Красный зайчик
Шрифт:
— Сногсшибательно, — сказал он.
— Ты... — Я хотела спросить о Сэле и о том, что он сделал, но все еще злилась на Крэйвена за утреннее. Я закрыла рот, но он вопросительно посмотрел на меня, изогнув бровь в ожидании продолжения.
— Сэл... охранник... он сказал мне, что больше не может меня трогать.
Глаза Крэйвена потемнели. — Хорошо.
— Он сказал, что кто-то по имени Вандал заявил на меня права.
— Вандал — начальник охраны Купера, — сказал Крэйвен. — Даже после того, как я уеду, тебе придется иметь дело только с ним. — В этом был смысл. Так никто не догадается, что Крэйвен в курсе, а я буду неприкосновенной. Я коротко кивнула ему, не уверенная, заслуживает ли это благодарности.
На его губах заиграла понимающая усмешка, и он шагнул ближе. Я замерла, когда его рука зарылась в мои волосы, но он лишь наклонился, чтобы поцеловать меня. Поцелуй был мягким, уговаривающим, и когда его пальцы сжались в моих волосах, я неохотно ответила ему. Я все еще была раздражена, но он целовал меня глубоко, и на вкус был как виски с перечной мятой. Это было настолько опьяняюще, что на мгновение я поддалась этому чувству. Он разорвал поцелуй и посмотрел на меня сверху вниз; его рука переместилась, чтобы ласково провести по моей щеке, но затем его глаза стали твердыми, как сталь.
— Не пей сегодня ничего, что не дам тебе я, — сказал он. Я с любопытством посмотрела на него.
— Почему?
— Сегодня многие мужчины будут подмешивать женщинам наркотики.
— Тебе такое не по вкусу? — поддразнила я.
Его взгляд приковался ко мне, и он снова посмотрел на меня с таким опасным голодом, который заставил страх и жар в равных долях пронестись по моему телу.
— К этому времени ты уже должна была понять, что я не люблю, когда мои женщины беспомощны, — промурлыкал он. Он предложил мне руку, и мы отправились на ужин.
Мероприятие началось с коктейльного часа, где все были в строгих нарядах, потягивали коктейли и общались. Все это выглядело бы нормально, если бы многие женщины не стояли на коленях возле своих мужчин или не стояли рядом с опущенными глазами. В зале не звучали женские голоса и не раздавался женский смех. Я сочла это потерей и нахмурилась.
Я следовала за Крэйвеном, пока он общался и пил. Большую часть времени он меня игнорировал, но я знала, что он следит за каждым моим движением. Время от времени я чувствовала, как его рука скользит по моей талии, или он проводит пальцами по юбке моего платья, проходя мимо, но у меня сложилось впечатление, что он пришел сюда, чтобы поговорить с мужчинами. Разговоры, которые я подслушала, пестрели обсуждениями сомнительных деловых сделок, подпольной торговли оружием и крупного наркотрафика. Крэйвен не казался заинтересованным в заключении сделок; скорее складывалось впечатление, что он собирает информацию и изучает обстановку, а не пытается вести бизнес сам.
Шампанское лилось рекой, и Крэйвен время от времени протягивал мне свой бокал, чтобы я сделала глоток. После первого часа я уже была слегка навеселе, и когда мы отошли от одной из компаний, с которой общались, я не смогла сдержать тихого смешка над разговором, который только что подслушала. Крэйвен шел через зал, но рассеянно взглянул на меня краем глаза.
— Вся операция этого человека держится на устаревших технологиях, — пробормотала я. Алкоголь придал мне смелости, и я покачала головой. — Если его не повяжут федералы, это сделает какой-нибудь хакер — он настолько туп, что, вероятно, поведется на какую-нибудь фишинговую схему, — пробормотала я почти как запоздалую мысль. Крэйвен остановился так резко, что я врезалась ему в плечо. Он посмотрел на меня сверху вниз, и его взгляд стал предельно внимательным.
— Мой зайчик подслушивает? — спросил он.
