ЖАНРЫ

Кот, Дьявол и Ли Фонтана
Шрифт:

Только в вопросе о Люците был неопределенный Мисто, размышляя о том, как решится Ли, - и хорошо, что кошка должна задуматься, потому что в последующие дни Ли обнаружил, что есть оправдание, чтобы быть рядом с ней, любое притворство, которое останавливается у дома в полдень какое-то сфабрикованное поручение, потребность в чистых полотенцах, просьба о заимствовании метлы. Или он остановится у конюшни, когда она ухаживает за лошадьми, или вечером у него будет повод поговорить с Джейком. Ли был более убежден каждый день, что Люсита приветствовал его внимание и что она вернула свои чувства. Кошка наблюдала, набрасывая хвост, но на мгновение он оставил свои замечания самому себе; он знал только, что Люцифер еще не закончил, как малейшая улыбка Люциты, ее самый маленький взгляд нагрел кровь Ли. И хотя Ли придерживался своего обязательства относительно денег Дельгадо, Сатана был занят хонингованием недовольства Ли, что Джейк стоял на своем пути с женщиной, которую он хотел; Ли не любил видеть этих двух вместе, часто настолько обернутых друг в друга, что они не знали ни о ком другом.

Люцита держала свою кобылу Аппалуза в полушаровом паддоке с крупным сорным мерилом Джейка, и они часто ездили по вечерам, вдоль дамб. Ли смотрел со своего крыльца, когда она уходила с Джейком, сидела кобыла легкой, гладкой в ??западной рубашке, ее сияющие черные волосы, завязанные узлом на шее под белым Стетсоном, и, когда Ли смотрел и жаждал ее, Мисто ощущал темный призрак облегчает движение.

Если бы сатана не смог заставить Ли совершить грабеж, который был против самых глубоких инстинктов Ли, тогда он увидит, что Люцита была причиной падения Ли, он бы потянул за собой похоть Ли, пока Ли, так или иначе, не попытался уничтожить Эллсона семью и так уничтожить самого себя.

В воскресную ночь, когда Люцита сделала горшок с чили и пригласила Ли, кошка-призрак последовал за ним. Желая увидеть, как Люцита ответила ему сейчас, он незаметно бегал по пяткам Ли в дом Эллсона. Запах чили и измельченной кинзы наполнял уютные комнаты, заставляя Мисто лизать его отбивные, когда он тяготел невидимо к верхней части холодильника, когда он смотрел вниз на троих, где они сидели за кухонным столом, пили пиво, смеялись по старым временам , Мисто мог также сделать себя видимым, мог бы пройти прямо так, как он часто делал это в прошлые дни, когда работал над тем, чтобы подружиться с Люситой, когда он пытался установить связь с ней, чтобы получить внутренний взгляд на маленькую, легко моменты, которые могут возникнуть между ней и Ли.

Кошка обнаружила, что Люцита так же очаровательна, как и Ли, так же приятно быть рядом, красивой, нежной, мягко-озвученной. Он подошел к заднему проходу, чтобы попросить раздаточные материалы, протирать ее лодыжки, мурлыкать, когда она гладит его, и у нее всегда было доброе слово. Но сегодня он остался невидимым, где он мог более внимательно наблюдать за настроением и озабоченностью трех игроков, мог слушать и воспринимать без того, чтобы Ли не задавался вопросом, почему это внезапное намеренное наблюдение.

Когда они подавали свои чаши на кухне и переходили в столовую, где была выложена остальная еда, кинза и лук и сальса, рис и бобы, кошка-призрак дрейфовала к верхней части резного фарфорового шкафа , Там он сидел высокий, смелый и невидимый, смотрящий вниз на троих, не предлагая ни малейшей тени, ни намека на мурлыканье, чтобы отдать себя. Он наблюдал, как они кипятят кинза и лук на их чили, выпивают пиво, наблюдают за взаимодействием между ними: Ли тоскует по ней, Люцита понимает, но игнорирует его взгляды так же, как когда они были одни, она изо всех сил старалась игнорировать его несмотря на то, что ее действительно привлекли к нему. Джейк остался не реагирующим, как будто он сидел за столом с высокими ставками в покер, не понимая, о чем он думал, даже когда Люцита попыталась пробить неудобную тишину, вспоминая скот, который трое из них сделали в Кингмане, почему-то принесли цвет ей в щеки. Когда они услышали, из соседнего пастбища, она визжала от страха, пронзительный крик Аппалузы. Люцита уперлась со стула и вышла за дверь. Джейк схватил его сорок пять и был на каблуках. Ли последовал за тем, не подумали ли койоты за пределами паддока или, возможно, пумы, которые видели иногда. Или, может быть, незнакомец блуждает по лошадям. Ляопард Lucita Appaloosa был эффектным и заслуживающим воровства, и мериноз щавеля был зарегистрированным чистокровным, стоит хороших денег. Когда они услышали, из соседнего пастбища, она визжала от страха, пронзительный крик Аппалузы. Люцита уперлась со стула и вышла за дверь. Джейк схватил его сорок пять и был на каблуках. Ли последовал за тем, не подумали ли койоты за пределами паддока или, возможно, пумы, которые видели иногда. Или, может быть, незнакомец блуждает по лошадям. Ляопард Lucita Appaloosa был эффектным и заслуживающим воровства, и мериноз щавеля был зарегистрированным чистокровным, стоит хороших денег. Когда они услышали, из соседнего пастбища, она визжала от страха, пронзительный крик Аппалузы. Люцита уперлась со стула и вышла за дверь. Джейк схватил его сорок пять и был на каблуках. Ли последовал за тем, не подумали ли койоты за пределами паддока или, возможно, пумы, которые видели иногда. Или, может быть, незнакомец блуждает по лошадям. Ляопард Lucita Appaloosa был эффектным и заслуживающим воровства, и мериноз щавеля был зарегистрированным чистокровным, стоит хороших денег. Или, может быть, незнакомец блуждает по лошадям. Ляопард Lucita Appaloosa был эффектным и заслуживающим воровства, и мериноз щавеля был зарегистрированным чистокровным, стоит хороших денег. Или, может быть, незнакомец блуждает по лошадям. Ляопард Lucita Appaloosa был эффектным и заслуживающим воровства, и мериноз щавеля был зарегистрированным чистокровным, стоит хороших денег.

Только Мисто, следуя за ними в паддок, знал, что там было. Собака знала бы, лаял бы дико, если бы Люцита считала нужным иметь другую собаку. В паддоке кобыла и мерин кружатся и катаются на бешеном галопе, белыми глазами и сумасшедшими от страха, разведения, прядения и ныряния, как если бы их атаковали шершни, так испугавшись, что они готовы перепрыгнуть через забор или прорваться.

Джейк, проходя мимо ларьки, схватил свой лариат. Ему удалось надеть мерин, и теперь он успокоился. Ли подошел к кобыле, когда Люцита попыталась ее остановить. Когда она, наконец, пристегнула недоуздок, пытаясь успокоить кобылу, она потащила ее к себе и фыркнула через ворота и к конюшне. Джейк успокоил мерин. Он заставил его вести рядом с кобылой, помогая ей успокоить ее. Люцита затащила ее в свой киоск, все еще белая и боялась. Джейк кивнул Ли, чтобы остаться с ней, бросил седло на мерин и обуздал его, и отправился на охоту за вармином, который Ли знал, что он никогда не увидит и никогда не сможет убить.

Когда Люцита попыталась успокоить кобылу, Ли спокойно подошел к стойле. Аппалуза, казалось, приняла его, она не уклонилась, когда он стоял рядом с Луситой, разглаживая ее гриву. Они тихо поговорили с ней, и наконец кобыла легла в Люциту, ее дрожь успокоилась, она не вздрогнула, когда Ли нашел мягкую кисть и начал чистить ее шею, чтобы мягко почистить ее лицо. Люсита потерла уши и поцарапала любимое место в своей холке. Медленно, медленно, кобыла успокоилась. Если бы Люцита знала о близости Ли, она не знала. Только когда кобыла поселилась достаточно, чтобы вырвать кусок зерна, только когда Люцита повернулась, чтобы посмотреть прямо на Ли, он увидел страх в ее глазах.

