Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не имело, — мрачно сказал Билл. — Но все дело в том, что у меня и намерений таких не было. Между тем вы все еще торчите здесь, Гринтри на планете нет, а я остался один на один с Представительством и проектом, о котором не имею ни малейшего понятия. Я не специалист по сельскому хозяйству или социологии. Я инженер-механик. То, чем я занимаюсь...

— Ну, это вы можете выяснить сами, — сказала Анита. — Свяжитесь с Лейфом и спросите его...

— Связь не работает.

Она уставилась на него.

— Этого не может быть, — наконец сказала она. — Вы просто не включили ее как положено.

— Естественно, я включил ее как положено! — сдавленно сказал Билл. — Я вам говорю, она не работает!

— Естественно, она работает. Она должна работать! Возвращайтесь и попробуйте еще раз. И главное... — сказала она, внезапно спохватываясь, — главное, прежде всего — вы не должны были ни в коем случае здесь появляться. Здравый смысл должен был подсказать вам...

— Красотка сказала, что вас нужно спасать от Костолома.

— И вы ей просто так поверили? Ну, знаете! — раздраженно сказала Анита. — Вы должны были немедленно связаться с Лейфом...

— Я пытался. Я же вам говорю... — сказал Билл, почти не разжимая зубов, — радиостанция не работает!

— А я говорю, что работает! Она работала, когда я уходила в долину, два дня назад, — а что могло с ней с тех пор случиться? Подождите... — Анита протянула руку, словно останавливая готовый сорваться с его языка поток слов. Она понизила голос до более разумного тона. — Послушайте, давайте не будем спорить на эту тему. Ситуация и без того непростая. Главное, я спасла вас от поединка с Костоломом. Единственное, что вы должны сейчас сделать, — вернуться в деревню как можно скорее и оставаться там. Займитесь своим настоящим делом.

— Каким настоящим делом? — воскликнул Билл, уставившись на нее.

— Организуйте жителей деревни, чтобы они все вместе могли противостоять разбойникам!

— Что?

— Именно так. — Она еще больше понизим голос, почти до шепота: — Послушайте меня... э... мистер Уолтхэм...

— Зовите меня Кирка-Лопата... я имею в виду, Билл, — ответил Билл, в свою очередь понижая голос. — Почему мы говорим шепотом?

Она огляделась по сторонам в сгущающихся сумерках.

— Этот гемноид понимает по-английски так же хорошо, как вы или я понимаем язык гемноидов, — прошептала она. — Позвольте мне объяснить вам некоторые детали проекта «Космическая Лапа»... Билл.

— С превеликим удовольствием, — с чувством сказал Билл.

— О, перестаньте! Вовсе незачем вести себя столь вызывающе, — сказала Анита. — Послушайте меня. Все это начиналось как самый обычный сельскохозяйственный проект, учитывая тот факт, что, когда было подписано соглашение между землянами и гемноидами о невмешательстве в дела Дилбии, ни гемноиды, ни мы не знали о существовании достаточно крупных дилбианских сообществ, которые не были организованы и не подчинялись клановой структуре, типичной для дилбиан в горах, где живет девяносто процентов местного населения.

— Я все это знаю, — перебил Билл. — По пути сюда я провел пять дней в гипношлеме. Я могу даже процитировать ту часть, где говорилось о целях проекта. «Задачей проекта „Космическая Лапа“ является попытка распространения технологии среди дилбиан; в буквальном переводе на дилбианский его название должно означать „рука помощи со звезд“ — за исключением того, что, поскольку дилбиане считают себя единственными, кто обладает руками, предполагается, что Коротышки и Толстяки имеют „лапы“.» Я все это уже знаю. Но меня послали сюда, чтобы учить местное население пользоваться сельскохозяйственными орудиями, а не организовывать... — Он запнулся в поисках подходящего слова.

— Отряды гражданской обороны! — подсказала Анита.

— Гражданской обороны... — Он вытаращился на нее в сгущающейся темноте.

— Почему бы и нет? Название ничем не хуже любого другого! — быстро прошептала она. — Теперь послушайте кое-что, чего вы не знаете. Я сказала, что все это начиналось как рядовой проект. Здешние равнинные дилбиане происходят из пятидесяти или шестидесяти различных горных кланов. Соответственно, у них нет клановой организации и у них нет никаких Старейшин Клана, которые могли бы осуществлять ненавязчивый контроль над их образом мыслей и поступками. Кроме того, они не разделяют идею горных дилбиан о том, что пользоваться инструментами или оружием недостойно. Таким образом, они казались самым подходящим обществом для того, чтобы мы могли продемонстрировать горным дилбианам, что орудия и технология позволяют собирать больший урожай, строить лучшие дома и все такое прочее — в общем, выводят их на дорогу к современной цивилизации.

— И заодно делают их в большей степени нашими друзьями, чем друзьями гемноидов, — скептически вставил Билл.

— И это, конечно, тоже, — сказала Анита. — По крайней мере, если дилбиане будут обладать некоторыми знаниями в области современной технологии, они лучше смогут понять психологическую разницу между нами и гемноидами. Можно гарантировать, что, если мы сможем поднять их средний технологический уровень, они захотят стать нашими партнерами. Гемноиды не хотят, чтобы они стали технологически развитыми. Они скорее хотят вовлечь дилбиан в сферу влияния гемноидов, пока те достаточно примитивны и вынуждены быть технологически зависимыми.

— Вы собирались, — заметил Билл, — рассказать мне о чем-то, чего я не знаю.

— А я что делаю? — яростно прошептала Анита. — Когда мы начали делать успехи в осуществлении проекта, гемноиды стали предпринимать ответные шаги. Они послали сюда Мюла-ая, одного из их лучших агентов...

— Агентов? — переспросил Билл.

Он, конечно, подозревал это, но при мысли о том, что ему придется противостоять хорошо подготовленному инопланетному агенту, у него пробежал холодок между лопаток.

— Именно. Агент. И Мюла-ай не терял времени, воспользовавшись местными условиями, которые могли бы расстроить проект. Он подружился со здешними разбойниками и объяснил им, что чем больше жители деревень смогут производить на своей земле, тем больше излишков разбойники смогут у них забирать. Как вы знаете, разбойники забирают только то, что крестьяне в состоянии отдать. Дилбианские обычаи в этом отношении очень строги, даже без Старейшин...

— Знаю, — нетерпеливо буркнул Билл. — Так почему же мне в таком случае не сказали, что здесь гемноид, да еще и агент? В гипноинформации ничего об этом не говорилось.

— Предполагалось, что вам сообщит об этом Лейф после вашего прибытия — по крайней мере, так он сказал мне, — ответила она, понизив голос настолько, что он едва мог ее слышать. — Гемноиды слишком хорошо умеют перехватывать и расшифровывать межзвездные передачи, для того чтобы передать ту информацию, которую я вам сейчас сообщаю, с использованием обычных гипнолент. Суть в том, что то, о чем Мюла-ай рассказал разбойникам, дошло от разбойников до жителей деревни, и те начали задавать себе вопрос, какой им смысл пользоваться орудиями, если улучшение их жизни попросту означает улучшение жизни разбойников. Видите ли, разбойники бродят вокруг, собирая свой так называемый налог, и обитатели Мокрого Носа ничего не могут с этим поделать.

— Почему, собственно? — спросил Билл. — Их же наверняка значительно больше, чем разбойников...

— Именно об этом я и пытаюсь вам сказать, — прошептала Анита. — Да, их больше, чем разбойников. Но без клановой структуры они не могут объединиться, а разбойники устраивают налет на одну ферму за один раз и забирают у фермера все излишки. Фермеры даже не пытаются защитить свою собственность — по той простой причине, что их всегда превосходят в численности. Кроме того, большинство из них скорее восхищаются разбойниками.

Поделиться с друзьями: