Королевская семья
Шрифт:
Короля они нашли в зале заседаний совета. Он сидел, опустив голову на руки, о чем-то задумавшись. Несколько придворных окружали его, сидя по обе руки рядом за столом. Среди них маг не увидел ни Томаса ни принца, на которых очень рассчитывал. Не было среди них и темных. Простые люди, министры и богатые вельможи, друзья королевской семьи.
— Ваше Величество, - начал Велиамор приближаясь.
– Позвольте поприветствовать вас.
— Велиамор?
– король был немного удивлен, но не обрадован, как бывало при их встречах.
– Чем обязан?
— Мы вернулись чтобы помочь. Со мной четверо таких как я, белых магов, - ответил мужчина, внимательно вглядываясь в лицо короля. Теодор очень постарел за время, что они не виделись, черты его стали суровее, взгляд непреклонным и холодным. Теперь в нем можно было найти больше сходных черт с сыном, чем когда-либо.
— Мы сами вполне справляемся, - ответил король устало.
– Итилиан очень помог нам. Ты был прав, говоря, что они друзья. Они это доказали.
— Помог, как?
– Велиамор знал, что в Итилиане было новое оружие и работа над ним вызвала подозрения у принца. Но маг не ждал, что они так быстро все закончат и поделятся изобретением с союзником, которому полностью доверяли. Теперь это было как никогда некстати.
— Разве ты не знаешь?
– король недоверчиво посмотрел на бывшего советника. Придворные переглянулись, поднялся ропот.
– Халид говорил, что ты посвящен в их дела.
— Я не думал, что они так скоро закончат, - маг попал в неловкое положение, утаив от друга такую информацию. Теперь враждебное отношение Теодора можно было вполне оправдать. Он считал Велиамора предателем.
– Это сложное и опасное оружие.
— Но не для магов, не правда ли?
– король, казалось, был оскорблен.
– Неужели я напрасно ударил сына и он был тогда прав? Ты считаешь людей настолько глупыми?
— Я считаю, что оружие Итилиана не принесет ничего кроме смерти и разрушения, - ответил маг, пытаясь сохранять хладнокровие.
– Халид просил держать его в тайне. Даже мой народ не знает о нем.
— Единый Бог одарил меня сыном, от которого не утаить ничего, - Теодор усмехнулся.
– Итилиан вынужден был помочь нам сейчас, когда мы на пороге войны. Благодаря мудрости старейшин, их небольшая страна останется целой и невредимой. Они доказали свою преданность, вооружив нас в эти смутные дни.
— Против кого ты направишь этот огонь?
– спросил маг, игнорируя недружелюбные взгляды придворных.
— Уже направил против пиратов, - король опять усмехнулся, довольный собой.
– Виктор нашел нам оружие, он его и получил в свое распоряжение. Я напрасно считал флот пустой забавой. Теперь это грозная сила.
— Ты все же считаешь пиратов виновными в похищении твоей дочери, - покачав головой заключил маг.
– А господина де Ланье вновь приблизил к себе, после всего, что узнал.
Патрик сверлил литиата злобным взглядом, но молчал. Остальные дворяне вновь зароптали, осуждая наглость мага, смевшего сомневаться в решении короля.
— Кто еще теперь твой враг?
– спросил Велиамор, не желая поднимать личную тему в присутствии подданных Теодора.
— Лучше спроси, кто друзья, - ответил король.
– Их легче перечислить. Все соседи готовятся к войне. Эвервуд укрепляет берег, Холоу столицу. Новости из Иджу привезет сын, но, думаю и там уже никто не спит спокойно. Грядет война.
— Страх твоих соседей понятен, - попытался объяснить маг.
– Если кто-то посмел напасть на Вандершир, то и они не могут быть в безопасности, но вы не враги друг другу. Враги темные, которые пытаются стравить вас.
— Велиамор, прошу тебя, - Теодор рассмеялся, - кроме графа Яновского я не видел ни одного темного. Но ты уверял, что он не опасен.
— Кристиан не темный!
– воскликнула Ниониэль, выступив вперед.
Придворные притихли, взглянув на короля и ожидая его реакции на подобную выходку.
— Представь нам твою спутницу, раз уж она подала голос, - король внимательно ее рассматривал. По его лицу нельзя было определить отношение к ней.
— Это моя жена, - ответил Велиамор, насторожившись. За дверью были слышны шаги и голоса. Еще недавно пустовавший дворец вдруг ожил.
— Это та ведьма, что жила в замке Яновского, - пояснил лорд де Ланье, понизив голос, рассчитывая, что литиаты его не услышат.
– От которой у него появился сын - Кристиан Яновский.
— Виктор все же был прав, - произнес медленно король. Лицо его становилось все суровее, а взгляд жестче.
– Разобраться в ваших цветах сложно. Твоя жена темная?
— Нет, - Велиамор взял ее за руку, мысленно умоляя молчать.
– Она белый маг, я ручаюсь за нее, как за себя. Мне же ты доверяешь?
— Тебя легко обмануть, друг мой, - король горько усмехнулся.
– Ты и за графа ручался, а он вступил в сговор с черным магом. Потом напал на лорда и скрылся. А я все это время считал его родным сыном, хотел отдать за него дочь!
Ниониэль прикрыла рот рукой, представив в каком положении Кристиан. Она готова была броситься на его поиски, уже не слыша слов короля. Муж сильнее сжал ее руку.
— Я отправил за ним отряд, и вчера получил известие, что он был пойман вместе с той ведьмой, - продолжал король бесстрастно, вернув самообладание.
— С ведьмой?
– переспросил Велиамор, недоумевая.
— Вас обвели вокруг пальца, мой дорогой, - произнес король.
– Как и всех нас. Граф с самого начала был в сговоре с темными магами, поэтому мы никак не могли навести порядок в королевстве после похищения книги. Ведь враг был всегда рядом.
Велиамор молчал. Ему необходимо было время, чтобы мысленно успокоить жену и не вызвать подозрения людей, не знавших, что им под силу подобное общение. Вступаться за графа они не могли, рискуя попасть в немилость к решительно настроенному правителю. Лорд, нашептывая ему все новые гадости, вполне мог убедить его засадить обоих магов под стражу. А воевать с дворцовой охраной Велиамору очень не хотелось, после этого Теодор уже никогда не поверил бы ему.
— Ваше Величество, - начал он обычным тоном, - поверьте, Ниониэль моя жена и я ручаюсь, что она не имеет отношения к поступкам сына. И не должна нести за них ответственности.
— Это справедливо, - ответил король. Ниониэль одарила мага испепеляющим взглядом, но промолчала.
— Тогда мы пойдем, нужно отдохнуть. Дорога была не из легких, - Велиамор улыбнулся. Король кивнул. Патрик стиснул зубы, одарив литиатов презрительным взглядом.
— Не стану вас задерживать, - сказал король.
– Когда пленников привезут, состоится суд. Можете присутствовать.