Кто он
Шрифт:
Ветер становился сильнее, заставляя мои хвостики развеваться, а щёки гореть, и Гейдж выжал педаль до упора по мере приближения к финишу. Я зажмурилась и прижалась щекой к его спине. Не могла смотреть. Хотела, но не могла.
Возгласы и крики толпы становились ближе, вскоре они стихли, косилка дёрнулась вперёд и затем остановилась с визгом. В ушах зазвенела тишина, а затем Гейдж откинулся назад, смеясь.
— Вот чёрт! Это было весело! — сказал он, усмехаясь. — Мы выиграли, Элли. Можешь открывать глаза.
Я медленно открыла веки, но всё ещё прилипла к спине Гейджа.
Он взял одну из моих рук и помог мне слезть с косилки. Ягодицы онемели, а ноги дрожали, как спагетти, но мне всё же удалось стоять.
— Ух, ты-ы! — крикнул мужчина, с которым мы соревновались, подбегая к нам. — Вот это была поездочка!
— Ещё какая! — рассмеялся Гейдж. Его глаза превратились в щёлочки, когда он смотрел на мужчину, и я раньше не замечала, но такая улыбка делала его моложе. Восхитительным.
— Что же, вы получили свой входной билет. Я — Даррелл, кстати. Было весело с вами посоревноваться. Кантри-танцы начинаются через пять минут. — Даррелл взглянул на меня и подмигнул. — Хорошо повеселись, малышка.
Я улыбнулась.
— Обязательно. Спасибо.
Даррелл ушёл, и Гейдж повернулся ко мне. Он снова протянул локоть, и я взяла его под руку.
— Ты в порядке? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Это плохо, что я чувствую себя сейчас как желе? — спросила я, ухмыляясь.
Он громко рассмеялся, пока мы приближались к двери, и трактор отъехал вперёд, чтобы пропустить нас.
— В первый раз всегда так.
— А ты сколько раз тут бывал?
— Мы с семьёй какое-то время жили в Техасе — прежде, чем мой отец перевёл свой бизнес в Вирджинию.
— А. — Он часто упоминал свою семью, но я не была уверена, стоило ли спрашивать о них. Он всегда говорил о них в прошедшем времени, словно их уже нет в живых.
К счастью, мы вошли в амбар, и несколько человек уже танцевали посередине, что отвлекло от нашего разговора. Кто-то болтал, а кто-то стоял рядом со столом с едой с тарелками и стаканчиками в руках.
— Хочешь выпить? Пива?
Я сухо рассмеялась.
— Я никогда раньше не пила пиво.
Его глаза расширились.
— Никогда? Как, чёрт возьми, ты тогда наслаждаешься жизнью? Разве ты не говорила, что тебе двадцать один?
— Да.
— Когда у тебя был день рождения? — спросил он, направляясь к украшенному столу с широкими серебряными вёдрами.
— Четырнадцатого января.
— Сейчас июнь, и ты никогда не пила пиво? Я знаю, Бен его пьёт. Ты никогда не пыталась стащить баночку?
— Не-а, — щёлкнула я языком.
— Полагаю, это ещё одна вещь, которую стоит изменить сегодня. — Гейдж запустил руку в широкое ведро, наполненное льдом, и достал две бутылки пива. Раскрыв их, он протянул одну мне, а затем отхлебнул из своей.
Я понюхала его и сморщила нос.
— Пахнет мочой.
Он рассмеялся.
— А на вкус — рай. Попробуй.
Я секунду смотрела на свою бутылку, прежде чем поднести край к губам. Сначала на вкус оно было пресным, но после нескольких глотков оказалось не таким уж плохим. Оно охладило меня после интенсивной гонки на газонокосилках, которая произошла секунду назад.
— Видишь, — сказал Гейдж, поднимая свою бутылку, — не так уж плохо, да?
— Сойдёт. — Я улыбнулась ему, прежде чем повернуться к толпе, и впервые не чувствовала себя не на своём месте.
Женщины здесь были в таких же платьях в клетку. Большинство из них носили такие же хвостики, как у меня, но с тоннами макияжа. Мужчины были одеты как Гейдж — рубашки в клетку, ковбойские сапоги и подходящая шляпа. На Гейдже это выглядело чертовски сексуально. Кто бы мог подумать, что деревенский стиль может так ему идти? Я хотела поглотить его ещё сильнее, если бы это было человечески возможно.
— Так, детки! — прокричала женщина в микрофон со стойки диджея. — Собирайте своих партнёров, потому что кантри-танцы вот-вот начнутся. Дамы, дорогие, наряжайтесь. Парни, будьте сексуальными. Пора повеселиться!
Я нервно посмотрела на Гейджа, прикусывая губу.
— А откуда я должна знать, что делать? — спросила я.
— Я буду вести тебя. — Он взял у меня бутылку, поставил на стол и повёл меня на танцпол. — Просто слушай команды, — прошептал он.
Заиграли скрипки, и я стала нервничать всё сильнее. Боковым зрением увидела мелькнувшую руку и опустила взгляд.
— Добрый вечер снова, малышка, — раздался знакомый низкий голос. Я подняла глаза и, конечно же, это был Даррелл. — Выглядишь сильно озабоченной. Не парься. После первой попытки станет легче.
Скрипки зазвучали громче, а мужчина в микрофон прокричал последний призыв всем собраться. Мной овладело беспокойство, но когда Гейдж приложил руку к моей пояснице, а я взглянула на него, то немного успокоилась.
— Всё не так плохо, — сказал он, подмигивая. — Доверься мне.
— Так, сделайте поклон своему партнёру, — скомандовал мужчина у микрофона.
Рука Гейджа всё ещё была в моей, он поклонился, слегка наклонив шляпу. Я рассмеялась и поклонилась в ответ.
— А теперь поклон другому.
Я посмотрела на Даррелла, который поклонился одновременно со мной. Ладно, пока что всё было довольно просто.
— Теперь возьмитесь за руки и кружитесь по кругу. Давайте, двигайтесь по кругу, — пропел мужчина.
Музыка заиграла громче, разносясь из колонок, Гейдж двинулся влево, а я — с ним. Наши руки всё ещё были сцеплены, и комната вращалась с каждым моим шагом. Ладно. Всё ещё легко.
— Раскрутите свою партнёршу вверх и вниз!
Вращающийся круг остановился, и Гейдж шагнул вперёд, обвив одной рукой мою талию, а другой приподняв мою руку. Он кружился маленькими кругами, ухмыляясь мне. Я положила руку ему на плечо и рассмеялась, когда он подмигнул.
— Теперь все наши дамы шагают в центр, а потом отступают назад. А теперь шаг назад и позвольте джентльменам взять на себя инициативу.
Гейдж отпустил меня, я развернулась и шагнула в центр. Я не могла не улыбаться ещё шире, потому что все женщины были в восторге. Я поспешила обратно к Гейджу, прежде чем он шагнул вперёд, дотронувшись до шляпы в знак приветствия мужчине перед ним.
Он вернулся, и мужчина крикнул: «Идите променадом по кругу». После этих слов Гейдж снова обхватил меня за талию и принялся кружиться. Наши свободные руки сцепились в воздухе во второй раз.