В его голосе слышалось веселье, но взгляд был расчетливым. Я просто смотрела на него и сжала губы в тонкую линию, когда поняла, что, наверное, мне не следовало ничего говорить. Увидев, что он так просто больше ничего от меня не добьется, он пошел дальше, и вскоре мы присоединились к другой компании.
Позже, когда мы оказались одни, Крэйвен протянул мне свое шампанское.
— И что ты думаешь? — спросил он. Держа руку в кармане, он небрежно оглядывал зал.
— О чем?
Я сделала глоток и попыталась вернуть бокал, но он покачал головой, давая понять, чтобы я допила то немногое, что оставалось на дне.
— О той ЧВК.
— До боли очевидно, что уровень интеллекта у любителей сексуального насилия оставляет желать лучшего, — проворчала я в ответ, прежде чем сделать еще один глоток. Он хмыкнул. — А что? Думаешь вести с ним дела?
— Ты ставишь под сомнение мой интеллект, дорогая? — Он по-прежнему не смотрел на меня, но его свободная рука играла с тканью моего платья в том месте, где оно касалось его ноги.
— Ты кажешься очень заинтересованным в чужих делах, — сказала я, пожав плечами.
— Выгодно быть в курсе того, кто играет в эту игру, — ответил Крэйвен. А, так вот чем он занимался. Разведкой. Наверное, было вполне логично отправиться в сомнительное место, чтобы наладить связи с сомнительными людьми. — Но этот человек — идиот, — продолжил Крэйвен.
— А еще лжец — опасное сочетание, — задумчиво произнесла я. — Но ты, похоже, не против опасностей, и твои моральные принципы под большим вопросом, так что, может, это союз, заключенный на небесах.
Каждый раз, когда я пыталась поддеть или оскорбить его, казалось, это лишь его забавляет. Это была такая странная черта в нем, ведь большинство из присутствующих здесь мужчин моментально вспылили бы от малейшего намека на оскорбление их интеллекта и хрупкого эго, но Крэйвен — нет.
— Почему ты говоришь, что он лжец? — непринужденно спросил Крэйвен.
Я замерла с бокалом на полпути к губам и поняла, что сама загнала себя в угол. Последние несколько дней я раздумывала над тем, повредит мне или поможет, если я расскажу Крэйвену, кто я такая. Это была моя единственная ценность и единственная власть, которая у меня осталась в этом месте, и я не хотела растрачивать ее впустую, если это не принесет мне того, чего я хотела: свободы и безопасности. Я потянула время, допила шампанское и пожала плечами, ставя бокал на ближайший коктейльный столик. Пальцы Крэйвена скользнули вверх по моему позвоночнику, и он положил ладонь мне на затылок. Угроза была очевидной. Я повернулась к нему и попыталась сохранить лицо бесстрастным, но его большой палец провел по коже на моей шее, и я вздрогнула.
— Я задал тебе вопрос, — тихо произнес он.
Мысли лихорадочно неслись в поисках подходящего ответа. Я не могла сказать ему, что этот человек лжец потому, что заявляет о связях с разработчиками технологий в той самой компании, где работала я. В компании, где я не просто работала, а занимала пост главного технического директора. Технологии и оружие, о которых он говорил, мы даже не производили; более того, это были настолько устаревшие технологии — по крайней мере, для меня — что я чуть не рассмеялась, когда он их упомянул.
— Мой отец был военным... я немного разбираюсь в таких вещах, — наконец ответила я.
Это была правда, или, по крайней мере, та ее часть, которую я готова была раскрыть. Крэйвен не выглядел удовлетворенным этим ответом, но не успел он задать мне еще один вопрос, как появился Купер и объявил об ужине.
Ужин оказался странным мероприятием. Он проходил на красивой садовой лужайке под мерцающими огоньками гирлянд, на фоне работающего фонтана.
Все сидели за длинным массивным столом, женщины сидели рядом с мужчинами. Нам подавали ту же еду, что и мужчинам, хотя я видела, как Крэйвен скептически покосился на мою тарелку, и подумала, уж не подозревает ли он, что туда тоже что-то подмешали. Официант налил вино мне в бокал, и между бутылкой, из которой наливали женщинам, и той, из которой наливали мужчинам, была тонкая, но заметная разница.