Кот, его ведьма и проклятый принц
Шрифт:
И замерла, когда наткнулась взглядом на высокого мужчину в расшитой золотыми нитями чёрной накидке. А корона! Вся переливалась разноцветными каменьями и так блестела, что больно было смотреть.
– Обалдеть, - протянула я, делая шаг в сторону короля, - красотища какая. А можно потрогать?
– Мадам Мориэлла! — визгливо пискнул первый голос, и я наконец увидела преградившего мне путь человечка, едва достающего до моего подбородка. Скрюченный, с маленькими глазками, в которых горел целый пожар негодования и возмущения, он едва не топал ногами от злости. — Ваш дар еще не позволяет вам с такой насмешкой предстать перед Его Величеством! И вовсе я никакое не ничтожество!
– Фернис, довольно, - устало отозвался черноволосый мужчина с сединой в висках, играющий короля, - Мадам ударилась головой, проводи в выделенные ей покои и доставь туда лекаря.
– Конечно, Ваше Величество, - смиренно пропел Фернис, и в глазах его возмущение и негодование сменилось таким искренним восхищением, что я нахмурилась. Но тут же сглотнула и отвела взгляд, стоило коротышке вернуть внимание на меня: в глазах его забушевало пламя ненависти пуще прежнего.
– А нас снимают? — спросила я, оглядываясь вокруг. — Зрителей что-то не видно. Я вчера правда ударилась головой, когда бежала за котом… Совсем ничего не помню. Представляете, такая глупая ситуация — кот стащил мои пирожные! Прямо в коробке, а аванс за них я уже получила, поэтому кинулась за ним, конечно же, и угодила в… - я что-то лепетала и лепетала, пока окружающие — особенно коротышка, кошки его задери!
– испепеляли меня совсем не дружелюбными взглядами, так что к концу монолога едва не шептала от неловкости, а потом и вовсе затихла, переминаясь с ноги на ногу. Да что с ними такое… А я вчера, между прочим, едва под машину не попала из-за вороватой животины.
Первым отреагировал на мою речь парень с холодными и крепкими руками. Тот, что не дал мне свалиться на пол. Хмыкнул, приподняв одну бровь и сложив руки на груди. Теперь в его глазах явно читалась насмешка.
– И это нелепое создание было избрано запечатать мою магию, отец? Пусть отправляется обратно в свою утонувшую во мраке и холоде обитель. Мне не нужен отбор и нянька, я сам выберу себе невесту.
– Замолчи, - рыкнул король, тут же с силой смыкая челюсти. На скулах его начали играть желваки. — Уж в третий раз я заставлю тебя взять жену! Мне стольких трудов стоило уговорить леди Мориэллу посетить наше королевство и подумать над моим предложением.
– А она грохнулась в обморок, - усмехнулся парень, разминая шею, - уж хороша надзирательница. Сильна. Может, о ней и молва врет? — он прищурился, а потом внезапно поднял руку. И это действие почему-то заставило меня отступить. Всего на полшага, но этого хватило, чтобы «принц» победно оскалился и направил раскрытую ладонь в мою сторону, стряхивая с кистей широкие браслеты и большой перстень с оранжевым камнем. — Слухи лживы, и остановить она меня не в состоянии. Ну-ка покажи, на что способна, ледышка.
Парень осклабился ещё раз, и я вскрикнула, сощурившись от яркого света. Он озарил всё вокруг, а потом исчез так же быстро, как и появился. Король закричал от ярости, громко опустив тяжелую трость на пол, заставив помещение сотрястись от удара, а заодно и всех, находившихся в нем.
– Святые лучи, немедленно прекрати! Она наша гостья и твоя наставница, в конце концов! Третий отбор станет для тебя последним, Аластор, помяни моё слово! Уж она женит такого недоумка, как ты, и до того, как я помру!
Король шумно и часто дышал после громогласного крика, и Фернис подбежал к нему с белоснежным платочком, пока все присутствующие в зале замерли, боясь даже пошевелиться. Мужчина принял платок и утёр пот со лба.
— Быстро извинись перед леди Мориэллой, — сказал он более спокойным, но не менее твёрдым голосом. — И имей уважение к возрасту в конце концов, зарвавшийся засранец!
Парень побагровел, то ли от смущения, то ли от злости, и презрительно скривил губы, поворачиваясь в мою сторону.
— Мои извинения, леди Мориэлла, — выплюнул он без особого желания и резко, ударив плечом какого-то бедолагу, вставшего на его пути, покинул нашу компанию.
Я проводила его недоумевающим взглядом, а потом замерла. Уважение к возрасту? Парень выглядел лет на двадцать пять, мне же в прошлом месяце стукнуло двадцать. О чём говорил этот старик?
— З-знаете, я лучше пойду… — сказала я, тоже пытаясь протиснуться вслед за вспыльчивым молодым человеком, но дорогу мне опять преградил Фернис. Лицо его растянула притворная, слишком приторная улыбочка, и коротышка подал мне руку, почтительно наклонив голову.
— Прошу за мной, мадам Мориэлла, вам нужно прийти в себя в ваших покоях. Король желает видеть вас завтра с ответом.
— А какой был вопрос?
Толпа актеров расступилась перед нами, пропуская к двери, и я облегченно выдохнула. Вот бы ещё найти мобильник и вызвать такси. Ума не приложу, как оказалась настолько далеко от своей кондитерской. Черт, я же должна была доставить заказ утром! Гадкий кот всё испортил!
«Молодой господин её едва с ног не сбил!», «Притворилась слабой, чтобы захватить королевство?»
«Не отпущу свою девочку на отбор, от ведьм Сферы Тени и Крови добра не жди».
Я икнула, когда шёпот окружил меня со всех сторон, мешая связно мыслить. Почему они все смотрят на меня? Фернис держался прямо, не обращая внимания на голоса, и продолжал идти вперёд.
— Мне бы найти мой мобильник, — сказала я коротышке, похлопывая себя по юбкам платья. Кажется, под ним джинсов на мне не было. Карманов для телефона тоже.
— Что? Артефакт? — подозрительно прищурился Фернис. — Никаких артефактов во дворце Его Величества! Вы же поклялись!
— Да мне бы такси набрать.
— Так! — топнул ногой коротышка, зло поджимая тонкие губы. — Вам запрещено колдовать, пока не дадите ответ королю. Сейчас придворный маг как раз занимается изготовлением сдерживающего кольца для вас. Появитесь без него перед Его Величеством — и мы воспримем это как оскорбление и агрессию!
— Да какое ещё кольцо?! — начинала злиться я.
— С морганитом, само собой. Мы внимательно изучили вашу темную магию, уж будьте уверены, — мужчина ехидно усмехнулся. — Подобное кольцо вы уже могли видеть на молодом господине Аласторе. Гелиодор временно блокирует его разрушительную магию, но вновь и вновь распадается на кусочки к концу дня. С вашим такого произойти не должно.
— Как всё сложно, — протянула я, утомляясь от всей этой истории. Такси!
— Надеемся, что с вашим визитом сюда придворный маг сможет отдохнуть хоть месяц отбора, — коротышка хмыкнул. — Ваша запечатывающая магия так же мощна, как и слухи о ней? — он подобрался, как будто вырастая на несколько сантиметров, и вытянул шею, с интересом заглядывая мне в лицо.
— Эээ… Да, — решила подыграть я, немного смущаясь. — О-о-очень, очень, бу! — я подняла руки и скрючила пальцы. — А теперь мне бы такси.