Краткая история Японии
Шрифт:
Плоский бронзовый меч и наконечник копья (слева) местного изготовления первоначально создавались по континентальным образцам. В Японии они служили скорее ритуальными предметами – знаками служебных обязанностей, чем настоящим оружием. Зеркало (в центре) сделано в Китае, на рисунке ниже показана центральная часть более позднего зеркала, изготовленного в Японии и украшенного изображением свайного хранилища периода Яёй. Бронзовые колокольчики (справа) характерной для Японии формы подтверждают высокий уровень мастерства, достигнутый ее жителями в период Яёй
Обычаи [Ва] благопристойны. Мужчины носят вокруг головы полосу ткани, оставляя макушку открытой. Их одежда крепится на теле несколькими стежками. Женщины собирают волосы в узел. Их одежда похожа на покрывало без подкладки, которое носят, продевая голову через отверстие в центре. [Люди] выращивают пшеницу, рис, коноплю и тутовые деревья для разведения шелкопрядов. Они прядут и ткут, производят тонкие льняные и шелковые ткани. У них нет волов, лошадей, тигров, леопардов, овец или сорок. Их оружие – копья, щиты и деревянные луки, у которых нижняя часть короткая, а верхняя длинная; их бамбуковые стрелы иногда имеют наконечники из железа или кости <…>
[Климат] земли Ва теплый и мягкий. И зимой, и летом люди питаются овощами и ходят босиком. В их домах есть комнаты; отцы и матери, старшие и младшие спят отдельно. Они смазывают свои тела розовой и алой краской, так же, как китайцы пользуются пудрой. Мясо подают на бамбуковых и деревянных подносах и едят, помогая себе пальцами. Когда человек умирает, готовят единственный гроб, без внешнего гроба. На могилу насыпают песок, чтобы сделать холм. Когда случается смерть, траур соблюдают более десяти дней, и в это время не едят мясо. Глава семьи скорбит и стенает, а друзья поют, танцуют и пьют хмельное. Когда похороны закончены, вся семья идет к воде, чтобы совершить очищающее омовение.
Отправляясь по морю в Китай, они всегда выбирают человека, который не расчесывает волосы, не избавляется от вшей, не меняет одежду, какой бы грязной она ни была, не ест мяса и не подходит к женщинам. Этот человек ведет себя как плакальщик, его называют хранителем удачи. Если путешествие оказывается благоприятным, все дарят ему рабов и разные ценности. Если же случается болезнь или неудача, его убивают, говоря, что он плохо выполнял свои обязанности [2] .
Этот источник показывает, что Япония, несомненно, являлась частью рисоводческой и металлообрабатывающей цивилизации Восточной Азии, но еще не высокоразвитой – японцы были по-прежнему далеки от той степени объединения, которая уже превратила Китай в могущественную централизованную империю. Тем не менее со временем и по-своему Японии предстояло достичь единства, примечательного как в политическом, так и в культурном отношении. Ранние этапы этого процесса в центральных областях северного Кюсю, в западном и центральном Хонсю и северном Сикоку [3] были письменно зафиксированы лишь много столетий спустя, но археологи обнаруживают все больше подробностей о становлении Японии как цивилизованного государства. Обнаруженные поселения периода Яёй свидетельствуют, что некоторые люди занимали привилегированное положение и при жизни, и после смерти. Это открытие вызвало среди ученых большой интерес, поскольку возникновение подобных различий можно считать важным этапом процесса социального отбора, в результате которого в сельскохозяйственных общинах стали появляться семьи, обладающие существенно большей властью. Так, продолжающиеся раскопки на стоянке Ёсиногари в уезде Кандзаки префектуры Сага дают нам замечательно полную картину крупного комплекса периода Яёй с явными признаками оборонительных сооружений и социальной стратификации. Ранее обнаружить поселения подобного масштаба не удавалось, но, вероятно, стоянки, подобные Ёсиногари, в период Яёй были распространены во многих западных регионах архипелага [4] .
2
Цит. по: Tsunoda and Goodrich. Japan in the Chinese Dynastic Histories – Later Han Through Ming Dynasties. P. 10–11.
3
Помимо необходимости принимать во внимание длительность процесса объединения в упомянутых областях нужно помнить о том, что они далеко не всегда совпадали с одноименными регионами современной Японии. Кроме того, на всех островах главными темами японской истории были региональные отличия, локальная автономия и местные интересы.
4
См.: Hudson and Barnes. Yoshinogari: A Yayoi Settlement in Northern Kyushu // Monumenta Nipponica. 1991. V. 46. № 2 P. 211–235.
2
Двор Ямато
Предания дают изумительно точный ответ на вопрос, когда появилось японское государство: первый император Японии, Дзимму, взошел на престол 11 февраля (в первый день весны) 660 года до нашей эры и произошло сие в его дворце в провинции Ямато.
Впрочем, современные историки не разделяют уверенность создателей легенд – они с осторожностью утверждают, что предпосылки к созданию центра государственности в Ямато возникли в конце III – начале IV века. На их взгляд, 660 год до нашей эры опережает реальную дату почти на тысячу лет.
Каким образом современные историки решают проблему датировки начала государственного объединения? Они критически изучают древние японские хроники, которых немало, и пытаются истолковать сделанные находки. Историки отвергли 660 год до нашей эры как дату создания государства не просто потому, что посчитали ее плодом воображения древних людей – рациональные подсчеты указывают, что она основана на предпосылках, которые мы принять не можем. Ученые, первыми пытавшиеся опереться на эту дату, были знакомы с китайским понятием временных циклов. Длятся они 60 лет, и при этом считается, что 58-й год каждого цикла приносит значительные перемены. 58-м годом одного из таких циклов был 601 год, и в то время действительно происходили важные изменения. Китайцы полагали, что в 58-м году каждого 21-го 60-летнего цикла, то есть раз в каждые 1260 лет, происходит событие величайшего значения. Отсчитав назад от 601 года один большой цикл длительностью 1260 лет, и определили дату события непревзойденной важности – восшествия на престол первого императора. Это был 660 год до нашей эры.
Современные историки нашли этой дате убедительную альтернативу, не отмахнувшись от легенд и древних текстов, но изучая ранние японские хроники, еще более ранние китайские источники, датируемые 25 годом, а также богатый и при этом постоянно пополняющийся корпус археологических источников.
Самые ранние свидетельства современников о политической жизни Японии дают китайские хроники. По сообщениям китайцев, в середине III века у японцев не было единого государства – вместо него существовало больше 100 мелких общин. Позднее это число сократилось до 30 маленьких государств, и больше всего китайцев интересовало то из них, которым правила женщина, – страна Яматай, или Ямато.
Прежде правителями там были мужчины, но после того как в течение 70 или 80 лет не прекращались беспорядки и войны, люди решили, что править ими должна женщина. Выбор знати пал на Пимико [Химико], обладавшую некими особенными способностями. Несмотря на зрелый возраст, она оставалась незамужней. У Пимико был младший брат, который и стал помогать ей править страной. После этого видели ее очень немногие. В услужении у Пимико была тысяча женщин и только один мужчина. Он подавал правительнице еду и напитки и передавал людям ее приказы. Жила Пимико во дворце, окруженном башнями и частоколом, вокруг которого постоянно несли караул вооруженные стражники [5] .
5
См.: Tsunoda and Goodrich. Japan in the Chinese Dynastic Histories. P. 13.
Судя по всему, Пимико была и верховной жрицей своего народа, то есть сосредоточила в собственных руках и политическую власть, и религиозную. Была ли ее страна – Яматай – политическим центром всего государственного образования, как считали китайцы? Маловероятно.
Скрупулезно следуя указаниям древней китайской хроники, Яматай можно поместить только далеко к югу от нынешней Японии, в Тихом океане. Однако если указанные расстояния скорректировать, то возможно предположение, что страна Яматай располагалась на западном побережье острова Кюсю. Если же скорректировать не расстояние, а направление, Яматай могла находиться в центральной части Японии, в регионе, который носит название Ямато и где, как утверждают чуть ли не все японские предания и свидетельствуют многие археологические находки, действительно существовало некое государственное объединение. Споры об истинном местоположении Яматай шли не одно столетие и все еще продолжаются.
Таким образом, стопроцентной уверенности в том, что в китайской хронике речь идет именно о королевском дворе Ямато – том легендарном месте, которое современные историки признают колыбелью японского государства, нет. Тем не менее она вполне убедительно показывает, что в 221–265 годах, о которых писали китайские хронисты, Япония еще не была единым государством, и такие регионы, как Идзумо (префектура Симанэ) и Киби (префектура Окаяма), вполне могли иметь не меньшее значение, чем Яматай, в качестве зарождающихся государств.
К нашему сожалению, китайцы не имели возможности постоянно наблюдать за событиями в Японии, поэтому все последующие изменения в концентрации власти современниками письменно зафиксированы не были – они записаны лишь четыре, а то и пять столетий спустя уже в самой Японии, для императорской семьи. Эти местные хроники помещают крупный центр государственной власти в Ямато и фиксируют распространение его влияния в других областях. Однако данный источник неточен – в нем много ошибок, поэтому задача современных японских археологов заключается в том, чтобы дать всем нам более достоверную информацию, главным образом в вопросах датировки.