Космические пираты
Шрифт:
Увлекшись мечтами, Жвачкин на время отключился от продолжавшегося допроса. И вернулся в реальный мир только после заключительной фразы Дормидонта, обращенной к пленнику.
— Ну, ты и достал нас своими БЕЗ ОТФЕТА. Надо от тебя немного отдохнуть. А ты пока посиди, подумай и переходи на нашу сторону.
С этими словами они временно оставили Флеша в покое. На что тот ничуть не обиделся.
— ДО ШФИДАНИЯ ШМЕШНОЙ ЖФАЧКИН, — донеслось до них из-за захлопнувшейся двери.
— И шамый шмелый, — договорил за него сам Жвачкин, боясь, что другие могли это забыть.
Устав от перекрестного допроса больше самого допрашиваемого, роботы и люди занялись обычными делами. Один Жвачкин никак не мог успокоиться. Он решил во что бы то ни стало выучить тарабарский язык зловредов и довести процесс допроса до конца. Для этого требовался Пуфик, чтобы его немного потренировать. Пуфик должен был задавать разные слова на шепелявом языке, а Жвачкин переводить их.
Сначала они использовали уже знакомые слова.
— ШЛАФА ФШЕМ, — начал Пуфик.
— Слава всем, — перевел Жвачкин.
— ШМЫЛШЯ, МЫ ШАМИ, А КТО ФЫ, — спрашивал Пуфик.
— Смылся, мы сами, а кто вы, — отвечал Жвачкин.
— ФИЖУ, ФОТ.
— Вижу, вот. — Жвачкин был немного обескуражен простотой перевода. — А я такого навыдумывал. Перед Па стыдно. И ФЛЕШ это не Флеш, а «В лес» получается, и ФИНТ оказывается не Финтом, а обыкновенным винтом. Теперь они меня не облапошат. Давай что-нибудь еще.
— ФАШИ.
— Ваши.
— ШЕЛИ.
— Сели.
— ФОТ.
— Вот.
— ФОШТОК.
— Восток. А подлиннее что-нибудь?
— Пожалуйста. ФШЕ НЕФИДИМКИ Ф ЛЕШУ ШИДЯТ, А ШМЕЛЫЕ ЖФАЧКИН И МАРШ ШКОРО ИХ ФЫШЛЕДЯТ.
— Тут ты явно перестарался. Но и мы не лыком шиты. — Жвачкин несколько секунд подумал и ответ был готов. — Все невидимки в лесу сидят, а смелые Жвачкины скоро их выследят.
— В принципе правильно, но немного не так, — отметил Пуфик. — Куда-то исчез из перевода Марс и почему-то Жвачкиных стало несколько.
— Как куда? — удивился Жвачкин? — Он же на стартодроме. Поэтому я за себя и за него буду выслеживать зловредов. По-моему, все правильно.
— Если по-твоему, то конечно, — вынужденно согласился Пуфик.
Под вечер Жвачкин был готов к новому допросу Вместе с другими желающими он повторно навестил Флеша. Настроение у него было бодрое. Теперь можно будет поговорить на равных.
Как ни странно, Флеш выглядел намного более ожив ленным, чем утром, и охотно согласился продолжить беседу. Такое поведение противника вызвало подозрение у Дормидонта, но Жвачкина мало обеспокоило.
— Он надеется опять меня запутать. Но на этот раз не выйдет. Мы с Пуфиком подготовились как следует. Я больше не буду задавать ему прямые вопросы, чтобы не получать «безотфета». Я буду ловить его на мелочах в обычном разговоре. Сейчас сами убедитесь.
— Расскажи-ка нам Флеш, — обратился он к тому, — как вы выбрались из нашей ловушки около госпиталя? Мы и сами все знаем, просто интересно услышать твой рассказ.
— Ш УДОФОЛЬШТФИЕМ, — Флеш был сама любезность. — МЫ Ш ФИНТОМ, КАК НАЗЫФАЕТ ЕГО ЖФАЧКИН, НЕ УФИДЕЛИ ШАХТЫ, НАШТУПИЛИ НА КРЫШУ И ШФАЛИЛИШЬ ФНИЗ.
Уже после первого предложения Жвачкин не смог сдержаться, отвел друзей в дальний угол комнаты и шепотом начал разоблачение.
— Видите, первые результаты налицо. Флеш не должен слышать моего перевода, чтобы не догадался, что я отлично выучил их язык. Так мы узнаем все, что они хотят скрыть, все их секреты. Один он уже выдал.
— Какой? А мы и не заметили.
— Потому что плохо понимаете его язык. Например, чего они не увидели?
— Как чего, шахты. Ну, ямы, что мы вырыли.
— Совсем нет. Звучит «ШАХТЫ», а обозначает «вахты». Буквы надо быстро заменять. «Ш» на «С» и «Ф» на «В». Но тут он ошибся, «Ш» и «Ф» перепутал. Хуже меня свой язык знает. Так вот, они не увидели вахты, то есть нашего охранного поста и поэтому спокойно пошли к госпиталю. Тут Па был прав, что предложил всём уйти оттуда. Не заметив никого, невидимки осмелели и перестали остерегаться.
На лице у Ма появилось выражение полного изумления. Аза, так та с открытым ртом слушала разоблачения Жвачкина. А еще считали, что Жвачкин храбрый, но бесхитростный. Нет, ее Шоколадик сто очков даст вперед этим противным невидимкам.
— Но это еще не все, — с заговорщицким видом продолжал хитрый Шоколадик. — Главное только начинается.
— Так это еще не весь обман? — не смог сдержаться Па.
— Нет. На что они наступили, помните?
— На крышу. Наступили на крышу и свалились вниз.
— Вовсе нет. Во-первых, крышей можно назвать только то, что над головой, а у них она была под ногами. А во-вторых, наступили они не на «КРЫШУ», а на «крысу». В этом все дело. Проходя около ямы, они наступили на крысу и испугались. Отскочили в сторону и попали в нашу ловушку. Ну что? Если бы я хорошо не знал язык, разве мы смогли бы установить всю правду?
Альф, пораженный не виданной ранее силой ума Жвачкина, молчал. А тот, как ни в чем не бывало, вернулся к Флешу и ласково попросил того продолжать.
— ФИНТ ОТ ШТРАХА УПАЛ В ШОК, А Я ШТАЛ ОБШАРИФАТЬ УПАФШЕЕ ПОКРЫФАЛО.
Не успели друзья дослушать фразу до конца, как у Жвачкина уже была готова версия. Давясь от смеха, он изложил ее все также шепотом.
— Они несли с собой зачем-то сок. Наверно, отравленный, чтобы Альфу подсунуть. Но свалились в яму и Финт сам упал в этот сок. Вот потеха. Так ему и надо.
— А дальше что? — теребила нетерпеливо его Аза, уже не знавшая чему верить, своим ушам или пересказу Жвачкина.
— Дальше идет о том, как они выбирались из ямы. Сначала Флеш стал «обваривать» покрывало.
— Обваривать покрывало? Зачем это ему?
— Пока не знаю, они же хитрые. Но и нам главное не показать вида, что мы все понимает. Тогда узнаем продолжение.
Тем временем Флеш, не обращая внимания на перешептывания землян, продолжал излагать не столь давние события.