Кровные узы
Шрифт:
Худоба и бледность резко отличали ее от нас с Эдди.
Если Майкл и заметил нехватку семейного сходства, то не подал вида.
– Волнуешься перед началом средней школы?
– спросил он у Джил.
Она покачала головой и улыбнулась в ответ.
– Я говова к вызову.
– Хорошо, есть тебе что-нибудь понадобиться, дай мне знать,- сказал он.
– А сейчас, я должен начать эту вечеринку.
Поговорим, ребята, позже.
Все его внимание было сосредоточено исключительно на ней, так же было понятно что "если вам что-нибудь понадобится" тоже предназначалось Джилл. Ее румянец показал, что она тоже это знает.
Она улыбнулась на мгновение взглянув на него, а затем застенчиво отвернулась.
Я бы сочла это милым, если бы не тревожная перспектива представленная мной.
Джил была в школе, полной людей.
В нашем положении это совершенно недопустимо, поэтому нельзя поощрять Майка.
Эдди отказался от комментариев, все еще обеспокоенно наблюдая за парнем.
Майк привлек внимание нашей группы и начал ориентацию.
Первая часть ее была экскурсией по территории.
Мы следовали за ним по пятам, стараясь не отставать, потому что он показывал нам очень важные места.
Он объяснил автобусную систему, и мы поехали в Западный кампус, который был почти зеркальным отображением Восточного.
Мальчикам и девочкам разрешили находиться в общежитиях друг у друга с ограничениями. Он объяснил нам эти правила, вызвавшие у нас некоторое недовольство.
Вспомнив грозную миссис
Уэзер, я посочувствовала парню, который попытается нарушить эти правила.
В каждом общежитии был собственный кафетерий, в котором мог поесть любой ученик, и наша группа решила пообедать в Западном Кампусе.
Мика присоединился ко мне и моей сестре, умудряясь поговорить с каждой из нас.
Эдди вежливо отвечал, кивая и задавая вопросы, но все еще поглядывал на него настороженно.
Джилл была застенчива сперва, но как только Мика, начинал шутить с ней, она в конце концов оживлялась.
Забавно, подумала я, что Эдди и Джил оказалось легче приспособиться к этой ситуации, чем мне.
Они находились в странном окружении, из разных рас, но все же находились среди одинаковых предметов, как кафе и шкафчики.
Они без труда справлялись со своими ролями.
Между тем, несмотря на то,что я путешествовала и жила во всем мире, я чувствовала себя не в своей тарелке, хотя для остальных это были обычные условия.
В любом случае, это не займет много времени, чтобы выяснить, как всё действовало в школе.
Алхимики были обучены наблюдать и адаптироваться, и даже если школа была чужда мне, я быстро втянулась.
Я не боялся разговаривать с людьми и я привыкла завязывать разговор с незнакомыми людьми и находить выход из ситуации.
Однако одно я знала точно, мне придется поработать над всем.
"Я слышала её семья может переехать в Анкоридж."
Мы были на обеде, и пара новичков девушек, сидящих рядом со мной, обсуждали подругу которая так и не пришла сегодня.
Глаза другой девушки расширились.
"Серьёзно? Я бы умерла если бы мне пришлось переехать туда."
"Я не знаю", я размышляла, ковыряя еду у меня на тарелке.
"С солнцем и УФ-лучами здесь, кажется, что Анкоридж может на самом деле обеспечить продолжительное пребывание там.
Тебе не понадобиться столько крема от загара, так что это также более экономичный вариант."
Я думала, что мой комментарий был полезен, но когда я подняла свой взгляд, я встретила пристальный взгляд.
По взглядам девушек я поняла, что мои комментарии были довольно таки странными.
"Я полагаю, я не должна говорить всё что приходит мне на ум", пробормотала я Эдди.
Я привыкла быть непосредственно с людьми, однако мне пришло в голову, что простое: «Да, абсолютно!" будет, наверное, более правильным ответом.
У меня было несколько друзей моего возраста но не было практики.
Эдди улыбнулся мне.
– Я не знаю, сестренка.
Ты очень забавная такая,как ты есть.
Так держать.
После обеда наша группа вернулась в Центральный Кампус, где нам пришлось разделиться, чтобы встретиться со своими руководителями и составить расписание занятий.
Встретившись со своим руководителем, веселой молодой женщиной по имени Молли, я не удивилась узнав, что Алхимики заранее прислали зачетные ведомости из фиктивной школы в Южной Дакоте.
Они были аналогичны тому что я изучала дома.
– Ваши баллы и тесты позволяют нам перевести вас в класс с усиленным изучением математики и английского, - сообщила Молли.
– Если вы вы так же хорошо справитесь с ними, то сможете получить кредит для колледжа.
Жаль, что у меня нет ни одного шанса попасть в этот колледж, со вздохом подумала я.
Она просмотрела несколько страниц в моем деле.
– Так, я не вижу здесь отметок об изучении иностранного языка.
Одним из требований Амбервуда было, что бы все студенты изучали хотя бы один язык.
– Ой.
Алхимики напортачили с моими поддельными документами.
На самом деле я знала много языков.
Мой отец позаботился, чтобы у меня были уроки с раннего детства, так как Алхимик никогда не знал где он или она может оказаться завтра.
Просматривая список предлагаемых для изучения в Амбервуд языков, я раздумывала должна ли врать.
В итоге я решила, что не хочу проходить спряжения и времена, которые итак уже знала.
– Я уже знаю их все, - сказала я Молли.
Молли посмотрела на меня скептически.
– Все? Здесь пять языков.
Я кивнула и любезно добавила: - Но Японский я учила всего два года.
Поэтому, полагаю я могла бы учить его и дальше.
Молли все еще не купилась на это.
– Не хотели бы вы проверить свои знания с помощью тестов?.
Таким образом, оставшуюся часть дня я трудилась над иностранными языками.
Это было не совсем то, на что я хотела тратить своё время, но полагаю, что этим можно будет заняться позже - испытания сейчас гораздо важнее.