Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты знаешь, почему он был так зол, что потерял работу?
– спросил Бингхем, хитро улыбаясь.

– Нет, - медленно протянула я, - но у меня сложилось ощущение, что ты знаешь.

– Угадай, откуда Мобли достает гробы?

Меня охватил ужас.

– Из Атланты.

Бингхем сел прямо и показал на меня пальцем.

– Я знал, что ты умная женщина.

– Так наркотики вообще не привозили в Драм?

– Наркотики прибыли не в вечер понедельника. Дилер испугался.

Довольное выражение лица Бингхема подсказало мне, кто спугнул дилера.

План заключался в том, чтобы провезти партию наркотиков в гробах. На встрече в мотеле должны были согласовать детали… и согласно словам моего человека, туда должны были привезти пару образцов.

У меня упало сердце.

– Сет был там, чтобы найти доказательство и принести его тебе. Его смерть была напрасной.

– Она не была напрасной. Он вывел на чистую воду двух чужаков и, в придачу, предателя.

В его словах слышалось много неправильных вещей, большая из которых - принятие им смерти Сета в качестве сопутствующего ущерба. Но больше всего меня беспокоил тот факт, что я бы узнала голос Дуайта, если бы тот был на парковке. Мог ли мужчина быть водителем?

– Ты знаешь, как много людей вовлечены в этот проект?
– спросила я.

Бингхем рассмеялся.

– Проект? Мне нравится.

Он весело покачал головой, но его улыбка быстро угасла.

– Нет, но я полагаю, что ты можешь помочь восполнить пробелы.

Я пыталась дышать ровно и сохранять неподвижность, чтобы не выдать страх.

– Гипотетически, - медленно ответила я, - скажем, я знаю больше, чем говорю. Какие у меня есть гарантии, что этого хватит, чтобы тебя удовлетворить?

– Наверное, никаких, - ответил он.
– Мы все рискуем.

– Предположим, я видела больше, почему я не рассказала об этом шерифу?

– На самом деле, это хороший вопрос, - сказал он.
– К тому времени, как я ушел из бара тем вечером, я уже понял, что ты не дилер. Ты была слишком неумелой. Слишком мягкой.

Его взгляд опустился к моей груди, затем он поднял глаза и ухмыльнулся.

– Но, если ты та, за кого себя выдаешь, у тебя не было причин лгать шерифу, но я знаю, что ты солгала. Что значит, что мальчик предупредил тебя о том, что они коррумпированы.

Мне так хотелось согласиться с его словами. Сказать ему, что его предположение верно. Так почему просто не рассказать ему все и не покончить с этим?

Потому что я рискую подписать им смертный приговор. Я подозревала, что Бингхем был сам себе судья, жюри присяжных и палач.

Он заерзал на стуле, на его лице заиграла многозначительная улыбка.

– Знаешь, «Алпин Инн» расположена довольна близко к гаражу твоего бойфренда.

Мои мысли наводнила паника, сбивая меня с толку. Я быстро вернула самообладание.

Он знал.

– О чем ты говоришь?
– спросила я, изображая недоумение.

– В ночь смерти Сета взвыла автомобильная сигнализация.

– Откуда ты знаешь?

– Той ночью там были и другие люди, - сказал Бингхем.
– Люди, которые ничего не видели, но кое-что слышали. Громкие голоса. Автомобильную сигнализацию, а затем выстрелы.

Он наклонился вперед.

– Видишь, это важно. Автомобильная сигнализация прозвучала до выстрелов. Почему, как ты думаешь?

На моем затылке выступил пот.

– Так ты считаешь, что кто-то что-то видел и включил сигнализацию?

Я прочла в его глазах уверенность.

– Я могу понять твои сомнения.

Мужчина взмахнул руками.

– Ты придерживаешь карты, которые я хочу. Карты, которые нужны мне, чтобы собрать свою руку. Ты беспокоишься, что я сделаю, когда получу их, но тебе не о чем беспокоиться. Я наказываю лишь своих врагов.

Выражение его лица поменялось, и я поняла, что он готов прибегнуть к тактикам запугивания, как я и предполагала.

Он наклонился, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от меня, и выгнул бровь.

– Ты мой враг, КарлиМур?

Страх образовал холодный ком в моей груди.

– Я никому не враг.

– Как видишь, это неправда. Люди, встающие на моем пути - мои враги, а ты, Карли Мур, стоишь на моем пути.

Я посмотрела на его телефон и удивилась, что тот не перешел в спящий режим. На таймере осталось сорок три секунды.

– Я обещала тебе информацию, которой нет у шерифа.

Сказав это, я признала, что знаю больше, чем говорю, но с моим статусом заинтересованного лица, в данный момент большую угрозу для меня представлял департамент шерифа. Бингхем чуть не дотягивал до главной угрозы. Может быть, я смогу избавиться от них обеих, натравив Бингхема на помощника шерифа.

– Ты был прав насчет того, почему я не рассказала все департаменту шерифа.

Его улыбка источала зло.

– Вот мы и подобрались к чему-то.

– Сет сказал, что на курок нажал помощник шерифа.

Бингхем округлил глаза.

– Это так?

– Не ожидал?

Он наклонил голову и поджал губы, словно взвешивал разумно ли отвечать на мой вопрос.

– Нет, - наконец, сказал он.
– Не ожидал.

Затем я солгала.

– Он сказал, что на парковке с ним было трое, четвертый был за рулем.

Бингхем прищурился.

– Что еще он говорил?

– Он хотел, чтобы я передала Хэнку, что ему жаль.

Бингхем слегка кивнул.

– Что еще?

Таймер закончил отсчет времени, и на его лице отразилось раздражение.

Я встала.

– Похоже, наше время вышло.

Он тоже встал.

– Разве?

– Мне больше нечего рассказать тебе, Бингхем.

– Может, ты не хочешь рассказывать, я уверен, что тебе известно что-то еще. Та автомобильная сигнализация, включившаяся перед тем, как мальчика застрелили?

Он сделал паузу.

– Та машина была твоей. Я точно это знаю, в гараже в то время никого не было, что значит, что это ты ее включила.

Я ощущала биение пульса в голове.

Он наклонился ближе.

– Дуайт Хендерсон перешел мне дорогу. Тебе не хотелось бы, чтобы ты или твои друзья закончили, как он.

Мужчина отошел на шаг назад и улыбнулся.

– Я дам тебе время об этом подумать.

Затем он прошел мимо меня и вышел из библиотеки.

Поделиться с друзьями: