Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крыльвы

Мак Иван

Шрифт:

–  Кто они?

–  Они выглядят как мы, но они не настоящие тархи.

–  Они продают вам оружие?
– спросила Нара.

–  Да.

–  За что?

–  За мясо и живых зверей.

–  И за людей?

–  Да.

–  Сколько отсюда до большой воды? И в какой стороне она?

–  Два дня полета на восток.

–  На этом пути есть поселения тархов?

Тарх был перепуган. Он несколько секунд не отвечал.

–  На этом пути есть поселения тархов?!
– зарычала Нара.

–  Есть.

Нара увидела вдали дым. Она поняла что это в той стороне где остался Ирвинг и вскочила. Она схватила двух мертвых тархов и двух живых, тех которые знали дентрийский и взлетев помчалась туда.

Она увидела огонь в степи и сидевших вокруг него людей, Ирвинга и своих детей. Все было в порядке. Нара спустилась вниз.

–  Я думал ты там до завтра просидишь.
– сказал Ирвинг.

Нара бросила два мертвых тела на землю.

–  Мин, Флирк, это для вас.
– сказала она и два маленьких крыльвенка набросились на еду.

–  Что это ты ими увешалась как игрушками?
– спросил Ирвинг. Нара положила около костра двух связанных тархов и легла рядом. Еще один так и оставался привязанным к ее груди. Нара чувствовала что он дрожит от страха, но это ее не волновало.

–  Я устроила им там небольшой урок.
– сказала Нара.
– Если у них есть связь, то скоро все вокруг узнают об этом.

Тигран подошел к Наре.

–  Ты ранена? На тебе кровь.

–  Только немного. Они решили пострелять в меня из своих стрелялок.
– Нара сняла с себя тарха и привязала его к двум другим.
– Эти трое знают дентрийский и будут переводчиками. А попытаются увиливать, отправятся навестить своих родственников, которых я съела.

Нара рассказала о том что произошло в селении тархов. Дело уже шло к вечеру и вскоре все заснули. Ирвинг взял тархов и связал их своими частями, это не давало птицам ни единого шанса на побег.

Расстояние в два дня полета тархов было пройдено за шесть дней. Встретившиеся на пути поселения путники старались обходить и только один раз прошли через одно из них, потому что не было другого пути.

Трое пленных тархов служили не только переводчиками, но и прикрытием. Нара и Ирвинг узнали довольно большое количество слов на языке птиц и не редко сами понимали сказанное. Впереди было море, через которое надо было переплыть.

До берега оставалось совсем немного. Друзья остановились на отдых, развели огонь и расположились вокруг него. Ирвинг, как обычно в последние дни, растянулся вокруг и закрывал собой всех. Шел обычный разговор, когда Нара и Ирвинг ощутили отключение блокировки поля. Нара ждала этого и мгновенно вскочив превратилась в молнию и метнулась к Тиграну. Это был последний шаг, который она хотела с ним сделать. Долей секунды хватило на изменение его тела и Нара вернулась свое на место в тот момент, когда вновь включилась блокировка.

Тигран ощутил резкую перемену в себе. Он увидел как встала и взвыла Нара и поднялся сам. Тархи так же переполошились, но не смогли что либо сделать. Они были связаны.

–  Ты что-то сделала с ним?
– спросил Ирвинг у Нары.

–  Да.
– ответила она и подошла к Тиграну.
– Теперь ты стал настоящим крыльвом, Тигран.

–  Я не понимаю, Нара.

 Поймешь, но не сейчас. Потом, когда-нибудь, когда будет отключена блокировка поля.

Ирвинг зарычал на тархов, пытавшихся вырваться, и те поубавили свой пыл. Нара взяла Тиграна к себе и объясняла ему что с ним произошло. Она не могла объяснить всего, но этого пока и не требовалось.

Утром послышался грохот. Нара, как обычно, надела на себя веревки, в которых на ее груди висел тарх. Точно так же делал и Ирвинг. Ему только не требовались веревки. Три человека и двое маленьких крыльвят взобрались на спину Ирвинга.

Впереди, по ходу движения слышался шум. Вдали было видно пылевое облако движущееся по земле. Оно приближалось к путешественникам.

Приближался момент встречи. Нара и Ирвинг остановились на небольшом пригорке и следили за продвижением облака. Сквозь клубы просматривались какие-то машины.

–  Чьи это машины?
– спросила Нара.

 Наши.
– ответил тарх.

–  Кому-то не нравится летать?

–  Это боевые машины. Они будут стрелять и уничтожат вас.

–  Еще неизвестно кто кого уничтожит.
– ответила Нара.

Машины двигались вперед, а затем остановились. Некоторое время продолжалось это противостояние, а затем от группы машин отделилась одна и пошла вперед.

–  И как это понимать?
– спросила Нара.
– Они решили что нас можно уничтожить одной машиной?

–  Это парламентер.
– сказал тарх.

–  Смотрите ка. Оказывается они умеют сами выходить на переговоры.
– сказал Ирвинг.

Машина проехала половину пути и остановилась.

–  Что-то он застрял.
– сказала Нара.

–  Он ждет когда вы пошлете туда кого нибудь.
– сказал тарх.

–  Надеюсь, ты понимаешь что с тобой будет, если в твоих словах было что-то не так.
– сказала Нара и подпрыгнув взмахнула крыльями понеслась к машине. Она долетела до нее за полминуты и приземлилась рядом.

Тарх сидевший за управлением видимо перепугался и попятился назад. Нара легла перед машиной и подецепила ее когтем снизу.

–  Приехал говорить, так говори.
– прорычала она на дентрийском.
– Ее голос легко перекрыл звук работавшего мотора. Тарх хотел было вылезти из машины, но понял что не стоит. Он выключил двигатель и несколько секунд смотрел на Нару и привязанного к ее груди своего сородича.

–  Ты жив?
– спросил тарх своего, удивляясь этому.

–  Я жив.
– ответил тот.
– Я и еще двое наших в плену. Они используют нас как переводчиков. Они перебили половину жителей нашего города и взяли нас.

–  Не забудь птичка, что я сделала это одна и сделала это после того как вы первыми открыли огонь.
– прорычала Нара.

–  Ты понимаешь язык?
– испуганно спросил тарх и сжался.

–  Я не такая дура что бы за шесть дней твоего кудахтанья ничему не научиться.
– прорычала Нара.

–  Что вы хотите от нас?
– спросил на дентрийском тарх приехавший на машине.

–  Мы хотим что бы нас не трогали и не мешали.
– ответила Нара.
– Тогда и мы никого не будем трогать.

Поделиться с друзьями: