Котик для сильной и независимой
Шрифт:
— Я могу и всех вас, — едва слышно произнесла она властным голосом, обращаясь к капралу, и уже громче добавила спокойным тоном: — Знала бы, шо вы такие скушные, заказала бы вместо вас роботов. Садитесь, чё стоите? В ногах правды нет, — она развернулась и плюхнулась на диван. — Что, желающие на кальян отсутствуют? Это не травка и даже не табак. Обычная смесь. Хорошо прочищает голову.
Джеймисон первый завалился в кресло и, с наслаждением затянувшись, выпустил дым в потолок. К нему присоединился Ваццлав.
— Отличная вещь, капитан, — выдыхая очередную затяжку, радостно прокомментировал Джимми. — Давно я такое не курил. Обычно не позволяется делить радости существования с вышестоящими. Я, честно говоря, вначале расстроился, что нас отправили в поле, но с таким заботливым командиром и помереть не страшно.
— Это только начало. Мы можем придумать что-нибудь и погорячее, — с легким зовущим оттенком проговорила Мурси. — Был у меня в отряде один БМ-55, жахал так, шоб ты знал, ты б заплакал. Гранатами жонглировал, все диву давались, как ловко. Жаль, подорвался неудачно. Там, по углам в казарме его останки ещё валяются. Хотела ему велик одноколёсный купить и волынку.
Джимми и Ваццлав заржали.
— Что вы несёте? — прошипел в приступе бешенства Морган.
— А чё, представь, сидишь ты в засаде, никого не трогаешь, а тут на тебя такое чудо несётся, жонглируя взрывчаткой и наигрывая имперский марш. Только ради этих лиц я бы нового БМ прикупила бы. А так он, конечно, дорогой и тупой, занудней любого солдафона, даже хуже вас, наверное. Хотя, — капитан, уже не скрывая, в открытую начала насмехаться над Морганом. — Может быть, закатим пирушку, и вы нас приятно удивите, капрал?
— Такое несоблюдение субординации просто неприемлемо! — выкрикнул разъярённый катар.
— Хорошо, вас мы, значит, вычёркиваем из списка приглашённых на эту вечеринку. Можете идти, свободны!
— Вы забываетесь! Я не позволю творить подобное с моим отрядом, сэр. Я напишу на вас докладную коммодору Флинту!
— А вы уверены, что этот старый развратник не пожелает присоединиться к нам?
— Проверим, — с вызовом ответил Морган и, подойдя к терминалу, нажал на кнопку созвона с коммодором. Музыка прервалась, уступая место гудкам.
Капитан настолько удивилась такой неожиданности, что психосилой отправила щипцы для углей точно в лоб капрала. Резко встав, она надавила отбой, не отрывая гневного взгляда от Моргана, которого немного отрезвил удар начальника.
— Это мой отряд, капрал. И забываетесь тут вы!
— Есть некоторые правила приличия, которые вы обязаны соблюдать, чей бы отряд это ни был, сэр, — уже спокойней проговорил Морган. — Курить, ходить, виляя задом, призывать к интиму подчиненных — это всё запрещено на любом предприятии, а тем более в военных подразделениях. Это называется харассмент! А ваше рукоприкладство — буллинг! Или вы заканчиваете шоу, или я пишу полный отчёт о ваших действиях руководству.
— Да я вас и пальцем не тронула!
— Психосила тоже считается, сэр.
Их прервал входящий звонок на холотерминал от коммодора Флинта. Не сводя злобного взгляда с Моргана, капитан нажала на ответ.
— Я пропустил ваш вызов, капитан, что-то случилось? — взволнованно спросил коммодор.
— Во-первых, просто вас увидеть это уже большая радость! — радушно пропела Мурси. — Ну и у нас тут спор с капралом вышел. Он утверждает, что вы слишком уж стары и немощны для банкета. А я вот считаю, что такие мужчины — украшение любой, даже самой безумной вечеринки. Вот рассудите нас, пожалуйста.
— Кхм, — закашлял явно не ожидавший такого вопроса коммодор. — Кхм.
— А, да бросьте! Меня не обманешь ложной скромностью. Я же проводник, я вижу, какой вы горячий! — Мурси задорно рыкнула, приоткрывая верхние зубы. — Думаю, что вы не прочь присоединиться к нам.
— Непременно, как отпуск получу, — заверил её совсем потерявший своё лицо Флинт. — Только не забудьте позвать!
— Обязательно, мой неутомимый герой, — Мурси послала воздушный поцелуй и отключилась. Потом глянула на катара и очень протяжно вздохнула. — Морган, я не хочу с вами войны. Я уважаю ваш авторитет перед этими ребятами. И за то, что кинула в вас той штуковиной, тоже простите. Просто сорвалась, давно с людьми не работаю. Для меня стало неожиданностью такое стойкое сопротивление здравому смыслу. Всё, чего мне хочется — это немного расслабиться, позалипать на какой-нить фильмец в хорошей компании, покурить. Что плохого в этом?
— Просто это против правил, сэр, — сухо проговорил Морган.
— Давайте установим новые правила! Например, по вечерам вне задания хорошо проводить время. Без харассмента и буллинга, чтобы все нормально чилили, идёт?
— Без курения, громкой музыки, алкоголя, сэр, — принялся перечислять катар.
— Оукей, — вздохнула разочарованно Мурси.
— И ещё один раз что-то подобное, я пишу докладную, сэр. Я предупредил, — строго добавил Морган.
Мурси печально закивала головой.
***
Но наутро Моргана разбудил громкий смех капитана, проникающий, казалось, во все отдаленные уголки корабля. Резонируя с металлической обшивкой, он эхом возвращался обратно куда-то в центр общей комнаты. Капрал поморщился. Нет, смех-то вполне себе мелодичный и не вызывает отвращения, в отличие от вторившего ему гогота Джеймисона, но слишком уж громкий. Морган взглянул на циферблат наручного холофона. Девять утра, и судя по времени, это капрал как раз заспался. Он давно уже должен быть умытым и позавтракавшим. Но, по всей видимости, сегодня очередной выходной, поэтому можно сильно не беспокоиться о режиме.
Морган немного размял затекшие за ночь мышцы зарядкой, умылся, оделся и вышел из каюты. На диване уютненько, слишком близко на взгляд катара, расселись капитан и Джеймисон, неотрывно смотря в центральный холотерминал, который показывал старый мультик из детства Моргана. Мурси залезла босыми ногами на диван и, поджав их под себя, вольготно облокотилась на могучее плечо Джеймисона, держа в своей хамской манере оперативника чуть выше колена рукой. Она сжала кисть и, смеясь, выкрикнула:
— Вот, вот сейчас буит, сатри! — на экране мельтешили яркие нарисованные зверюшки, испытывающие различные способы убийства и самоубийства на себе и своих друзьях. От очередной удачной попытки оба смотрящих залились смехом.
— Доброе утро, — пробурчал Морган, проходя мимо них на кухню. Видимо, его лицо выражало крайнюю степень презрения, так как капитан тут же громко прошептала Джеймисону:
— Видел, красавчик? Зырит с укором!
Морган бесшумно выдохнул и выглянул из проёма кухни:
— Я просто не ожидал, сэр, что среди ваших увлечений, затесается настолько низкосортное, — и спрятался обратно.
— О, раз ты там, — крикнула ему Мурси, — забацай мне какаву, а?
— Не в моей компетенции, сэр, — Морган вышел из кухни с кружкой в руках и сел в кресло.