуться на кого-нибудь.

– Можете Вы спросить у него, где меня нашли? Пожалуйста?
– Полицейский надел на меня наручники и заговорил с гробовщиком, который незамедлительно ответил.

С сильным акцентом офицер сказал, - Вас нашли на пляже несколько часов назад. Он говорит, что вы были мертвы. Он уверен, что вы призрак.

– Пфф…Да, конечно. Призрак. Я по-вашему выгляжу как призрак?

– Нет. Вы выглядите как подозрительный человек, играющий в жуткие игры. Поэтому Вы пойдете со мной.

Дерьмо. Мне нужно сказать этим ребятам хоть что-то. Не хотелось говорить, что мертвая женщина, найденная на берегу мертвой оказалась не мертвая.

– За что Вы меня арестовали? Меня похитили, и …я прыгнула с лодки.
– Я изобразила свое лучшее выражение подавленности – что оказалось не сложно в данной ситуации.

– Кто Вас похитил?
– спросил он самым снисходительным тоном в мире.

– Не знаю. Я была в отпуске со своими друзьями, и в клубе мы познакомились с парнями. Думаю, что один из них что-то подсыпал в мой напиток.
– Я такая ужасная лгунья.

– Где Вы били?

Мой разум заметался, пытаясь вспомнить что-то в этом полушарии, где я бывала по работе.
– Я была в Венеции.
– Я была там на фотосессии один раз. Я хотя бы знала названия отеля и бара.

– Вы оказались далеко от Венеции, Мисс…?

– Мия. Мия Кинг.
– Не знаю почему я солгала про свою фамилию. Это было глупо.

– Что ж, Мисс Кинг, я отвезу Вас в участок. Мы можем со всем разобраться там.
– Он кивнул гробовщику.

– Но что я сделала? Я - жертва, - опять солгала я.

– Если этот человек, - он пальцем указал на гробовщика, застывшего в ужасе, - говорит, что вы были мертвы. То вы были мертвы.

Я фыркнула.
– Да что вы говорите? Я была мертва и воскресла? Так что ли.
– Я встряхнула головой. Блин. Блин. Блин. Может ли стать еще хуже?

– Нет. Конечно, нет, - ответил он.
– Но, возможно, что вы с кем-то еще забрали тело. И вы придумали эту маленькую игру, чтобы прикрыть его исчезновение.

Ладно. У меня не было ответа на это, кроме как, - Кто к черту вообще может такое сделать?

Офицер посмотрел на меня своими большими, карими глазами.
– Мы это выясним.
– Он сопроводил меня до двери.

Я начала судорожно соображать, очень надеясь, что Мак заберет меня раньше, чем кто-либо узнает, что я жива.
– Я позвонила своему другу. Я дала ему этот номер. Он будет очень беспокоиться обо мне.

Полицейский переговорил с гробовщиком и затем сказал мне, что если кто-то позвонит, то будет перенаправлен в участок. Он вывел меня через небольшой административный офис наружу к своей машине. Мы, казалось, были в деловой части города – исторические, серые, кирпичные строения были плотно расположены друг к другу, и на углу располагался большой банк. Было раннее утро. Солнце не полностью взошло, и движение было не плотным. Мне стало интересно, как долго я отсутствовала.

Поднялся небольшой холодный ветер, вызвав дрожь, в момент, когда офицер сажал меня на заднее сиденье своей машины. Надеюсь, что кольцо защитит меня от пневмонии, потому что, могу поклясться, я ощутила ледяную морскую воду, пробравшую меня до костей. Это меня встревожило. Почему, черт возьми, Кинг организовал, чтобы меня забросили в океан? Забросили к черту на куличиках?

– Если Вы говорите мне правду, - сказал офицер с сильным акцентом, - я прошу прощение за грубое обращение. Но не каждый день наш коронер звонит, крича, что мертвый человек воскрес и хочет съесть его мозг.

Нормально, я бы посмеялась над этим, но серьезность ситуации лишила меня веселости. Я сомневалась, что смогу даже изобразить искреннюю улыбку, пока Кинг не будет на свободе, Вон не будет мертв, а Джастин не будет в безопасности.

– Не думаю, что я бы стала есть чьи-либо мозги, - сказала я.
– Но я бы не отказалась от душа и какой-нибудь чистой одежде. Или брюк. Я согласна и на брюки.

Он посмотрел на меня через зеркало заднего вида.
– Посмотрим, что можем сделать.

– Спасибо, офицер…я не расслышала вашего имени.

– Офицер Спирос, - сказал он с сильным акцентом.

Я поняла, что это фамилия. Спирос. Спирос.
– Критская? Мы на Крите?

Он снова посмотрел на меня через зеркало.
– Да, Вы в городе Хераклион. А что?

Это было бы слишком большим совпадением. Полное безумие, но…но даже этот акцент звучит знакомо.
– Тебе знаком Арно? Или…блин. Как было его полное имя? Почему я так плохо запоминаю имена?

– Арсениус?
– сказал он.

– Да! Арсениус. Ты его знаешь

Он медленно кивнул.
– Он мой брат. Почему ты спрашиваешь?

На меня накатила волна облегчения. Вот почему я оказалась здесь. У Кинга были связи на Крите. Но как он мог знать, что я окажусь в надежных руках?

Не все ли равно?

Нет. Я опустила голову.
– Спасибо тебе, Господи. О, спасибо, тебе.

Офицер Спирос свернул в сторону от улицы. Он повернулся ко мне лицом.
– Ты кто?

Я показала ему свою метку, и его глаза загорелись. Он сказал что-то на греческом, что, как я думаю было проклятием или словом, указывающим на его недоверие.
– Где наш царь? Почему он не с тобой?

– Я не знаю где он, но я знаю у кого он.

Офицер сделал неожиданный разворот.

Пока мы ехали по городку – с большим количеством отелей, заселенными туристами, хороших ресторанов, и ночных клубов – я поведала офицеру Спиросу сильно урезанную версию того, что случилось и как мы попали в подвал Вона. Спирос слушал, но не сказал ничего, кроме того, что ему необходимо скрыть меня как можно быстрее, поэтому я предположила, что мы собираемся к нему домой.

Мы ехали вниз по извилистой дороге скалистого берега. Высеченные в горных склонах небольшие фермы зеленели аккуратными рядами над глубоким синим океаном, мерцающим в отдалении. Крит захватывал, и я практически могла себе представить как Кинг жил здесь давным-давно, будучи человеком, счастливым человеком.

Поделиться с друзьями: