Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красный Принц
Шрифт:

– Тогда я пойду с тобой, – сказал Вун, – и сам помогу тебе, если смогу. Мы желаем одного и того же, брат Ута.

Бывший священник и последний потомок древней крови поднялся с кресла, несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул и сделал большой глоток вина. Немного успокоившись, он снова заговорил.

– Чего я желаю? – вопросил он. – Я желаю… выжить. Я хочу узнать, кто я такой. Хочу вернуть прежний Тор Фунвейр. Я понимаю, что я такое, но, боюсь, меня нужно направлять. – Он посмотрел на Рут, слабо ей улыбнувшись. Она ответила ему тем же. – Но я никогда не говорил с иным богом, кроме собственного.

– Это было до того, как ты узнал о своей сути, – произнес Вун. – Я генерал Огненного Гиганта в Долгой Войне, и я прошу тебя о союзе.

– А я, со своей стороны, дам вам разрешение на передвижение по Каресии, – вставил Клэрион с ухмылкой, отхлебнув вино. – Простите, я всего лишь хотел поддержать непринужденное общение.

– Ты говоришь прямо как мой оруженосец, – заметил Ута, пытаясь не улыбнуться на его фразу. – Он тоже часто говорит глупости невпопад.

Рэндалл с негодованием нахмурился.

– Из нас двоих я самый рассудительный, – заявил Ута каресианцам, – из-за чего меня часто смущают чужие сказанные невпопад глупости.

– Шутки в сторону, – начал Вун, – нам предстоит долгий путь и множество врагов, которые захотят нам помешать.

– Кроме Семи Сестер? – уточнил Ута.

– Их союзники управляют Каресией. Черные воины и визири медленно переходят в паству Мертвого Бога, – заметил Вун. – С каждым днем остается все меньше истинно верующих в Джаа.

– Вун скрывается, но я всегда на виду, – сказал Клэрион. – Паранойя стала в Кессии нормой жизни, и я не смогу долго скрывать свою веру.

– Нам нужно послушаться избранника, – заявила Рут с уважительным кивком в сторону Вуна.

– Хм-м, – вмешался Рэндалл, подняв руку. – Я вообще-то понятия не имею, кто такой избранник. – Все присутствующие посмотрели на него. – А ведь это может оказаться важным… в определенный момент.

– Я генерал Огненного Гиганта в Долгой Войне, – повторил Вун. – У каждого Гиганта есть свой генерал. Хоть мы и неэффективны без таких, как ты, Ута Призрак.

Священник изумленно фыркнул, отхлебнул вина и налил себе еще.

– Я бы с удовольствием, но даже не знаю, чем могу тебе помочь. Если это какая-то сила, заклинание или фокус, то я их еще не освоил.

Лицо Вуна оставалось непроницаемым.

– Тогда я научу тебя. Ты мой проводник в чертоги за пределами мира… и моя последняя возможность поговорить с Джаа.

Их прервал топот бегущих ног, и Рэндалл посмотрел на вход на другой стороне двора, вымощенного каменными плитами. Внутренний двор находился за складом в доме Клэриона, отделенного от основного здания. Двор скрывали высокие внутренние стены. Он увидел раба – их было легко узнать по набедренной повязке из белой ткани и цепи на шее, – который вбежал во двор через один из арочных проходов. Раб казался взволнованным и метнулся прямо к хозяину.

– Мастер Сунг, – произнес он, склоняя голову в поклоне, и широко развел в стороны руки. – На складе люди.

– Что за люди? – холодно спросил Клэрион.

– Похоже, Черные воины, хозяин. Они хотят поговорить с вами.

Вун и Сунг переглянулись. Их лица приняли озабоченный вид, а Клэрион слегка напряг и выгнул вперед татуированную шею.

– Сколько их? – пробурчал он.

– Валан говорит, их пятеро, хозяин. Они со стражниками – всего получается где-то пятнадцать человек.

– Полагаю, из этого здания есть другой выход? – спросил Ута.

Снова раздался шум и ропот сердитых голосов. Клэрион, поднимаясь с кресла, посмотрел на входную дверь.

– Он там, – ответил он. – И, возможно, вам стоит им сейчас воспользоваться. Вун, покажи им дорогу.

От другой арки послышался хриплый болезненный вскрик, и на каменные плиты двора вылетело мертвое окровавленное тело с перерезанным горлом. Они вскочили с мест, и Рэндалл потянулся к мечу. Звуки боя раздавались теперь со всех сторон, и он подумал, что вряд ли на складе было всего несколько человек.

– Похоже, нас окружили? – спросил Ута, опуская взгляд на дергающийся труп.

Клэрион обежал фонтан и поднял двуручный ятаган, лежащий возле стены. Вун вытащил из перевязи на спине копье, и они переглянулись. Похоже, они отлично понимали друг друга даже без слов, и им хватало взглядов и жестов. Сейчас они переглянулись, нахмурились и обеспокоенно посмотрели на Уту.

– Да, видимо, мы окружены, – ответил Клэрион, – похоже, враги подобрались ближе, чем я думал.

– Устроим драку или нам лучше сбежать? – спросил Ута.

– Советую тебе остаться в стороне от боя, – сказала Рут. – Ты значишь слишком много, чтобы умереть в ничтожной схватке в Кессии.

– Я согласен, – не стал возражать Вун.

Ута усмехнулся.

– Мне показалось, вам понадобится моя помощь.

Будто отвечая на его вопрос, люди высыпали во двор изо всех четырех арок. Некоторые держали в руках длинные кинжалы с волнистым лезвием, как у Далиана Охотника на Воров, и Рэндалл решил, что это, наверное, Черные воины. И пусть остальные походили на обычных каресианских стражников, их было не меньше двадцати.

Рабы Клэриона разбежались, бросив хозяина и его гостей, и союзники встали в круг спиной к фонтану, держа оружие наготове. С пустыми руками осталась только Рут.

– Слишком поздно бежать? – улыбнулся Ута.

Вуна не впечатлила его попытка пошутить, но Клэрион рассмеялся, помахивая массивным ятаганом из стороны в сторону. Здоровяк-бандит, похоже, совсем не испытывал страха.

– Вы все пойдете с нами, – заявил Черный воин. – Мы убьем всех, кто нам воспротивится.

– Нас не так легко запугать, – гаркнул Клэрион, выступая к ближайшей двери и вбежавшим через нее пятерым воинам.

Когда стало ясно, что никто не собирается сдаваться, стражники бросились на них. Рэндалла ошеломило такое стремительное развитие событий, и он удивленно обнаружил себя в оборонительной стойке, когда Ута, который отреагировал намного быстрее, уже пронесся мимо него.

Рэндалл приостановился, когда Вун, Клэрион и Ута яростно атаковали чужаков.

Первую кровь пролил бандит, разрубив одного из нападавших могучим ударом меча, а затем отшвырнул тело назад. Вун сражался более осторожно: с великим умением и скоростью орудуя копьем, он ловко перемещался по двору.

Поделиться с друзьями: