Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корона Ста Королей
Шрифт:

Его тёплая рука сомкнулась вокруг моей и потянула меня вперёд. Сопротивляться слишком поздно. Мы уже были увлечены танцами, прежде чем я вспомнила, что должна отказаться.

— Я… я не умею, — призналась я.

Его рука сжала мою, а другая обхватила меня за талию, почти оторвав от земли.

— Я тебе не верю.

Мои пальцы вцепились в его тунику.

— Это правда! — он развернул меня, мои пальцы коснулись мягкой земли. — Меня заперли в монастыре! Я ничего не знаю о танцах!

Аррик улыбнулся, снова гипнотизируя меня своими голубыми глазами. Он поставил меня на ноги и двинулся более осторожно, позволяя мне следовать его уверенному примеру.

— Я не согласен, — его рука крепче обхватила меня за талию, и я сильнее вцепилась в его тунику, боясь, что он снова закружит меня. — Ты, оказывается, знаешь о танцах самое главное.

Я поймала себя на том, что улыбаюсь ему в ответ.

— И что же это?

— Доверяй своему партнёру.

— Ах, — я покачала головой, забавляясь тем, как его эго, казалось, расправило крылья и взлетело.

Он шагал из стороны в сторону, показывая мне основы с терпением, которого я не ожидала. Я не была ужасной ученицей, но я смущающе отстала от практики. Даже в детстве я не была гордостью и радостью моих родителей в бальном зале. Ею была моя сестра, Катринка.

В конце концов, я выучила всё необходимое для танца и позволила Аррику исполнять сложные па. Мы смеялись у костра, наслаждаясь тем, как музыка танцевала с нами, а звёзды сверкали над головой.

Через некоторое время музыка замедлилась, а вместе с ней и наши шаги. Аррик прижал меня к своей груди так, что мы были почти неприличны. Он держал меня, провоцируя вырваться.

Ещё одна вспышка памяти или, может быть, узнавания пронзила меня. Было что-то в Аррике, что-то, что терзало меня с того момента, как я впервые увидела его лицо полностью. То, как он держал меня. Этот вызывающий взгляд. Путь, по которому он пришёл ко мне. Всё это было знакомо. Он был знаком.

Его слова из прошлого танцевали в моей голове, плавая в музыке.

Я думал, что снова потеряю тебя…

Но прежде чем я успела полностью осознать свои мысли, он спросил:

— Монахи удерживали тебя силой?

Его вопрос прозвучал так неожиданно, что я не смогла сразу сформулировать ответ. Его брови нахмурились от моего молчания.

— Тесс? — тихо спросил он. — Они действительно заперли тебя?

Мне не следовало быть с ним такой откровенной.

— Я преувеличила, — наконец сказала я.

— Значит, ты могла уйти в любое время?

Нет, не могла. Отец Гариус не допустил бы этого. Но это было не жестоко. Он держал меня там для моей же безопасности, что я всегда остро осознавала. Однако я не могла объяснить всё это Аррику. Поэтому я солгала:

— Могла бы. Монахи приютили меня из милосердия. Не пленили, — он посмотрел на меня с таким беспокойством, что следующие слова сорвались с моих губ без моего разрешения. — Хотя временами мне казалось, что я в плену. Я была осиротевшим ребёнком. И к тому же девушка. Куда я могла пойти? Я была слишком молода, чтобы иметь хоть какие-то ценные навыки. Очевидно, я была наивна по отношению к внешнему миру. У меня не было ни денег, ни другой семьи. Я бы умерла с голоду в течение нескольких недель. А если бы меня нашёл кто-то другой… Что ж, возможности немыслимы. Монахи были единственными, кто удерживал меня от гибели. Я нуждалась в них.

Пальцы Аррика коснулись моей челюсти. Я заставила себя посмотреть ему в глаза и обнаружила, что меня ждёт нежность. Моё сердце немедленно отреагировало, остановившись, а затем ускоряясь, пока я едва могла дышать сквозь его стук.

Прошло много лет с тех пор, как я чувствовала себя такой желанной. И я не знала, что с этим делать.

Вот оно снова. На мгновение он напомнил мне кого-то другого. Эти ярко-голубые глаза сверкали с такой силой, которую я уже видела раньше. Его губы сложились в знакомую серьёзную улыбку, и я могла бы поклясться, что это был кто-то, кого я знала. Кто-то, кому я когда-то доверяла.

Но потом он снова заговорил, и все следы того маленького мальчика из моего детства исчезли. На его месте стоял мужчина. Человек, который был заботливым, но и ужасающим. Человек, который восстал против короля и страны и боролся за другой мир.

— Тогда я рад, что у тебя были монахи, — пробормотал он. Он наклонился, коснувшись губами уголка моего рта. В моей крови вспыхнули звёзды. Мне было интересно, может ли весь мир сказать, что я была такой же яркой, как солнце внутри. — Но теперь у тебя есть я.

Он отошёл, оставив меня стоять в одиночестве посреди вселенной. Жар костра согревал мне спину, а тёплый ночной воздух ласкал лицо.

— Я тоже рада этому, — прошептала я в спину Аррика, когда он оставил меня танцевать с ощущением его губ на моих.

ГЛАВА 14

На следующее утро мы снова собрались в путь. Помощь прибыла от Теновийцев соседней деревни. Аррик решил, что мы сделали всё, что могли, и знал, что мне не терпится отправиться в путь.

Оливер бочком подошёл ко мне с таким видом, словно только что встал со смертного одра.

— Ты в порядке? — крикнула я так громко, как только могла.

Всё его лицо сморщилось в страдании.

— Мёд, — пробормотал он.

Как раз в этот момент к нему подвели лошадь. Мятежный солдат, который заботился о ней, протянул поводья, в то время как Оливер смотрел на них, бунтующе наклонив свой зеленоватый подбородок.

— Нет.

Солдат покачнулся на пятках.

— Что значит "нет"?

— Я не смогу этого сделать, — признался Оливер. — Я не смогу ехать верхом весь день.

— Ты болен? — солдат выглядел по-настоящему озадаченным.

Оливер кивнул.

— В некотором роде.

Солдат повернулся ко мне.

— Он болен?

Я наклонила голову и выдержала его пристальный взгляд.

— Разве от избытка мёда обычно бывает плохо? Потому что если так, то да, Оливер действительно очень болен.

Голова солдата откинулась назад, и он громко расхохотался. Он схватил Оливера за руку, бросил в неё поводья и пошёл прочь.

Поделиться с друзьями: