Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевство гнева и тумана
Шрифт:

В особо прочный лед. Весеннее солнце не могло его растопить. Этот лед принадлежал землям, скованным зимой. Он принадлежал той части меня, что не испытывала ни малейшего сострадания к тварям, посмевшим напасть на мой город и мой народ.

Десятки крылатых солдат, не способных взмахнуть промерзшими крыльями, падали, ударяясь о крыши и мостовые. Выживших не было. А с оставшимися внизу разбирались мои волки. Так продолжалось, пока улицы, усеянные обломками крыльев и камней, не покрылись льдом с вмерзшей в него кровью.

Постепенно крики жителей стихли. Крики вражеских солдат звучали прекрасной музыкой, отзывавшейся у меня в крови. Я стояла посреди улицы, соображая, где еще требуется моя помощь. И вдруг над крышами домов с яркими стенами мелькнул знакомый серый силуэт… Я сразу его узнала.

Аттор торопился убраться прочь. Он лихорадочно махал крыльями, серую кожу и каменные доспехи густо покрывала кровь невинных жертв. Я отправила в погоню водяного орла, но аттор оказался быстрее.

Он сумел увернуться и от моего орла, и от ястреба с соколом. Аттор стремился забраться повыше. Туда, где его не достала бы моя сила, где он мог не опасаться сифонов Кассиана и Азриеля, которые по-прежнему держали оборону реки и большей части города, и даже — темных сил Амрены, сумевшей угробить немалое число его сородичей.

Никто из моих друзей не видел, как аттор спасается бегством.

Если его не остановить, он снова вернется в Сонное королевство, к хозяину. Наверняка он сам вызвался вести сюда крылатую армию, желая отомстить Азриелю за прием, оказанный ему при Дворе кошмаров. Я не сомневалась, что золотоволосая королева — смелая женщина с львиным сердцем — пострадала от его поганых рук. А до нее он измывался над Клерой.

«Где ты?»

Голос Риза звучал откуда-то издали, прорываясь через крохотную щелочку в моем заслоне.

«ГДЕ ТЫ?»

Аттор ускользал. С каждым взмахом крыльев он забирался выше и улетал дальше.

«ГДЕ…»

Я убрала меч в ножны, запихнула боевой нож себе за пояс. На мостовой валялись вражеские стрелы. Ими стреляли в мой народ. Рябиновые стрелы, смазанные знакомым зеленоватым ядом — «Поцелуем смерти».

«Я там, где должна быть», — ответила я Ризу.

Переброс поднял меня в воздух.

Глава 59

Я опустилась на крышу ближайшего дома, сжимая в каждой руке по стреле. Глаза мои безотрывно следили за улетающим аттором. Он еще надеялся улизнуть.

«ФЕЙРА!»

Я заслонилась от голоса Риза и от него самого. Таких крепких заслонов я еще не ставила. Сейчас ничто не должно меня отвлекать. Даже он.

Я едва ощущала, как Риз в ярости колотит по моему заслону. Он рычал. Но даже он не мог прорваться.

Аттор — моя добыча.

Риз еще далеко. Он спешил ко мне, спешил на подмогу Веларису. Он был тьмой, пожиравшей мир. Вражеские солдаты, поглощенные ею, пропадали навсегда.

Моя пара. Воплощение смерти. Победоносная ночь.

Аттор еще летел над городом. Я видела, как он торопится поскорее добраться до побережья. До Сонного королевства.

Я совершила новый переброс. Я словно обратилась в ловчую сеть — зацепилась за разум аттора и понеслась к нему, преодолевая пространство, время, ветер.

Я зацепилась за его злобу, похожую на сгусток маслянистой грязи. Сосредоточилась на ней. Я неслась по лучу странного маяка, испускающего черный свет. Впрочем, каким еще мог быть свет, идущий от злобы, жестокости и грязи?

Я вынырнула из ветра и теней, оказавшись на спине аттора. Он заверещал, пытаясь отбиться от меня крыльями. Но я вонзила в каждое крыло по ядовитой стреле, пробив главные мышцы.

Аттора скрючило от боли. Изо рта высунулся раздвоенный язык. Мы летели так высоко, что город выглядел разноцветным пятном, а Сидра — ручейком.

Не теряя драгоценных мгновений, я окутала аттора своей магической силой, превратилась в живой огонь, сжигавший все, к чему прикасался. Я превратилась в каменную глыбу, не уступающую по прочности той, что заграждала мой разум.

Аттор пронзительно кричал, сотрясаясь всем телом. Но стрелы в крыльях лишили его возможности держаться в воздухе. К тому же я пресекала малейшие попытки взмахнуть поврежденными крыльями…

Мы стремительно падали.

Назад, в мир, залитый кровью и наполненный болью. Нас сопровождал свист ветра.

Аттору не удавалось высвободиться из моих «пламенных объятий». И вытащить отравленные стрелы из крыльев он тоже не мог. От его горящей кожи распространялось жуткое зловоние. Я могла лишь морщить нос и терпеть.

Пока мы падали, я успела выхватить из-за пояса кинжал.

Тьма, закрывшая собой горизонт, приближалась. Похоже, Риз заметил, где я.

Но его помощь мне не требовалась. Я сама должна разделаться с аттором.

Я вонзила кинжал аттору под ребра, в его вытянутое змееподобное тело.

— Это тебе за Риза, — прошипела я в заостренное ухо.

Кость, в которую ударило лезвие кинжала, была каменной. От отдачи у меня заныла рука, по пальцам заструилась серебристая кровь. Вопли аттора стали громче.

Я выдернула кинжал. Кровь брызнула фонтаном, запачкав мне лицо.

— Это тебе за Клеру, — сказала я, снова вонзая в него кинжал.

Под нами мелькали крыши домов. Сидра покраснела от крови, однако в небе не было ни одного вражеского солдата. На улицах — тоже.

Аттор кричал и шипел, ругался и умолял о пощаде. Я опять выдернула кинжал из его тела.

Я уже различала фигуры жителей и их лица. Камни мостовой становились все ближе. Аттор с таким отчаянным неистовством пытался вырваться, что моя раскаленная ладонь едва удерживала его. Ветер уносил куски горелой кожи. Мне оставалось нанести ему еще один удар. Последний. Я наклонилась к уху аттора и сказала, обращаясь к его гнилой, никчемной душе:

— А это — за меня.

Я с наслаждением несколько раз повернула лезвие кинжала, круша аттору кости и разрывая жилы.

Мы находились так низко, что я могла пересчитывать камни на мостовой. Смерть манила нас, призывно раскинув руки.

Мои губы касались уха аттора, словно рядом был не злейший враг, а возлюбленный. Глядя на наше отражение в луже крови, я прошептала:

— В аду обязательно увидимся.

Я оттолкнул аттора. Ветер поднял в луже кровавую рябь. До нее было меньше локтя.

Поделиться с друзьями: