Кошечка из Сакурасо 4
Шрифт:
— Канда, забыла тебе сказать.
— Чего ещё? Такой удачный момент испортили! Так, а почему я сказал что-то крутое, хотя на самом деле у меня кислая мина?!
— Уезжай домой на Новый год.
— Что? Зачем?
— Я лечу в Австралию, потому на время зимних каникул Сакурасо закрывается.
— Вы за кого себя держите?!
— Закон — это я.
— Требую собрание Сакурасо!
— Отказано. Ваша компания, включая тебя, даже летом не уезжала домой, ваши родители, наверное, волнуются. Думай об этом как о новогоднем подарке и будь благодарен.
— Чего это у вас такое лицо, как будто вы сказали что-то крутое?! А вот вообще ничего! Короче, а Сиина? Она поедет в Англию?
— Ты же с кошками отправишься в Фукусиму? Бери её с собой.
— Фукуоку!
— А~ ладно-ладно. Токусима.
— Почему вы оставили «сима»?!
Хотя споры с пьяницей всё равно ни к чему не привели бы, Сората не мог не ткнуть её носом.
— Главное, что я сообщила. И передай остальной компашке.
— ...
Получив напоследок важную задачу на свою голову, Сората звучно вздохнул и вернулся к себе
Часть 2
Когда закончились финальные экзамены, наступил момент истины.
С опаской взглянув на полученный экзаменационный лист, Сората увидел у Масиро привычные по первому семестру круглые ноли по девяти предметам и смирился с тем, что ей придётся в очередной раз идти на дополнительные экзамены.
В Сакурасо начались весёлые деньки, когда Мисаки по традиции жарила сладкую картошку и готовила рождественские украшения для хвойного дерева в саду.
Бывали и такие дни, которые проходили спокойнее. Вчера, 23 числа, Сората в одиночку поехал в соседний район, в торговый центр за подарком, который потом отправил младшей сестре Юко в Фукуоку.
В итоге отношения с Масиро нисколько не улучшились — они как были скисшими, таковыми и остались.
Единственное, что изменилось в поведении Масиро, — она стала каждый день оставлять перед дверью Сораты баумкухен.
Он их забирал и ел, но его не покидало неловкое чувство, потому что изначально именно Сората покупал их для Масиро.
В последний день второго семестра, 24 декабря, Сората перед походом с Нанами в театр занимался в своей комнате программированием, а, выйдя в коридор, обнаружил новый баумкухен.
Терпение у Масиро подошло к концу, потому что упаковка оказалась открыта, а от булки откусили кусок.
Сунув баумкухен в рот и посмотрев на часы, Сората увидел, что уже настало 4 часа дня.
Солнце пошло к горизонту, выкрашивая западное небо багровым, но на сегодня ещё оставались планы. Прежде всего от Сораты требовалось отвести Масиро к месту встречи с редактором Аяно, как он и обещал, откуда они пойдут на новогодний банкет от издательства.
А потом Сората планировал встретить Нанами, которая пораньше уйдёт с работы, и пойти на спектакль. К счастью, банкет и театр находились возле станции, потому много времени не уйдёт.
После спектакля они с Нанами что-нибудь съедят, чтобы убить время, потом после банкета заберут Масиро, немного прогуляются по пути и вернутся в Сакурасо. В итоге гулянья равномерно растянутся на весь вечер.
Тихиро убежала на групповое свидание… что вполне ожидаемо. Рюноске сказал, что зарезервировал себе номер в отеле и уже заперся там. Потому теперь его комната пустовала.
Дзину Сората с небольшим опозданием наврал, что после спектакля Нанами и рождественского банкета Масиро в Сакурасо пройдёт рождественская вечеринка. Потому Дзин ушёл за тортом и сейчас отсутствовал. Когда он вернётся, Сората и остальные уже уйдут, и Дзин с Мисаки окажутся наедине.
— Как-то я нервничаю...
Сората ничего особенного не сделал, но когда думал о двух третьеклассниках, у него поднимался пульс.
Он ещё раз глянул на часы.
Надо бы уже готовить Масиро к выходу.
Он поднялся на второй этаж и позвал девушку через дверь:
— Сиина, давай собирайся. Я же приготовил тебе одежду?
Затем дверь открылась изнутри.
— Ага...
При виде Масиро у Сораты отвисла челюсть.
Масиро для вечеринки надела вечернее платье. Цельное платье до колен хоть и не поражало воображение, оно ей очень подходило. На шею она намотала похожий на ленточку шарф, который живо подчёркивал тонкую фигуру.
— Как тебе, Кохай-кун?!
Из-за спины Масиро внезапно выскочила Мисаки.
— А, нет… ну...
— Слов не можешь подобрать, настолько она миленькая?!
Похоже, Мисаки помогла ей с одеждой.
— Сората?
— Как-то знакомо выглядит… — только и сказал парень, потому что постеснялся честно похвалить.
— Надевала его на церемонию награждения.
Если подумать, на выставке современного искусства, куда их водила Рита, висела фотография, на которой Масиро в платье была в окружении знаменитостей.
— Ладно, Масирон, бери пальто!
Мисаки накинула на неё сзади верхнюю одежду. Она не подходила по длине, и потому снизу выступал подол платья, привлекающий внимание.
— Ну, тогда мы пойдём?
— Угу...
Потом Сората тоже быстро собрался.
Мисаки их проводила, и Сората с Масиро без лишних слов вышли наружу.
По выходу Сората обнаружил в почтовом ящике привычный почтовый конверт. Уведомление о результатах «Давайте сделаем игру». Он не стал открывать конверт, а молча засунул его дрожащей рукой в карман.
— ...
Масиро вопросительно на него посмотрела, но Сората сделал вид, что не заметил, и зашагал вперёд.
Путь до станции лежал через торговый район на улице Красных кирпичей, и пока Сората шёл там с Масиро, знакомые с озорством на них глазели. Покрывшись потом и придумывая оправдания, Сората отчаянно перебарывал желание дать дёру, но держал ровный шаг, идя с Масиро на одной скорости.
Муки закончились, когда они добрались до станции перед университетом и сели на поезд. За час езды они практически не разговаривали, молча подрагивая вместе с вагоном.
По пути Масиро несколько раз позвала его:
— Сората...
— Что?
— Ничего...
Лишь в таком духе они и говорили. Сложилась очень неловкая ситуация.
Даже самый содержательный разговор получался коротким:
— Сората, тот конверт...
— Результаты отбора...
— Угу… не посмотришь?
— Потом...
— Ясно...
После одной пересадки выйдя на своей платформе, Сората судорожно вздохнул.
По поводу места встречи Аяно сказала, что они сразу увидят его, когда поднимутся по лестнице из подземки. Так и получилось — Сората нашёл нужное место, выйдя на поверхность.