Крик в полуночи
Шрифт:
– И почему она попросила высадить ее именно здесь?
– Это нехороший район города, Лу. Кажется, здесь никого нет, но даже в этом случае девушкам не следует ходить здесь в одиночку.
– Мы пытались предупредить ее. Но она, мне кажется, знала, что собирается делать.
– Я беспокоюсь за нее, - взволнованно пробормотала Пенни.
– Надеюсь, с ней ничего не случится.
Девушка, выйдя из машины, направилась к реке. Остановилась под уличным фонарем и оглянулась.
– Она ждет, пока мы уедем!
– догадалась Пенни.
– По какой-то причине она не хочет, чтобы кто-нибудь знал, куда она направляется.
– Тогда давай подождем и посмотрим!
– Этим мы ничего не добьемся. Она увидит, что мы следим за ней.
– Пенни отпустила сцепление, и машина тронулась с места.
– Вот что, Лу! Мы отъедем чуточку подальше.
– Это хорошая идея!
– согласилась ее подруга.
– Она подумает, что мы уехали, а мы сможем пронаблюдать, куда она пойдет.
Пенни свернула на первом же повороте и быстро обогнула здание. Когда они снова оказались неподалеку от замерзшей реки, то быстро огляделись в поисках своей пассажирки.
– Вон она!
– воскликнула Луиза.
– Она направляется прямо на причал!
Девушки были озадачены и немного взволнованы. В этот поздний час набережная была совершенно пустынна.
Пенни некоторое время смотрела вслед согнутой фигуре, а затем открыла дверцу.
– Она сама не знает, что делает!
– сказала Пенни.
– Я иду за ней!
– У нас хватает и собственных забот!
– Это неважно, Лу. Что-то не так.
Не тратя времени на то, чтобы запереть машину, девушки поспешили по темной улице к причалу. Поначалу они видели впереди себя темную фигуру, но затем, когда налетел очередной порыв ветра, они потеряли ее из виду.
Добравшись до набережной, Пенни и Луиза с недоумением огляделись. Девушка исчезла.
– Куда она могла деться?
– недоуменно пробормотала Пенни, как вдруг заметила следы.
Они вели вдоль причала и заканчивались возле самого его края.
ГЛАВА 4 . ПРОПАВШИЕ СЛЕДЫ
– Эта сумасшедшая, наверное, спрыгнула здесь!
– воскликнула Луиза, увидев следы на заснеженных досках.
– Река замерзла, толщина льда не менее шести дюймов, - сказала Пенни.
– Она не могла провалиться.
– В таком случае, куда же она подевалась?
Вверх по течению, в направлении моста Главной Улицы, можно было видеть снующий ледокол. Если бы не он, река казалась бы блестящей лентой сплошного льда.
– Единственное, что она могла сделать, это спрятаться под причалом, - сказала Пенни, нахмурившись.
– Под причалом?
– Это единственное, что она могла сделать, - настаивала Пенни.
– Я полагаю, что деревянный настил дает хоть какую защиту от метели.
Снег падал густыми огромными хлопьями. Подойдя к краю причала, Пенни присела и заглянула под него.
– Я ничего не вижу!
– пожаловалась она.
– Очень темно!
– Тише!
– произнесла Луиза.
Они замолчали и услышали слабый скрип снега, как если бы кто-то перемещался под причалом.
– Эй, там есть кто-нибудь?
– крикнула Пенни.
Скрип прекратился, но никто ей не ответил.
– Даже если она там, она все равно не ответит!
– сказал Луиза, поежившись.
– Думаешь, нам следует последовать за ней?
У Пенни возникло сильное искушение поступить именно так. Но, осмотрев высокий причал, она покачала головой.
– Если мы спустимся вниз, то для того, чтобы снова подняться, нам придется идти очень далеко, Лу.
– Тогда что нам делать?
– Нужно позвонить в полицейский участок, - твердо заявила Пенни. Поднявшись на ноги, она стряхнула снег с лыжного костюма.
– Этот случай требует расследования.
– Я думаю точно так же, - с облегчением согласилась Луиза.
– Мои родители вряд ли захотят, чтобы я рыскала под причалом ночью.
Подгоняемые метелью, девушки вернулись к припаркованной машине и поехали в аптеку, располагавшуюся в нескольких кварталах. Пенни позвонила в центральный полицейский участок и узнала, что патрульная машина не может быть сразу направлена на реку. Сильный снегопад мешает движению, произошло много несчастных случаев, полицейских не хватает.
В течение двадцати минут девушки терпеливо ждали в своей машине, но никто не приехал. Наконец, отказавшись от дальнейшего ожидания, они поехали домой.
Как ни старалась, Пенни не могла забыть странную девушку с чемоданом, не пожелавшую отвечать на их вопросы. Кто она? И почему спряталась под причалом?
Ей очень хотелось поговорить с отцом, но мистер Паркер рано ложился спать.
Пенни продолжала размышлять, пока не заснула. Проснулась она с теми же мыслями.
"Интересно, не появилось ли в Riverview Star какое-нибудь упоминание о полицейском расследовании на реке?" - подумала она.
Быстро одевшись, она сбежала вниз, чтобы взять с крыльца утреннюю газету. С нетерпением пролистала.
– Ни единого словечка!
– разочарованно воскликнула она.
– Может быть, полиция даже не удосужилась осмотреть причал.
Чтобы развеять свои сомнения, она позвонила капитану Брауэллу, которого хорошо знала, в центральный участок. Офицер рассказал, что вскоре после часа полицейский автомобиль прибыл на реку. Но следы, о которых говорили девушки, были уничтожены снегопадом. В районе причала никого не нашли.
– Ну, вот и все, - вздохнула Пенни, повесив трубку.
– Как жаль, что мы с Лу не рискнули и не посмотрели под причалом.
Сидевший за столом и завтракавший Энтони Паркер, высокий, худощавый человек с начавшими седеть волосами и умными глазами, с интересом смотрел на дочь.
– Говоришь сама с собой, Пенни?
– поддразнил он.
– Угу!
– Пенни скользнула на стул рядом с отцом и потянулась за высоким бокалом апельсинового сока.
– А еще я думаю кое-что нелестное о нашей полиции! Городу нужно больше полицейских и, по крайней мере, еще с дюжину патрульных машин!