Крик во тьме
Шрифт:
– Что ты хочешь услышать, Вайатт? Что я хочу ободрать его как липку?
– Ты сказала, что помогаешь ему из-за Сета, но ты должна понимать, что твоя помощь не укладывается в нормальные рамки. Весь город будет об этом говорить.
– Рут и Франклин разрешили мне пожить у них. Ты переживаешь и за них?
– Это другое. Все знают, что Рут с Тейтером могут о себе позаботиться, но некоторые люди могут подумать, что ты хочешь обмануть Хэнка, и, что ты убила Сета, чтобы это провернуть.
– А кто-то подумает, что я убила Сета из-за наркотиков?
– спросила я, вскинув брови.
– Я не властна над тем, что думают люди. Плюс, я скоро уеду. Пусть болтают. У Макса будет больше посетителей.
Вайатт нахмурился.
– Но навряд ли у тебя прибавится чаевых.
Я сверкнула улыбкой.
– Я надеюсь завоевать их расположение своим обаянием.
Он тепло улыбнулся мне, и я поняла, что не хочу, чтобы Вайатт считал меня плохим человеком. Может быть, это было глупо с моей стороны, но я хотела, чтобы он понимал причины моих поступков.
– Я помогаю Хэнку по той причине, о которой говорила тебе. Сейчас он не может быть один, а мне нужно где-то жить.
Я повернула голову, чтобы посмотреть на него.
– Иногда люди поступают по-доброму просто потому, что они добрые.
Он пристально всмотрелся в мои глаза.
– Нет. Думаю, тут что-то еще, но не что-то плохое.
На его лице отразилась грусть.
– Когда убили Сета, ты видела больше, чем признаешься. Ты видела уезжающее авто.
Мое сердце пропустило удар.
– Я ничего не видела.
– Может, так ты сказала шерифу, но, когда я погнался за тем пикапом, ты сказала мне, что убийца уехал на другом авто.
– Может, я сказала так, просто чтобы защитить тебя, - произнесла я дрожащим голосом.
– Может быть, я боялась того, что с тобой может случиться, если ты за ними погонишься.
– Видишь? Я была права, - я жестом показала на его машину.
– Ты видела убийцу, - тихо сказал он. Когда я не стала возражать, добавил: - Скрыть это было разумно.
Я приоткрыла рот.
– Что?
– Ты права, что не доверяешь департаменту шерифа, - сказал он.
– Некоторые люди, которые там работают, грязнее свиней, извалявшихся в луже.
– Могу ли я доверять тебе?
– спросила я. Настала его очередь удивляться.
– Думаю, я не давал тебе поводов мне доверять, - признал он, - но я защищал Сета и его деда, и считал тебя дилером, приехавшим из Атланты с новой партией наркотиков.
Я перелезла с его колена на землю.
– Я так и поняла.
– Прости?
– он посмотрел на меня с недоверием.-Ты об этом знала?
– Ты не первый, кто об этом сказал. Макс поведал мне, что шериф узнал о наркодилере из Атланты. Но я не считаю, что тот факт, что я из Джорджии, достаточен, чтобы признать меня виновной. Плюс, ты видел, что у меня номера Джорджии, когда остановился. Но поначалу был мил.
– Дело в том, где я тебя нашел - туда ездят лишь местные, которые хотят пообжиматься или потрахаться. Или совершить наркосделку. Туристы туда теперь точно больше не ездят. А затем ты занервничала, когда я упомянул шерифа, и в твоей сумочке был пистолет.
Он знал про пистолет в моей сумочке? Я начала вставать, но он крепче сжал вокруг меня руку.
– Карли. Прекрати. Я тебе не враг.
– Но ты сын Барта Драммонда.
– Что тебе известно о моем отце?- он заколебался.
– Немного, но достаточно, чтобы меня это встревожило.
– Что ты слышала о моем отце зависит от того, кто тебе это рассказал. Некоторые его любят. Некоторые ненавидят. А кто-то и то, и другое одновременно.
– И к какому лагерю принадлежишь ты?
Он удержал мой взгляд.
– Я не фанат своего отца, Карли.
Я не знала, что думать. Он мог поехать куда угодно, отбыв срок в тюрьме, но решил вернуться сюда. Хоть он и говорил, что у него не было выбора - что Драм был его домом - я едва ли считала его сентиментальным.
– Мне сказали, что тебе не стоит доверять.
– Из-за моего отца?
– Да.
Он сделал медленный вдох, глядя на то, что осталось от его пикапа.
– Если бы я умер под той грудой металла, моему отцу было бы плевать.
Так, может, у нас с Вайаттом было больше общего, чем я думала?
– Большинство людей не соглашается со мной насчет этого, - сообщил он.
Я криво улыбнулась.
– У большинства людей нет такого отца, как у меня.
– Наверное, да, - сказал он. А затем бросил бомбу, которой я не ожидала.
– Опять же, у большинства людей нет такого отца, как Рэндалл Блейкли.
Ох, я влипла.
Глава 18
По моему телу прокатился шок, подняв во мне волну паники. Я высвободилась из его хватки и отползла от него на несколько футов, пытаясь понять, как он это понял.
Осторожно, он встал на ноги, и у меня сложилось впечатление, что он двигался медленно не ради своей безопасности, а пытался не напугать меня. Слишком поздно.
Он поднял руки, выглядя искренним.
– Осторожно, или ты упадешь с края и приземлишься на мой пикап.
– Беспокоишься, что не получишь награду, если я чутка пострадаю?
– усмехнулась я.
– Не переживай. Не думаю, что это станет проблемой.
– Кэролайн, - сказал он, по-прежнему держа руки поднятыми и на виду.
– Я не причиню тебе вреда.
Меня несколько месяцев не называли Кэролайн, и мне казалось, что он разговаривает с кем-то другим.
– Нет, ты лишь собираешься обменять меня на деньги.
– Если бы я собирался обменять тебя на деньги, я бы сделал это прошлым вечером до того, как пришел увидеться с тобой в таверне.
Он был убедителен, но это не значило, что он этого больше не сделает. Как мне казалось, он уже позвонил и ждал, когда команда зачистки моего отца выполнит грязную работу.
– А ты быстро сообразил, что к чему.