Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что ты хочешь услышать, Вайатт? Что я хочу ободрать его как липку?

– Ты сказала, что помогаешь ему из-за Сета, но ты должна понимать, что твоя помощь не укладывается в нормальные рамки. Весь город будет об этом говорить.

– Рут и Франклин разрешили мне пожить у них. Ты переживаешь и за них?

– Это другое. Все знают, что Рут с Тейтером могут о себе позаботиться, но некоторые люди могут подумать, что ты хочешь обмануть Хэнка, и, что ты убила Сета, чтобы это провернуть.

– А кто-то подумает, что я убила Сета из-за наркотиков?
– спросила я, вскинув брови.
– Я не властна над тем, что думают люди. Плюс, я скоро уеду. Пусть болтают. У Макса будет больше посетителей.

Вайатт нахмурился.

– Но навряд ли у тебя прибавится чаевых.

Я сверкнула улыбкой.

– Я надеюсь завоевать их расположение своим обаянием.

Он тепло улыбнулся мне, и я поняла, что не хочу, чтобы Вайатт считал меня плохим человеком. Может быть, это было глупо с моей стороны, но я хотела, чтобы он понимал причины моих поступков.

– Я помогаю Хэнку по той причине, о которой говорила тебе. Сейчас он не может быть один, а мне нужно где-то жить.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на него.

– Иногда люди поступают по-доброму просто потому, что они добрые.

Он пристально всмотрелся в мои глаза.

– Нет. Думаю, тут что-то еще, но не что-то плохое.

На его лице отразилась грусть.

– Когда убили Сета, ты видела больше, чем признаешься. Ты видела уезжающее авто.

Мое сердце пропустило удар.

– Я ничего не видела.

– Может, так ты сказала шерифу, но, когда я погнался за тем пикапом, ты сказала мне, что убийца уехал на другом авто.

– Может, я сказала так, просто чтобы защитить тебя, - произнесла я дрожащим голосом.
– Может быть, я боялась того, что с тобой может случиться, если ты за ними погонишься.

– Видишь? Я была права, - я жестом показала на его машину.

Ты видела убийцу, - тихо сказал он. Когда я не стала возражать, добавил: - Скрыть это было разумно.

Я приоткрыла рот.

– Что?

– Ты права, что не доверяешь департаменту шерифа, - сказал он.
– Некоторые люди, которые там работают, грязнее свиней, извалявшихся в луже.

– Могу ли я доверять тебе?
– спросила я. Настала его очередь удивляться.

– Думаю, я не давал тебе поводов мне доверять, - признал он, - но я защищал Сета и его деда, и считал тебя дилером, приехавшим из Атланты с новой партией наркотиков.

Я перелезла с его колена на землю.

– Я так и поняла.

– Прости?
– он посмотрел на меня с недоверием.-Ты об этом знала?

– Ты не первый, кто об этом сказал. Макс поведал мне, что шериф узнал о наркодилере из Атланты. Но я не считаю, что тот факт, что я из Джорджии, достаточен, чтобы признать меня виновной. Плюс, ты видел, что у меня номера Джорджии, когда остановился. Но поначалу был мил.

– Дело в том, где я тебя нашел - туда ездят лишь местные, которые хотят пообжиматься или потрахаться. Или совершить наркосделку. Туристы туда теперь точно больше не ездят. А затем ты занервничала, когда я упомянул шерифа, и в твоей сумочке был пистолет.

Он знал про пистолет в моей сумочке? Я начала вставать, но он крепче сжал вокруг меня руку.

– Карли. Прекрати. Я тебе не враг.

– Но ты сын Барта Драммонда.

– Что тебе известно о моем отце?- он заколебался.

– Немного, но достаточно, чтобы меня это встревожило.

– Что ты слышала о моем отце зависит от того, кто тебе это рассказал. Некоторые его любят. Некоторые ненавидят. А кто-то и то, и другое одновременно.

– И к какому лагерю принадлежишь ты?

Он удержал мой взгляд.

– Я не фанат своего отца, Карли.

Я не знала, что думать. Он мог поехать куда угодно, отбыв срок в тюрьме, но решил вернуться сюда. Хоть он и говорил, что у него не было выбора - что Драм был его домом - я едва ли считала его сентиментальным.

– Мне сказали, что тебе не стоит доверять.

– Из-за моего отца?

– Да.

Он сделал медленный вдох, глядя на то, что осталось от его пикапа.

– Если бы я умер под той грудой металла, моему отцу было бы плевать.

Так, может, у нас с Вайаттом было больше общего, чем я думала?

– Большинство людей не соглашается со мной насчет этого, - сообщил он.

Я криво улыбнулась.

– У большинства людей нет такого отца, как у меня.

– Наверное, да, - сказал он. А затем бросил бомбу, которой я не ожидала.
– Опять же, у большинства людей нет такого отца, как Рэндалл Блейкли.

Ох, я влипла.

Глава 18

По моему телу прокатился шок, подняв во мне волну паники. Я высвободилась из его хватки и отползла от него на несколько футов, пытаясь понять, как он это понял.

Осторожно, он встал на ноги, и у меня сложилось впечатление, что он двигался медленно не ради своей безопасности, а пытался не напугать меня. Слишком поздно.

Он поднял руки, выглядя искренним.

– Осторожно, или ты упадешь с края и приземлишься на мой пикап.

– Беспокоишься, что не получишь награду, если я чутка пострадаю?
– усмехнулась я.
– Не переживай. Не думаю, что это станет проблемой.

– Кэролайн, - сказал он, по-прежнему держа руки поднятыми и на виду.
– Я не причиню тебе вреда.

Меня несколько месяцев не называли Кэролайн, и мне казалось, что он разговаривает с кем-то другим.

– Нет, ты лишь собираешься обменять меня на деньги.

– Если бы я собирался обменять тебя на деньги, я бы сделал это прошлым вечером до того, как пришел увидеться с тобой в таверне.

Он был убедителен, но это не значило, что он этого больше не сделает. Как мне казалось, он уже позвонил и ждал, когда команда зачистки моего отца выполнит грязную работу.

– А ты быстро сообразил, что к чему.

Поделиться с друзьями: