Король-поэт
Шрифт:
Сверху тянулось звездное небо, на котором маги Башни стекла раньше искали пророчества.
Она что-то услышала. Грохот кирпичей.
Она коснулась руки Элдакара.
Фигура появилась из-за обломков стены.
— Простите, — сказал Мансур. — Не хотел напугать.
— Мог получить стрелу в живот, — шутливо отругала она.
— Вряд ли, — сказал он. — Даже ты не попала бы в темноте.
— Что ты тут делаешь? — сказал Элдакар.
— Увидел, как вы ушли, — сказал принц. — И пошел за вами.
— Жаль, не взяли хлеб, чтобы пожарить на костре, — утомленно сказал Элдакар. — Я не планировал экспедицию.
— Ты хотел увидеть место снова, — сказал Мансур. — Понимаю. Думаешь, это мудро?
Элдакар задумался. Неподалеку ухала сова. Вдали квакали лягушки в брошенных фонтанах.
— Мудро ли видеть это место таким? — сказал он. — Не знаю. Я пришел к своим старым призракам. Видишь, где мы? Тронный зал.
И теперь Намир поняла плитку и сломанные стены. Но было сложно представить зал. Он еще никогда не был открыт стихиям и небу.
— Ты ненавидел быть королем, — сказал Мансур.
— Да. Я не мог заполнить комнату, как это делал отец, — Элдакар упер руки в бока. Потом пошел снова. Намир знала, куда они шли, мог понять и Мансур. Они следовали. Они сами пошли. Они не могли указывать или судить. Намир думала, что пошла, чтобы охранять Элдакара, но теперь ощутила другой мотив. Она была с ним в самое тяжелое время. Было логично сопроводить его сюда, хотя врага тут не было. Такого врага, от которого можно было защититься мечом.
Они столкнулись с тихой скорбью в руинах Захры.
— Ты знаешь, где мы, — сказал Элдакар. Они остановились среди земли и поваленных деревьев. Виднелись скелеты кустов.
— Сады, — сказал Мансур.
— Теперь дом койотов и шакалов, — сказал Элдакар. — Честно сказать, я всегда знал, что мы не протянем долго. Хотя не знаю, откуда.
— Это твоя меланхоличная натура, дорогой брат, — сказал Мансур. — Ты всегда думаешь, что не заслуживаешь счастья, — он явно думал об этом долгое время. — Нам мало дали в этой жизни, — сказал он. — И времени мало. Не нужно отвлекаться на печаль.
В свете факела Элдакар покачал головой.
— Наш отец построил замок на крови, — сказал он. — Тут ничто не протянет долго.
Он сел среди камней. Мансур и Намир опустились рядом. Хор квакающих лягушек тут был громче. Намир казалось, что звук утешал.
Элдакар отклонился и тихо запел:
Зима пришла в руины,
Твой свет погас,
Роскошь разбита.
Зимой я вернулся,
Чтобы обнять тебя
Снова.
Намир ощущала, что Мансуру было не по себе, что он не хотел иметь дела с таким горем. Она хорошо его знала. Но он любил брата, так что остался. Она знала и это. Они оставались с Элдакаром, а огонь факела угасал, звезды становились тусклыми на небе.
ЧАСТЬ 4
ГЛАВА 23
В последнюю ночь года Лин Амаристот оказалась в деревне на юге Тамриллина в зеленой долине в дне пути от границы. Таверна, полная гостей в честь Нового года, закрыла двери на ночь. От того, что ходило снаружи.
Лин сидела в тени в углу, подняв капюшон, и смотрела. Сим Олейр дремал на стуле рядом с ней, успокоившись. Ей нужно было смотреть и думать. Ее последний разговор с Алейрой Сюзен с помощью магии дал ей много пищи для размышлений. Запахи хорошей еды наполнили комнату. Люди ели куриные пироги и рагу с овощами и бобами. Зимний пир. Эта деревня была у главной дороги, и здесь бывали торговцы, которые могли заплатить. Они хотели поесть, выпить и лечь спать, потому что в сердцах знали, что просто закрытых дверей и ставен не хватит.
Лин слушала в каждом месте, где бывала. Люди понимали опасность. Хоть они и не понимали, что это было. Напитки сегодня были с бренди, и был молочный пунш в честь Нового года. Легкий, теплый и отгоняющий ужас.
Она поела, как и Сим — потому он и был спокоен. Он съел два пирога и нечто, похожее на тушеное мясо. Лин не следила, ей хватало того, что он оставил ее в покое.
До этого она лежала в кровати, руки были по бокам, пока она говорила с Алейрой. Маг рассказала ей, что видела: два врага столкнуться в назначенном месте, откуда было видно гору Харию. Через десять дней.
Хотя Лин видела только красноватую тьму под веками, она слушала и перед глазами была маг. Они не видели друг друга со дня, когда Лин и Захир Алкавар нашли логово Танцующих с огнем. Лин помнила напряжение во взгляде Алейры. Вспомнила, как впервые ее голос проник в ее мысли, сообщил о ее службе Элдакару. Тот хриплый голос с хитрой ноткой. С закрытыми глазами Лин могла притвориться, что они были в одной комнате.
— Итак, — тихо сказала Лин. — Десять дней. И ты думаешь, что я могу что-то сделать.
— Ты прошла огонь и отмечена им, — сказала Алейра. — Отогнать тень. Что еще это может быть?
Точно. Она сидела в зале таверны вечером и обдумывала это.
Она всегда возвращалась к вопросу своей цели. В Башне ветров она билась с ним, когда пыталась излить куплеты, застрявшие под ее кожей. Она будто искала свет, но сталкивалась с тьмой, куда бы ни шла. Все время были потери.
Вспышка шума. Лин пришла в себя. За одним из столов кричали. Двое мужчин вскочили, юные и вспыльчивые, начали кружить. Подняли кулаки. Третий появился откуда-то и бросился на них. Еще один прыгнул на стол и бросился в кучу-малу. Она слышала треск костей.
Она не успела подумать, как уже стояла на стуле. Лира была в ее руках. Она запела:
— Слушайте! Историю темных лесов
И героев, которые
Сияющими мечами и копьями
Отгоняют опасность и ночь.
Бой продолжался. Но некоторые стали слушать. В этом была хитрость такой песни. До возвращения чар было лишь фантомное притяжение в музыке. Но теперь метка Пророка многое значила… теперь можно было тянуть силы. И песня работала иначе. Слова и ноты стали ритмом, похожим на биение сердца. Заклинание.