Котик для сильной и независимой
Шрифт:
— Противный вы, фуй! — причмокнула капитан.
— Я могу! — радостно сообщил Джеймисон.
— Ты ж моя прелесть, — капитан похлопала его по лысой голове. — Будь лапой, кофеечку, а?
— Так точно, сэр! — Джеймисон стремглав помчался на кухню. Мурси сердито посмотрела на капрала, показала язык и демонстративно уставилась на мультфильм.
Все эти манипуляции, вкупе с артистичной мимикой капитана, заставили Моргана усмехнуться. Ему в начальники достался ребёнок, хоть и покуривающий. Ничего, кальян и весь набор для розжига конфискован и надёжно спрятан в каюте капрала. Придётся этой девочке немного повзрослеть.
Вернулся Джимми с кружкой ароматного кофе. Мурси, принимая заветный дар, закрыла глаза и блаженно вдохнула запах напитка.
— Джимми, ты мой герой! — Джеймисон растёкся улыбкой от комплимента и уселся рядом, придавив край футболки своего начальника.
— И всё же, сэр, почему? — закрывшись кружкой, Морган искоса продолжил наблюдать за ними.
— Так и знала, что проснётся капрал и испортит нам веселье, — проворчала под нос капитан, а потом сердито взглянула на Моргана. — Что “почему”?
— Почему мультики, сэр? — пропуская мимо ушей её едкий тон, уточнил катар.
— А ты думаешь, в монастыре нам это разрешалось? — и трагически, с надрывом, произнесла: — Я — несчастный человек, лишённый детства!
— Что? — опешил Морган.
От его реакции Джеймисон залился новым приступом смеха. Мурси печально смотрела на Моргана, её нижняя губа даже слегка подрагивала, казалось, она вот-вот заплачет. Но смех настойчиво прорывался наружу. На лице расплылась широкая улыбка, вычерчивая красивые высокие скулы. Она умиротворенно ответила:
— Капрал, я ж в монастыре прозябала до…, — капитан немного задумалась, видимо считая, — до двадцати лет. Это троху больше пулки всей моей никчемной жизни. Братья не смотрят художку вообще, а мультики тем более. Даже совсем маленьким сироткам низя! Теперь вот наверстываю упущенное, а вы мне мешаете.
— Принято, сэр. И я не собирался портить веселье, я просто спросил, — спокойно ответил Морган.
— Доброе утро, — зевая и потягиваясь, пробормотала появившаяся из своей каюты Клара. — Мы сегодня выходные?
— О, да камо-о-он! — Мурси нетерпеливо притопнула босой ногой по полу. — Дайте же досмотреть, изверги. Что вы из нор своих повылазили? Ещё и одновременно. Берите пример с малыша Бобби, сидит себе спокойно в казарме, в носу ковыряет, никому не докучает.
Мультик прервался на входящий звонок. Капитан подпрыгнула.
— Чтоб тебя! — она отдала кружку Джеймисону и нажала на ответ, явно собираясь откусить голову звонившему. Пред ними предстал коммодор Флинт. — Опять мой любимый коммодор! — капитан тут же преисполнилась дружелюбием. — Как я скучала по вашей ро… импозантному лицу! Чао!
— Кхм, — откашлялся коммодор. — Капитан, срочное задание для вашего отряда. Захвачено небольшое поселение на Нибу. Оно как раз в вашем секторе. Это стратегически важный объект, да ещё и кишит гражданскими. Поступающие данные с этой точки очень важны для нас. Они дают возможность контролировать передвижение большей части имперского флота.
— И кроме нас никого послать нельзя?
— Вы ближе всего, к тому же, некоторая неопределенность всё же присутствует. Надежнее послать кого-то более склонного к импровизациям, — неожиданно, сигнал начал пропадать. Изображение замигало, а звук пошёл искажённым и шипящим. Флинт по ту сторону, судя по всему, тоже испытывал какие-то трудности.
— Слышно? Слышно? — едва доносилось сквозь фоновый шум.
— Что за..? — Мурси слегка стукнула по столу. Прямо посреди изображения высветились ярко-зелёные буквы.
"Сорян. Жаль прерывать вашу милую беседу. Но горшочек варит и не останавливается. Боюсь, у капитана немного другие планы. Сестрица, Шефе хочет лично с тобой побалакать."
— Что это значит? — недовольно спросил коммодор, изображение и голос которого внезапно стали отчётливыми. — Ваш отряд в моём подчинении. И шеф у вас только один — я!
"Коммодор, СРС забирает у вас полномочия. Нам нужна агент Мо".
— Найдите себе другого агента!
"Найдите себе другой отряд!"
— Капитан, — Флинт грозно наставил палец на Мурси. — Я не собираюсь тут спорить и препираться с тем, кто не имеет смелости присоединиться к разговору открыто. Надеюсь, ваша лояльность к регулярным войскам СШГ выше, чем к СРС. Я высылаю подробности задания. Коммодор аут, — Флинт нервным движением руки отключился.
"Сестрица, дело крайне серьёзное. Набери Шерифа. Братец Фи аут".
— Капец! — Мурси плюхнулась обратно на диван. Она скрепила пальцы рук в замок и с силой сжала их так, что костяшки побелели. — Так, и кого слушаем?
— А в чём проблема? — подал голос оперативник. — Где больше заплатят, туда и полетим.
— Хм, ты голова! — усмехнулась Мурси. — Но, что будет с людьми на точке? Я знаю коммодора, он принципиально не пошлёт туда никого другого. Флинт терпеть не может СРС. На «стратегически важный объект» плевать, мне жалко заложников.
— Ну, тогда летим спасать людей, — заключила Клара.
— Да, но для начала в любом случае надо поговорить с шефом. Ванно! — заорала капитан на весь корабль. — Ком хир!
Вакуйя она уже встретила возле комнаты для совещания. Капитан открыла дверь и по привычке обернулась, проверяя, нет ли хвоста. Тот болтался как раз за ней в виде Моргана. Её брови поползли вверх.
— Капрал, аут, — она прощально помахала ему рукой, всё ещё не веря своим глазам.
— Вы уверены, что я вам не нужен? — ровно спросил Морган.
— Нет! Это уж точно не ваше дело.
***
— Нет, ты видел? — ошарашено прошептала Мурси вакуйю, когда они заперли за собой дверь и уселись на широкий удобный диван в комнате для совещаний.
— Он что-то мутит, я тебе говорю, — Ванно удовлетворенно качнул головой. — Следит за тобой. Осторожно!
Капитан промолчала и быстро набрала Шерифа. Шеф почти сразу ответил на звонок. По обычаям СРС вместо его изображения на холотерминале высветилась затемнённая болванка, а голос звучал очень неприятным искусственным оттенком.