Кровавый Халифат
Шрифт:
Отец посмотрел на ушибленное лицо сына и спросил: «Что с тобой случилось, сынок»? Молодой человек рассказал отцу, что с ним случилось. Отец сначала был очень огорчен. Но потом он обрадовался, что его сын выстоял против пятерых хулиганов и выжил. Через мгновение он сказал своему сыну: «Сын, когда я не разрешал тебе тренироваться и хотел чтобы ты обучался дедовской профессии, я ошибался. Теперь я понял, что каждый мужчина должен заниматься не только профессией, но и постоять за себя. Потому что он должен защищать себя и свою семью от неожиданной опасности». Абру Гончар с гордостью сказал: «Ты мой лев! Так что береги себя. Ты знаешь, что у меня нет никого, кроме тебя, и ты единственный оставшийся память от твоей матери. Гончар обнимал своего сына. Сын тоже обнял отца. Потому что он тоже не имел человека ближе своего отца.
Затем молодой человек вымыл руки и вошел в дом. Он лежал на крыльце дома, на старом деревянном топчане, думая о первом поцелуе, который он почувствовал на своем лице. Его больше не волновали мирские заботы. Работа, жизнь, вечерние события и легкое травмы, которые он получил. Все было позади. Он был счастлив. Вспомнила его и молодая девушка и ложась дома на своей постели, на мягкой резной кровати. Купеческий дом был очень красивым, большим и роскошным. Интерьер дома украшали греческие статуэтки, резные столы, коврики и стеклянные вазы. На крыше дома была шестиугольная люстра, а на столе стоял красивый бронзовый подсвечник. Еще была ванная с китайской раковиной, что было очень удобно для принятия ванны.
Рано утром девушку разбудил ее отец Джахангир: «Вставай, дочь моя! Быстро позавтракай, и вместе сходим на рынок. Нам нужно как можно скорее поставить на показ новые ковры, чтобы не пропустить утреннюю торговлю». Девушка встала с постели, вымыла руки и лицо, подошла к выгравированное зеркало, которое было, и поправила свои густые и растрепанные волосы. Затем она спустился на первый этаж позавтракать. За кухонным столом ее мать приготовила завтрак. На столе были айвовые варенье, сладкие печенье, сыр, сметана и многое другое. Она села и съел понемногу из них. Затем она встала со стола благодарила мать, за приготовленный ею завтрак. После они оба с отцом пошли на рынок.
Юноша тоже встал умылся и пошел в мастерскую отца. Его отец уже сидел за гончарным кругом, создавая свои уникальные суды. Он очень рано начинал свою работу. Гончар приступал к работе рано утром, чтобы подготовить как можно больше изделий на продажу. Он не хотел, чтобы его сын нуждался всему необходимому для жизни. Юноша заходя в гончарную, поздоровался с отцом. Мастер не поднимая голову, сказал в ответ: «Заходи, сын мой, заходи». Затем он поднял голову и сказал своему сыну: «Сын мой, возьми приготовленные сосуды, погрузи их в повозку, отнеси их на рынок и отдай лавке дяди Сафо. Если лавочник заплатит за нашу прошлую партию доставленную ему, возьми ее и купи необходимые продукты дома. Сам знаешь, что получить». Сын, попрощавшись, покинул мастерскую отца. Изготовленные изделия отца были сложены, за мастерским. Он погрузил изготовленные сосуды своего отца в повозку. Затем он двинул своего ишака вперед и направился в сторону рынка. Повозка медленно продвигался по вымощенной камнями дороге, к рынку.
Юнец шел рядом со своей повозкой. Прохожие поприветствовали его и спрашивали, как дела у его отца. Но его ум был занят своей возлюбленной. Поэтому он не обращал внимания и не отвечал на прохожих. Они увидели, что молодой человек не обратил внимания на то, что они сказали. Поэтому они особо не разговаривая пошли своей дорогой. Он хотел как можно скорее доставить изделия на рынок и передать их дяде Сафо. Потом, если представится возможность, хоть раз увидится со своей возлюбленной. Его сердце продолжала бить часто, и он волновался. После долгого и сложного пути, наконец он добрался до рынка.
Воры вчерашнего дня сидели в углу рынка. Их было пятеро. Один из них сказал другим: «Ребята, посмотрите на сына гончара». Второй сказал: «Теперь он в наших руках. Мы отомстим, ему за вчерашний». Первый, который был их лидером, встал и сказал своим подельникам: «Не торопитесь. Пусть сначала отнесет посуду к лавочнику Сафо. Было бы здорово, если бы Сафо дал ему деньги. Вместе забьем его и заберем деньги. Но не бейте его на рынке. Места массового скопления людей не подходят для такой работы».
Как всегда, на Уструшанском рынке было очень шумно. Продавец сказал: «О люди! Приходите к качественной и дешевой обуви как можно скорее, а то закончится», – кричал он. С другой стороны, шашлычник приглашал людей на свои уникальные шашлыки. Все хвалили свои товары. Ткач хвалил свои изделия, мыловар хвалил своё мыло, кондитер хвалил свои выпечки, рынок был шумным и многолюдным. Юноша пришел прямо в лавку дяди Сафо и остановил свою повозку. Затем он сам, вошел в лавку. В нутрии лавки за чашкой чая сидел сам старик, дядя Сафо. Юноша поздоровался, с ним как только вошел в его лавку. Старик сказал: «Иди сюда, сынок, сначала немного отдохни, потом выгрузишь свои изделия».
Через мгновение старик снова заговорил: «Сынок, как твой отец? Как его здоровье? Как только ты разгрузишь свои кувшины и горшки, я дам тебе денег за прошлый проданный товар. Что касается тебя, когда ты пойдешь домой, передай ему мои искренние пожелания, и скажи ему, чтобы он и в преть, создал свои уникальные глиняные изделия. Потому что у ваших изделий много покупателей». Молодой человек обрадовался, услышав заказ. Он, сидя отдохнул и встал с места. Затем стал занести и складывать сосуды . Он занес все привезенные изделия, в лавку дяди Сафо. Потом взял у старика деньги на прошлую поставку товара, поблагодарил его и ушел.
Молодой человек пошел в магазин ковров купца Джахонгира, чтобы увидеть его дочь Марворид. Он пришел в магазин отца девушки, поздоровался с ним и спросил: «Здравствуйте, дядя Джахонгир, ваша дочь здесь»? Сын гончара спросив его ждал ответа. Но его глаза играли и обыскивали внутрь лавки. Но возлюбленную в лавке он так и не увидел. Купец также сказал: «Будь счастлив, сынок. Сегодня дочка ушла домой рано. Она дома с мамой», – ответил отец девушки. Молодой человек с рынка купил необходимые продукты, погрузил их в повозку и направился домой. Он только вышел с рынка. По дороге его ждали те воры. Один из них вышел на дорогу и сказал: «Привет силач, ты отнес товар в магазин»? «Какое твоё дело»? – ответил молодой человек. «У нас есть дело ко всему», – крикнул другой. Молодой человек понял, что, судя по всему, без боя избавиться от них, будет непросто.
Главаря разбойников и воров, стоявший на дороге, остановил ишака. Другие быстро встали, окружили повозку и попытались избить юношу. Сильный и готовый к битве, юноша пошел на в бой. Он выпрыгнул из телеги, бросился на одного из воров и упал с ним на землю. Затем он встал и ударил его два раза. В этот момент последовал второй и хотел сзади ударить его. Молодой человек повернулся спиной и ударил идущего сзади. Второй тоже упал на землю. На этот раз, двое мужчин собрались вместе и крепко взяли его за руки. Третий хотел его ударить. Но когда он подошел, молодой человек ударил его обеими ногами в живот. Так как драка, происходила на переулке, третий получивший удар в живот ударился в об стенку одного из домов. Затем Мехрафарин ударил ногой одного из воров, который держал его за руку.
Хулиган закричал от боли, и отпустил молодому человеку руку. Сын гончара ударил его по лицу. Пятый, державший его за другую руку, отпустив ему руку, от страха убежал. Остальные вставая с мест, и вытряхивали, грязь и пыль из без того своих рванных и, грязных одежд. Молодой человек вычистил одежду и сел в свою повозку. Затем он направился к дому девушки. Девушка лежа на своей мягкой кровати читала книгу. Но она не понимала содержания прочитанных страниц. Потому что ее разум была занята своим любовником. Ее мать готовила блюдо на просторной и красивой кухне. Все это молодой человек видел со стены купеческого дома, на которую он залез. Он достал из кармана глиняный свисток и положил его на топчан, который стоял во дворе купца. Затем, он бросился со стены на повозку и направился домой. Молодой человек был очень рад видеть любимую.