Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я тоже.
– Согласился Мак.

Я почесала голову.
– Почему весь склад Кинга полон цветов, но это место выглядит так, как будто его тщательно почистили?

– Что ты имеешь в виду?

– Ни единого пятнышка. Ни каких всполохов цвета.
– Я выдохнула.
– Я что-то упускаю? Что-то, что Кинг хотел, чтобы я нашла?

– Говоря о поиске, как ты нашла это место?
– Неожиданно спросил Мак. - Сюда он приводит людей, которым доверяет.

Иисусе. Ну спасибо.
– Тогда почему Талия здесь очутилась?

Мак изогнул бровь.
– Она и Кинг состояли в отношениях.

Я почувствовала, как загустела моя кровь.
– Он солгал мне. Он сказал, что у него более высокие стандарты.

Мак усмехнулся.
– А ты ревнива.

– Вовсе нет.
– Ну может быть.
– Но почему он солгал?

– Не думаю, что Кинг спал с ней; они были партнерами какое-то время. Это не означает, однако, что Талия не пыталась в течении многих лет зацепить этого парня. Но ты не ответила на мой вопрос. Как ты узнала про это место?

– Я нашла ключ в офисе Кинга. Он был прикреплен к обратной стороне ящика стола.
– Я вытащила карточку из кармана моих джинсов и протянула ему.

Мак тщательно его осмотрел.
– Ты не проверила место девяносто два?
– Он указал на карточку. Я совсем забыла, что в углу там был нацарапан номер.
– Кинг постоянно просил доставать от сюда вещи. Каждому предмету присваивается номер. Девяносто два находится на втором этаже.

Он повернулся направо и направился вниз по лестнице. Я не решалась следовать за ним. Мне не хотелось возвращаться вниз к тем головам и странным цветам и к другой сумасшедшей хрени, что вызывала у меня головокружение. Здесь было так спокойно.

– Мия, ты идешь?
– Спросил Мак.

Я покачала головой.
– Думаю, что останусь здесь.

Он посмотрел на меня, будучи немного шокирован.
– Ты боишься? Ты?

Я скорчила рожицу.
– Совсем немного, да.

Он блеснул одной из тех обеззаруживающих глупых улыбочек.
– Обещаю, со мной ты в безопасности. В одиночку здесь, однако…

Я обернулась через плечо. Хорошо. Может быть, там было немного жутко. Я втянула немного воздуха и неохотно двинулась следом.

Вернувшись вниз на второй этаж Мак направился прямо к дальнему по правую руку стеллажу, где предметы стояли так плотно, что я была уверена, мы никогда ничего не найдем.

– Где номера? Как ты узнаешь, где искать?
– Спросила я его.

– Все немного сложнее. Кинг хранит предметы, упорядоченные по номерам, и они сгруппированы по силе и способностям. Обычно отсчет начинается от северо-восточного угла каждого этажа. Вот от сюда.
– Он указал на первый предмет сверху первого стеллажа.

Он начал подсчет предметов, пропустив несколько пыльных ящиков и коробок. И остановился прямо посередине прохода.
– Девяносто два.

– Ты не боишься всяких ловушек?- Спросила я.

Мак посмотрел на меня.
– У меня… - он почесал свой заросший золотистой щетиной подбородок, - своего рода иммунитет. Представь, у Кинга есть сторожевой пес, следящий за этим местом. Только пес – это заклинание, которое различает людей.
– Мак пожал плечами.

Ладно. Странно.

– Как ты думаешь, у меня тоже иммунитет?- Спросила я.

– Да, вероятно всего, - ответил он небрежно.
– Но ты все равно будь осторожна, трогая тут все. Некоторые из этих вещей опасны.

Мак всегда поступал так беззаботно по отношению ко всему. Он просто меня поражал.

Он приблизился к углу, схватил шаткую деревянную лестницу и приставил ее к металлическому стеллажу. Я удерживала за нижнюю ступеньку и съеживалась от того, как она скрипела под весом Мака.

– Осторожнее, - сказал я.

Мак сверкнул на меня взглядом, говорящим, что эта чертова лестница, последнее, о чем стоит беспокоиться.

Где-то на полпути он начал рыться в куче маленьких коробок.
– Вот оно.

Он спустился и протянул мне маленькую красную бархатную коробочку.

Я посмотрела на его руку.
– Что это такое?

– Без понятия, но твое имя было на бирке.

– Действительно?
– Я взяла коробку и прочитала маленькую бумажную бирку. Мое имя было четко написано на одной ее стороне.

Как странно. Что бы это могло быть? Я открыла ее, но лучше бы я этого не делала. Он выглядел как тот бриллиант, на который я пускала слюни только несколько минут назад.

– УУУ…уууу… - я посмотрела смущенно на Мака.

– Уверена, что это не то, что ты думаешь.

– Он выглядит как огромный булыжник, - сказал он вежливо, - определенный тип женщин носят такое как обручальные кольца.

– Да, понимаю, но мы не состоим в отношениях. Я имею в виду, что мы почти….
– Я захлопнула свой рот на замок.

Мак скрестил свои руки на груди.
– Почти что?

Я вздохнула. Как мне объяснить это Маку так, чтобы это имело смысл? Я имею в виду, Кинг обладал неотразимым, соблазнительным очарованием наряду с необузданной сексуальной привлекательностью. Я, возможно, была не первой женщиной, ненавидящей и желающей его.

Ненавидя его немного больше.

А после желая его немного больше.

И чувствуя отвращение к себе за это.

– Не будь таким осуждающим, - сказала я.
– Эмоции зашкаливали – ситуация вышла из-под контроля – но мы остановились.
– Вообще-то, я остановила Кинга в тот момент, когда он сказал, что секс будет моим наказанием за неподчинение ему. Эта пугающая тьма, надо сказать, шокировала меня. Но через несколько дней, когда он пришел в больницу помочь моей матери, находящейся в коме, после того как она перенесла инсульт, Кинг позволил взглянуть на него настоящего. Красные и синие, цвета боли и печали неистово окружали его измученное тело, образовав такое густое облако, слившись в насыщенный фиолетовый цвет. Я почувствовала, как болит внутри его душа, именно тогда я узнала, что он поделился со мной собой настоящим, он нуждался разделить с кем-то свои страдания. Они часть него. Я думаю, именно поэтому он полагал, что секс с ним «наказание». Хотя я не уверена. Единственное, что я узнала наверняка, Кинг был сложным существом, мотивированный своим страданием, двигающийся к определенной заключительной цели, правда я не знаю какой.

– Я думаю, - пробормотала я, - что Кинг ничего не делает без причины. Но я знаю, что обручение не входит в его список важных дел.

Мак приподнял брови.

– Да ладно, - с укоризной сказала я.
– Мы говорим о Кинге. Ты действительно думаешь, что он типо даст девушке обручальное кольцо? Особенно мне?
– Не то, чтобы у меня было понятие относительно зачем вообще он бы дал мне кольцо. Но у Кинга, я подозревала, был скрытый мотив.

Мак наградил меня странным взглядом и быстро посмотрел на часы.
– У нас есть двадцать три часа.

Поделиться с друзьями: