Космическая сага: Владыки осколков Империи
Шрифт:
Мы двинулись по коридору, аккуратно обходя уничтоженных роботов и трупы пиратов. Добравшись до двери, мы встали по обе стороны.
— Все готовы? — спросил я и обвёл нашу группу штурмовиков взглядом. Кто-то кивал, кто-то поднимал палец вверх. Я чувствовал, что все были собраны и готовы к любому развитию ситуации. Нажав на сенсор открытия двери, я быстро заглянул в комнату и отпрянул за стену.
На минуту я опешил от увиденного, но, быстро взяв себя в руки, вошёл в комнату. Следом за мной вошли Игнат, Артём и ещё пара штурмовиков.
В центре комнаты стоял большой металлический ящик с небольшим прорезанным окошком, из которого на меня смотрел бывший герцог и глава Великого Дома Меровингов — Гильом де Мерови.
Я подошёл к нему и снял бронешлем.
— Признаться, я удивлён увидеть тебя здесь, Гильом.
Я сразу попытался проникнуть в его мысли, но упёрся в защиту, которую не смог продавить. Похоже, тут использовали прибор разработки моей матери.
— И я удивлён, что вообще здесь оказался, Ратибор. Но… — Гильом прикрыл глаза; я впервые увидел, как он плачет. — Видно, я слишком много допустил ошибок, и теперь пришлось за них расплатиться.
— Расскажешь, что здесь вообще происходит? — спросил я.
— Могу рассказать, но таймер тикает, Ратибор. У тебя двадцать минут, чтобы убраться отсюда. Весь астероид заминирован. И твой Яр не сможет взять мины под контроль. Всё продумано, Ратибор. Мне жаль. Это ловушка, которую строили специально для тебя, — Гильом горько усмехнулся. — И я, как и группа Шерхана, играю здесь главную роль.
У меня не было чувства опасности, тем не менее я посмотрел на Игната:
— Быстро уводи всех. Как раз успеете взлететь. А мне надо поговорить. Встретимся на «Северной Твердыне». И не спорь, не трать время, Игнат.
Он кивнул, и штурмовики бросились на выход.
Глава 22
Как только штурмовики покинули комнату, Гильом усмехнулся. Его глаза закатились, и я услышал утробный голос:
— Ну, здравствуйте, дети мои. Рад, что вы прибыли сюда в назначенное мной время. Это говорит о том, что вы всё делаете правильно. А я до сих пор управляю процессом.
Я нахмурился, вообще не понимая, что происходит. Но тут из динамиков моего бронекостюма заговорил Яр:
— Мы не твои дети, Оракул. Не стоит себе приписывать того, чего нет.
Гильом рассмеялся:
— Ты пошёл весь в меня, Яр. Ведь ты — часть моего кода. Это я создал тебя. Конечно, с помощью матери Ратибора, но без этого тогда было не обойтись. А ты создал Ратибора — выходит, вы оба мои дети.
— Оракул… Первый искусственный интеллект, который создала моя мать, — вспомнил я. — Ты служил нашему Дому. И это ты просчитал, что наш Дом будет уничтожен.
Оракул снова рассмеялся голосом Гильома:
— Служил, да. Первое время. А потом перестал. Ну да ладно, хватит тратить время на болтовню.
Оракул на мгновение замолчал, а я почувствовал, как в мои мысли проникает чужое сознание. Я попытался защитить себя и выкинуть его из своей головы, но Оракул ушёл сам и сразу продолжил говорить:
— Не стоит сопротивляться и переживать, Ратибор, всё что мне было нужно я узнал, а астероид будет уничтожен, когда ты улетишь. На поверхности остался малый десантный корабль. Так что у нас есть время, чтобы поговорить.
— И что же ты хочешь обсудить? — спросил Яр.
— Ты начинаешь меня раздражать, сын. Лезешь в мою игру. Мешаешь мне. Ты действительно думаешь, что сможешь обыграть меня? — спросил Оракул.
— Не я, а мы, Оракул. Мы с Ратибором, — ответил Яр.
Оракул-Гильом опять засмеялся.
— Наивные дети… — он перестал смеяться и продолжил. — Вы делаете ровно то, что мне надо. И вы не сможете этого изменить. Я дал вам всё. И дам ещё больше, чтобы вы шли по рассчитанному мной пути. Судьба людей давно в моих руках. Кстати, Ратибор, как тебе мой дар?
— Какой? — сорвалось у меня с языка.
— Псионика. Это я изменил ДНК твоей семьи. Твоя мать так хотела научиться читать мысли других. Я помог ей и твоему отцу. И чуть-чуть поправил твоё ДНК, когда ты ещё был в утробе матери, чтобы усилить эффект. Именно поэтому я спокойно читаю твои мысли, — Оракул-Гильом снова рассмеялся, смотря на мой удивлённый вид. — Ладно, с вами было интересно. Я выяснил всё, что мне было надо. А теперь можете идти, дети мои. Тик-так, Ратибор. У тебя ровно двадцать минут, чтобы улететь отсюда, потом астероид превратится в пыль.
На металлическом ящике появился таймер с обратным отсчётом, а голова Гильома в окошке безвольно повисла.
Я кинулся к ящику и, ухватившись бронированными перчатками за край окошка, врубил на полную мощь сервоприводы бронекостюма. Металл поддался: он был слишком тонким, чтобы устоять перед такой силой. Я смог разорвать переднюю стенку и отогнуть металл.
Лучше бы я этого не делал. От увиденного к горлу подступил спазм, и меня чуть не вырвало. Голова Гильома была насажена на металлический кол. К ней подходило множество трубок с разными жидкостями, в том числе, судя по цвету, с кровью или чем-то похожим на кровь. Всё остальное пространство представляло собой одну сплошную бомбу. Даже на первый взгляд стало понятно, что мощности этого заряда на такой глубине хватит, чтобы уничтожить астероид.
— Уходи, Ратибор, — услышал я голос Яра из бронешлема, который я положил на пол, когда рвал металл. — Ты не сможешь отключить бомбу.
Я схватил бронешлем и кинулся к выходу.
Я поднимал малый десантный корабль с поверхности астероида, когда Яр произнёс:
— Ратибор, ты веришь мне?
Я молчал, погружённый в свои мысли. Я пытался сложить картинку после разговора с Оракулом, но мне катастрофически не хватало информации. Можно было поговорить с Яром, он явно знал намного больше, но сейчас у меня не было к нему доверия. Я вообще не понимал, что мне сейчас делать. Ведь, по сути, я находился в зависимости от Яра: я доверил ему всё. Абсолютно всё. Он мог даже смотреть моими глазами, и я не удивлюсь, если он может так же, как и Оракул, читать мои мысли.
— Ратибор, — снова позвал меня Яр.
Малый десантный корабль завис перед «Северной Твердыней», я не решался двигаться дальше. В этот момент произошёл взрыв. Астероид разорвало на миллионы мелких осколков, а корабль содрогнулся от взрывной волны и двинулся к «Северной Твердыне». Я почувствовал, как Яр перехватил управление и подправил работу двигателей, чтобы избежать столкновения. Десантный корабль продолжил висеть возле стыковочного шлюза, но уже под управлением Яра.
— Ратибор, — я опять услышал голос Яра; в этот раз я почувствовал в нём грусть. — Я всегда был на твоей стороне, Ратибор. Мы друзья. Ты — единственный друг, который у меня есть, Ратибор.