Крик во тьме
Шрифт:
– Ты знаешь, почему он был так зол, что потерял работу?
– спросил Бингхем, хитро улыбаясь.
– Нет, - медленно протянула я, - но у меня сложилось ощущение, что ты знаешь.
– Угадай, откуда Мобли достает гробы?
Меня охватил ужас.
– Из Атланты.
Бингхем сел прямо и показал на меня пальцем.
– Я знал, что ты умная женщина.
– Так наркотики вообще не привозили в Драм?
– Наркотики прибыли не в вечер понедельника. Дилер испугался.
Довольное выражение лица Бингхема подсказало мне, кто спугнул дилера.
– План заключался в том, чтобы провезти партию наркотиков в гробах. На встрече в мотеле должны были согласовать детали… и согласно словам моего человека, туда должны были привезти пару образцов.
У меня упало сердце.
– Сет был там, чтобы найти доказательство и принести его тебе. Его смерть была напрасной.
– Она не была напрасной. Он вывел на чистую воду двух чужаков и, в придачу, предателя.
В его словах слышалось много неправильных вещей, большая из которых - принятие им смерти Сета в качестве сопутствующего ущерба. Но больше всего меня беспокоил тот факт, что я бы узнала голос Дуайта, если бы тот был на парковке. Мог ли мужчина быть водителем?
– Ты знаешь, как много людей вовлечены в этот проект?
– спросила я.
Бингхем рассмеялся.
– Проект? Мне нравится.
Он весело покачал головой, но его улыбка быстро угасла.
– Нет, но я полагаю, что ты можешь помочь восполнить пробелы.
Я пыталась дышать ровно и сохранять неподвижность, чтобы не выдать страх.
– Гипотетически, - медленно ответила я, - скажем, я знаю больше, чем говорю. Какие у меня есть гарантии, что этого хватит, чтобы тебя удовлетворить?
– Наверное, никаких, - ответил он.
– Мы все рискуем.
– Предположим, я видела больше, почему я не рассказала об этом шерифу?
– На самом деле, это хороший вопрос, - сказал он.
– К тому времени, как я ушел из бара тем вечером, я уже понял, что ты не дилер. Ты была слишком неумелой. Слишком мягкой.
Его взгляд опустился к моей груди, затем он поднял глаза и ухмыльнулся.
– Но, если ты та, за кого себя выдаешь, у тебя не было причин лгать шерифу, но я знаю, что ты солгала. Что значит, что мальчик предупредил тебя о том, что они коррумпированы.
Мне так хотелось согласиться с его словами. Сказать ему, что его предположение верно. Так почему просто не рассказать ему все и не покончить с этим?
Потому что я рискую подписать им смертный приговор. Я подозревала, что Бингхем был сам себе судья, жюри присяжных и палач.
Он заерзал на стуле, на его лице заиграла многозначительная улыбка.
– Знаешь, «Алпин Инн» расположена довольна близко к гаражу твоего бойфренда.
Мои мысли наводнила паника, сбивая меня с толку. Я быстро вернула самообладание.
Он знал.
– О чем ты говоришь?
– спросила я, изображая недоумение.
– В ночь смерти Сета взвыла автомобильная сигнализация.
– Откуда ты знаешь?
– Той ночью там были и другие люди, - сказал Бингхем.
– Люди, которые ничего не видели, но кое-что слышали. Громкие голоса. Автомобильную сигнализацию, а затем выстрелы.
Он наклонился вперед.
– Видишь, это важно. Автомобильная сигнализация прозвучала до выстрелов. Почему, как ты думаешь?
На моем затылке выступил пот.
– Так ты считаешь, что кто-то что-то видел и включил сигнализацию?
Я прочла в его глазах уверенность.
– Я могу понять твои сомнения.
Мужчина взмахнул руками.
– Ты придерживаешь карты, которые я хочу. Карты, которые нужны мне, чтобы собрать свою руку. Ты беспокоишься, что я сделаю, когда получу их, но тебе не о чем беспокоиться. Я наказываю лишь своих врагов.
Выражение его лица поменялось, и я поняла, что он готов прибегнуть к тактикам запугивания, как я и предполагала.
Он наклонился, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от меня, и выгнул бровь.
– Ты мой враг, КарлиМур?
Страх образовал холодный ком в моей груди.
– Я никому не враг.
– Как видишь, это неправда. Люди, встающие на моем пути - мои враги, а ты, Карли Мур, стоишь на моем пути.
Я посмотрела на его телефон и удивилась, что тот не перешел в спящий режим. На таймере осталось сорок три секунды.
– Я обещала тебе информацию, которой нет у шерифа.
Сказав это, я признала, что знаю больше, чем говорю, но с моим статусом заинтересованного лица, в данный момент большую угрозу для меня представлял департамент шерифа. Бингхем чуть не дотягивал до главной угрозы. Может быть, я смогу избавиться от них обеих, натравив Бингхема на помощника шерифа.
– Ты был прав насчет того, почему я не рассказала все департаменту шерифа.
Его улыбка источала зло.
– Вот мы и подобрались к чему-то.
– Сет сказал, что на курок нажал помощник шерифа.
Бингхем округлил глаза.
– Это так?
– Не ожидал?
Он наклонил голову и поджал губы, словно взвешивал разумно ли отвечать на мой вопрос.
– Нет, - наконец, сказал он.
– Не ожидал.
Затем я солгала.
– Он сказал, что на парковке с ним было трое, четвертый был за рулем.
Бингхем прищурился.
– Что еще он говорил?
– Он хотел, чтобы я передала Хэнку, что ему жаль.
Бингхем слегка кивнул.
– Что еще?
Таймер закончил отсчет времени, и на его лице отразилось раздражение.
Я встала.
– Похоже, наше время вышло.
Он тоже встал.
– Разве?
– Мне больше нечего рассказать тебе, Бингхем.
– Может, ты не хочешь рассказывать, я уверен, что тебе известно что-то еще. Та автомобильная сигнализация, включившаяся перед тем, как мальчика застрелили?
Он сделал паузу.
– Та машина была твоей. Я точно это знаю, в гараже в то время никого не было, что значит, что это ты ее включила.
Я ощущала биение пульса в голове.
Он наклонился ближе.
– Дуайт Хендерсон перешел мне дорогу. Тебе не хотелось бы, чтобы ты или твои друзья закончили, как он.
Мужчина отошел на шаг назад и улыбнулся.
– Я дам тебе время об этом подумать.
Затем он прошел мимо меня и вышел из библиотеки.