«Что это было, Ли? Что там? Это не было животным. Где Джейк, Джейк?

Ли знал, что на кухне есть дробовик, чтобы он мог притворяться, что смотрит, но он не выходил туда в темноте, когда Джейк не знал, что он там. И в чем смысл? То, что Джейк охотился, нельзя было расстрелять. Люцита посмотрела на него, так потрясена; они стояли близко друг к другу, кобыла переполняла их для успокоения. «Это был не человек, - сказала Люцита. «Ты видел это, Ли. Тень, человеческая тень. Но не мужчина. Она повернулась, прижалась лицом к шее. Кобыла обернулась, обхватив ее.

«Что-то двигалось, - сказала Люцита, - что-то. , , прозрачный. Ты это видел. Она повернулась к нему, потянулась к его щеке. Сразу его руки обняли ее, держа ее. «Ты видел это, Ли. Это не было чем-то живым », и она дрожала в его объятиях.

– Люцита. , «.

Она подняла к нему лицо, крепко прижала к себе и поцеловала ее, поцеловала, почувствовала тепло ее, они остались как можно ближе друг к другу, кобыла толкала в них, прижимая нос к ним, три из них нуждались друг друга, пока они не услышали звук копыт, мерин, входящий в сарай. Ли отвернулся, отпустив ее. Когда он оглянулся, ее глаза на мгновение поглядели на него, все еще испугавшись, все еще нуждаясь. Она начала говорить, но потом она тоже отвернулась, уткнувшись лицом в гриву кобылы.

«Я не знаю, что напугало их, - солгал Ли. Джейк шел, его шаги в переулке.

Ли знал, что этот момент с ней ни к чему не приведет, что это был страх, который сделал это, что она не коснулась его иначе, не могла бы прильнуть к нему. Темный дух сделал это, и молча он проклял преследование - и все же он не пропустил бы этот идеальный момент, даже если бы он сожжен навсегда в аду сатаны.

Это было теперь, когда кошка появилась рядом с ботинком Ли, а затем прыгнула в ясли и в частично заполненную коробку с зерном. Он не напугал кобылу, на самом деле только тогда Аппалуза успокоилась, нос рядом с кошкой, и начал осторожно, чтобы пощипывать свой овес. Кошка потерлась против нее, затем он выскользнул из ясли снова и снова в стойло. Пробираясь сквозь соломенное постельное белье, он потер ладонями Лучиты, его мурлыканье успокаивало троих, когда Джейк открыл дверь стойла и вошел.

«Я ничего не нашел». Он выглядел бледным; он посмотрел на кобылу, так тихо, и потянулся, чтобы погладить ее шею. «Теперь они оба спокойны. Что бы там ни было, он исчез. Он посмотрел на Ли, на Люциту. «Что бы это ни было - пума или что бы там ни было, я надеюсь, что она не вернется. Я взял электрический фонарик, искал дорожки, ничего не мог найти. Я попробую еще раз, на первый взгляд. Он коснулся щеки Лучиты, обнял ее, когда Ли отвернулся и вышел из стойла.

17

Ли был на работе почти две недели, когда он обнаружил идеальный выход из любого преступления, которое он в конечном счете планировал, надежный способ исчезнуть из Блайт, чтобы ускользнуть от хватки полицейских без подсказки, чтобы они могли проследить. Это было в середине, он медленно двигал грузовик рядом с полем ниже дамбы, не отставая от сборщиков, когда над ним на дамбе быстро стучал незнакомый грузовик. Он прошел мимо него и, на некотором расстоянии от него, повернул вниз сторону дамбы на открытую полосу грязи, остановившись в вихре пыли. Двое мужчин вышли, начали вытаскивать тяжело нагруженные сумки мешковины из кровати грузовика. Он пытался разглядеть надпись на двери грузовика, когда жужжащий звук заставил его взглянуть вверх, рэкет вырос до оглушительного рева, и желтый биплан вспыхнул так низко над ним, что он нырнул.

Поделиться с друзьями: