Краткая история Японии
Шрифт:
Принцип подражания очень важен, и в таких областях, как Киби, он, по-видимому, действовал со времен двора Ямато. Удивительные по мастерству исполнения буддийские храмы, статуи и картины, очевидно, способствовали укреплению господства центра страны не только политическими и военными методами, но и культурными.
Безусловно, не все последствия увлечения буддизмом были благоприятными. Самый большой политический скандал VIII века оказался связан с любовной интригой между императрицей Сётоку и буддийским монахом Докё. Сётоку – благочестивая, по общему мнению, дочь Сёму, в первый раз взошла на трон в 749 году. В 758-м она была вынуждена отречься от престола, но через шесть лет, в 764 году, после того как вместе с Докё спровоцировала изгнание своего преемника, который вскоре, кстати, умер при подозрительных обстоятельствах, опальная императрица вернулась. Через несколько лет Докё достиг вершины могущества – было предложено, чтобы Сётоку передала ему трон. Положение спас синтоистский оракул, заявивший, что необходимо строго соблюдать разницу между правителем и подданными. Когда в 770 году императрица скончалась, Докё сослали, а еще через два года он умер. После этого инцидента возникло общее стойкое предубеждение против женщин на престоле, а также опасливое отношение к амбициозным буддийским монахам со стороны конфуциански настроенных чиновников.
В этой главе уделено много внимания достижениям реформаторов, стремившихся создать по-настоящему зрелое централизованное имперское государство, хотя о том, сколько всего они почерпнули из китайских административных и юридических источников (о прецедентах в сфере управления и юриспруденции было известно от послов, священников и ученых, побывавших в Китае), сказано далеко не все. В 645 году, в правление династии Тан, Китай переживал один из самых впечатляющих периодов своей истории, и некоторые авторы особо подчеркивают роль Японии как ученицы танского периода.
И тем не менее, по мнению многих таких специалистов, реформы Тайка были «обреченным на провал экспериментом» [21] , поскольку на Японском архипелаге во многом отошли от китайских принципов и методов управления. Однако историю Японии следует изучать прежде всего с точки зрения самой Японии. Хотя идея централизованного имперского государства впоследствии утратила там свои позиции, политические аспекты реформ Тайка заложили основы более поздних административных систем. С культурной точки зрения ситуация представляется более ясной. Буддизм и другие аспекты духовности и культуры, однажды впитанные жителями островов, продолжали процветать в Японии как элементы самобытной национальной цивилизации.
21
Hall. Japanese History, New Dimensions of Approach and Understanding. P. 27. Сам Холл признает слабые стороны этой точки зрения.
4
Культура периода нара
Япония, расположенная на островах, столетиями поддерживала контакты с континентальным Китаем, но сознательно и регулярно японский двор начал заимствовать у этой цивилизации знания, которые можно было использовать для укрепления своих славы и могущества, только со времен принца Сётоку. После его смерти в 622 году еще несколько поколений японских придворных считали себя учениками соседей с материка.
Особенно важную роль как центры распространения новых знаний играли буддийские храмы. Во времена Сётоку их было построено предположительно 40, и самым значительным стал Хорю-дзи. Этот храм создан по корейскому образцу, в свою очередь разработанному на основе окруженных стенами китайских дворцов. Кроме того, в храмовом комплексе имелась пагода наподобие индийской. В крытых галереях использовался энтазис – плавное изменение диаметра сечения колонн вдоль продольной оси от максимального в пределах нижней трети ствола до минимального в завершении. Это один из главных выразительных приемов, используемых в архитектуре со времен Древней Греции. Таким образом, облик Хорю-дзи, законченного в 607 году, был полностью заимствованным.
Позже, вероятно в 670 году, Хорю-дзи дотла сгорел после удара молнии, но затем был восстановлен, хотя и перестроен. Храм сохранился до наших дней и почитается как первоисточник японской буддийской архитектуры и самый старый сохранившийся комплекс деревянных зданий в стране. При реконструкции Хорю-дзи архитекторы отступили от изначальной корейской модели. Главный зал, в котором располагались образы для поклонения, и пагода, где хранились священные реликвии, поставили рядом, а не в линию от входа. Зал для проповедей и чтения свитков, как и крытые галереи, окружавшие главное здание, были сохранены – они прекрасно передавали впечатление отделенности религиозной жизни от мирской. Хорю-дзи производил неизгладимое впечатление сам по себе, без окружающих видов природы, и это в целом характерно для традиционной японской религиозной архитектуры.
Следующие поколения добродетельных правителей, в особенности супруга принца Сётоку, император Сёму, его жена и ее мать, преподносили Хорю-дзи ценные дары. Через год после смерти Сётоку в этот храм передали три бронзовые статуи высотой в человеческий рост, каждая с лицом принца. Эти образы, изготовленные в Японии по китайским канонам, и сегодня служат еще одним напоминанием о ее долге перед континентальной цивилизацией.
Император Сёму, как и принц Сётоку, отправлял правителям Китая официальные посольства не только для того, чтобы выразить им уважение, но и с целью узнать что-то новое, а также получать с материка книги и предметы искусной работы. Двор Нара извлекал немало пользы из достижений Китая. Памятники китайской материальной культуры того периода сохранились в Японии, пожалуй, даже лучше, чем дома. Некоторое представление о жизни японского двора в VIII веке сейчас можно получить, изучая сокровища, хранившиеся в течение 12 столетий в простом деревянном здании сокровищницы Сёсоин при храме Тодай-дзи в Наре.
После смерти императора Сёму в 756 году его вдова Комё, не менее добродетельная, чем покойный супруг, молясь за упокоение его духа, посвятила Великому Будде Тодай-дзи – его бронзовая статуя находится в храме – дорогое оружие и предметы обихода, которыми монарх пользовался при жизни.
Часть хранившихся в Сёсоин сокровищ, конечно, утрачена, но множество предметов мебели, посуда и другая утварь, оружие, рукописи и редкое тогда еще стекло с Азиатского континента дошли до нас в удивительно хорошем состоянии. Сохранились даже лекарства, которые императрица Комё раздавала своим придворным – почти все снадобья были привезены из Китая, а некоторые изготовлены в Юго-Восточной Азии, Индии и Персии. Тысячи рулонов ткани дают представление о приемах ткачества, окрашивания и декорирования (вышивка), распространенных не только в Японии, но и во всей континентальной Азии. Из множества музыкальных инструментов, собранных со всего цивилизованного мира, поддерживавшего контакты с Китаем, самый известный – пятиструнная лютня, единственный в своем роде сохранившийся экземпляр. Считается, что лютня была сделана в Индии и попала в Японию через Центральную Азию и Китай. Вероятно, богато украшенный корпус этого музыкального инструмента казался придворным в Наре экзотичным – из перламутра, черепахового панциря и агата мастер выложил на нем фигурку человека, играющего на лютне, верхом на верблюде, над которым возвышается пальма. В Сёсоин также хранятся потрясающе выразительные маски, живые напоминания о танцах, исполненных на церемонии освящения Тодай-дзи. Эти маски стали данью традиции, возникшей ранее на юге Китая и в Центральной Азии. Искусно выполненная доска для игры в го указывает, что это популярное в Китае времяпрепровождение было известно и в Японии. Говорят, что двор императора Сёму с этой игрой познакомил выдающийся ученый Киби-но Макиби (695–775) после возвращения из Китая, где он провел 20 лет. В го – логическую настольную игру с глубоким стратегическим содержанием – и сейчас играют на досках, подобных той, что хранится в Сёсоин.
Все маски традиционного театрального представления гигаку, в котором участвовали 14 персонажей, из сокровищницы Сёсоин сделаны из деревянных деталей и раскрашены. Здесь представлены маска Суйкоо – пьяного иноземного царя (царя Персии), а также льва и девушки
В другом здании комплекса Тодай-дзи, Хоккедо (или Сангацудо), находятся несколько прекрасных буддийских статуй того периода. В отличие от масок в Сёсоин, демонстрирующих самые разные эмоции, эти статуи изготовлены согласно раз и навсегда установленным канонам и представляют собой объекты поклонения. Они сделаны из глины и дерева и покрыты лаком. Основная фигура высотой 3,6 метра, искусно выполненная из лакированной пеньки [22] и имеющая восемь рук, держит лотос, посох и веревку. Голова статуи увенчана великолепным, украшенным драгоценными камнями убором с изображением Будды из чистого серебра. Во лбу у нее третий глаз – большая черная жемчужина. Символизирует статуя многое, в том числе безграничность Господнего милосердия, ведь нам протягивают спасительную веревку, дабы вытянуть к берегу просветления.
22
Такую поверхность, не боящуюся жары, сырости и насекомых, можно окрашивать и полировать. При создании полых лаковых статуй, таких как статуя Владыки Милосердия, глиняную модель обкладывали слоями пеньки, скрепляя их жидким лаком. Когда внешняя оболочка высыхала, глиняную модель удаляли.
По обе стороны от центральной статуи стоит пара простых глиняных спутников Будды. Как произведения искусства они ценятся даже выше, чем главная фигура. Хотя в других областях цивилизации японцам потребовалось некоторое время, чтобы достичь уровня своих наставников с материка, в скульптуре они, по-видимому, быстро овладели всеми техниками и устремились к вершинам художественного мастерства. В Японии VIII века были созданы одни из лучших образцов скульптуры в истории, несущие на себе отпечаток стилей, истоком которых послужило, вероятно, вторжение Александра Македонского в Индию.
Наряду с иностранными ремесленниками существенный вклад в культуру Японии внесли иноземные ученые, распространявшие передовые достижения континентальной цивилизации в письменной форме: буддийские священные тексты, китайские сочинения, посвященные управлению государством, истории и философии, а также китайские литературные произведения. Чтобы открыть для себя эту сокровищницу более высокоразвитой культуры, японцам необходимо было для начала научиться читать и писать по-китайски.