Кровь королей
Шрифт:
Бородач сплюнул и растер плевок пяткой.
- А мне сдается, шли вы не покупать, а за так взять. Рожи у вас не
больно-то добрые. И оружие вон болтается. Не ожидали нас тут увидеть?
- Не ожидали, - согласился Утер.
– Но мы не разбойники, если ты это имеешь
в виду. За все, что берем, мы честно платим. Не сомневайся, мы честные люди.
- Посмотрим, какие вы честные... Отдайте мечи и идите за нами.
- Вот еще выдумал, - не выдержал Фульциний, которого это пререкание с
крестьянами начало раздражать.
– Не хотите торговать, обойдемся. Дайте-ка
лучше пройти по-хорошему.
- Сам видишь, добрый человек, - сказал Утер.
– Если мы захотим, вы нас не
остановите. Так что...
- А против пяти десятков тоже такой смелый будешь?! Живо давай сюда меч!
Бородач протянул руку к поясу Утера, но в тот же момент его рука оказалась
зажата в тисках. Утер крутнулся на месте, и бородач каким-то непостижимым
образом оказался на земле, шипя и прижимая к груди вывернутую кисть. Двое
других среагировали на удивление быстро. Тотчас взятые на изготовку копья
ударили разом, но Фульциний оказался быстрее. Ловко уйдя от нацеленного в
живот копья, он перехватил древко и вырвал его из рук опешившего юнца. В
следующую секунду, получив тупым концом копья под дых, юнец свалился на
землю, хватая ртом воздух. Его товарищ также лишился копья и, внезапно
споткнувшись об ногу Утера, присоединился к двум своим незадачливым
товарищам.
- Для таких как вы меч не нужен, - наставительно сказал Утер и невозмутимо
зашагал к деревне.
- Что-то они там о пяти десятках болтали...
- Если они такие же вояки, не страшно.
Но даже его уверенности поубавилось, когда у ближайших домов дорогу им
перегородили с дюжину крепких парней. В руках у них было разнообразное
оружие: вилы, топоры, копья и даже два-три настоящих меча. На хмурых лицах
читалась отчаянная решимость. Путники остановились шагах в десяти от
замершей толпы.
- Что-то не похожи они на мирных поселенцев, - сказал Утер.
– Но не
хотелось бы их убивать.
- Как бы они нас сами... не того, - негромко ответил Фульциний, вынимая
меч.
- Спрячь оружие. Драться будем только в крайнем случае, - бросил Утер.
- Эй! Есть тут кто, с кем я могу поговорить?
– сказал он, обратившись к
'крестьянам'.
Через толпу протолкался совсем юный паренек. На вид Фульциний дал бы ему
лет семнадцать, не больше. Аккуратно подстриженные темные волосы и тонкие
черты лица выдавали в нем аристократа. Он был бы очень красив, если бы не
ужасный шрам, пересекавший правую щеку. По одежде паренек также отличался от
прочих - чистая белая туника и алый плащ с поблекшим золотым тиснением
свидетельствовали о более высоком статусе их обладателя.
- Я - Гай Минуций, - сказал он звонким голосом.
– Эта деревня находится
под моей защитой. Что вам здесь надо?
- Мы просто хотели купить съестного, - ответил Утер.
– Но твои люди напали
на нас. Мы не хотим драки и взять у нас нечего, но если придется, будем
защищаться. Если я правильно понял, нас приняли за шпионов какого-то Гирция.
Мы даже не слыхали этого имени, так что вы можете нас не опасаться.
- Мы никого не опасаемся!
– гордо сказал юный Минуций.
– Мы свободные
люди, и если вы действительно честные путники, вас здесь не тронут. Только
еды вам продать мы не сможем, нам самим не хватает.
- Что ж, поищем в другом месте, - Утер пожал плечами.
– Если ты не против,
мы пойдем.
- Нет, - вмешался Фульцний.
– Я бы хотел поговорить с тобой, Минуций. Мы
ищем одну девушку. Ее похитили. Может быть, ты сможешь помочь нам?
Минуций ненадолго задумался, оценивающе глядя на них, потом махнул рукой в
сторону деревенского трактира.
- Давайте поговорим. Все равно, я не могу отпустить вас просто так. Мне
надо убедиться, что вы не служите Гирцию. Идите за мной.
Он повернулся и зашагал по деревенской улице. Все еще держа руки на
рукоятях мечей, Фульциний и Утер последовали за ним, провожаемые не слишком
доброжелательными взглядами вооруженных крестьян.
- В этих местах правит Гирций, - рассказывал Гай, когда они расположились
за плохо оструганным деревянным столом в маленькой деревенской харчевне.
Несмотря на заверения юного патриция, что еды его людям не хватает, вино у
него водилось. Правда на редкость дрянное, но и это лучше, чем ничего.
- Он владеет обширными поместьями вокруг Вапинкума. На его землях трудятся
тысячи рабов и свободных крестьян. Впрочем, свободные живут здесь не лучше
рабов. Гирций выделил им землю, но за это требует непомерной платы. Те, кто
не может платить обязаны обрабатывать его поля и виноградники. Все здесь он
считает своей собственностью, а земли с крестьянами раздает своим подручным.
Вапинкум он превратил в свою столицу. Городской префект - друг Гирция и во
всем послушен ему. Сенат состоит из его родственников и должников. В общем,
в окрестностях Вапинкума Гирций - это закон и власть. Он создал конную
дружину по образцу варварских вождей и жестоко расправляется со всеми, кто
осмеливается проявить хоть малейшее неповиновение. Так вот мы здесь живем.
Утер внимательно слушал, время от времени прикладываясь к вину.
- Но ты, Гай, не из крестьян, как я понимаю, - заметил он.
- Гирций отобрал нашу виллу. Его люди убили моего отца и братьев, а
сестру... Не хочу даже говорить об этом!
Минуций хватил кулаком по столу. В его глазах плескалась несдерживаемая